Лингвистика
Слово "Здесь" в начале и в конце предложения в английском.
Что это за правило? There's much snow here. Также вместо here встречал there.
Оборот there is/are обозначает присутствие кого-либо или наличие чего-либо. Это устойчивое словосочетание, в котором there не имеет самостоятельного значения.
There is a teacher.
There is a book.
Если нужно указать "здесь" или "там" или еще где-либо, добавляют обстоятельство места:
There is a teacher there/ here/ in the classroom.
There is a book there/ here/ in the schoolbag.
Также есть выражение here is/are. Оно используется в значении "Вот ..."
Here is the teacher. А вот и учитель.
Here is the book. Вот эта книга.
There is a teacher.
There is a book.
Если нужно указать "здесь" или "там" или еще где-либо, добавляют обстоятельство места:
There is a teacher there/ here/ in the classroom.
There is a book there/ here/ in the schoolbag.
Также есть выражение here is/are. Оно используется в значении "Вот ..."
Here is the teacher. А вот и учитель.
Here is the book. Вот эта книга.
С чего вы взяли, что there - это здесь? Или там.
There при ближайшем рассмотрении это местоимение, которое играет роль формального подлежащего. Читаем в словаре Collins:
there [ðɛə] ...
2) pronoun, used as a grammatical subject with some verbs, esp be, when the true subject is an indefinite or mass noun phrase following the verb as complement
There is a girl in that office.
Если вы учили про порядок слов в предложении, должна была закрасться мысль, что на первом месте стоит подлежащее. Пусть и формальное, которое отдельно никак не переводится, а вместе с be переводится как есть, имеется, существует. И только потом уже "там".
В школе детям рассказывают про оборот или вводное there. Но взрослым пора уже знать, а в случае непоняток заглядывать в словари. Вы не поверите, сколько там всего интересного помимо перевода.
There при ближайшем рассмотрении это местоимение, которое играет роль формального подлежащего. Читаем в словаре Collins:
there [ðɛə] ...
2) pronoun, used as a grammatical subject with some verbs, esp be, when the true subject is an indefinite or mass noun phrase following the verb as complement
There is a girl in that office.
Если вы учили про порядок слов в предложении, должна была закрасться мысль, что на первом месте стоит подлежащее. Пусть и формальное, которое отдельно никак не переводится, а вместе с be переводится как есть, имеется, существует. И только потом уже "там".
В школе детям рассказывают про оборот или вводное there. Но взрослым пора уже знать, а в случае непоняток заглядывать в словари. Вы не поверите, сколько там всего интересного помимо перевода.
>> Слово "Здесь" в начале
не переводится
не переводится
Считайте что первичное there's -- это в некотором роде "обязательное" дополнение к любому описанию "ландшафта"
"Здесь много снега" и "Там много снега".
There's - оборот, в конце которого ставится место. В данном случает here или there. И пусть тебя не смущает два there, хотя так не особо часто говорят. Найди в поисковике "оборот there is / there are".
There's - оборот, в конце которого ставится место. В данном случает here или there. И пусть тебя не смущает два there, хотя так не особо часто говорят. Найди в поисковике "оборот there is / there are".
Похожие вопросы
- Я что-то не понял, вроде в английском языке обстоятельства ставятся в конце предложения (ну некоторые и в начале).
- Зачем в испанском языке вопросительный знак ставится не только в конце предложения но и в начале?
- Какой должна быть точка ..в конце предложения из никому не нужных слов ?
- Перевод 7-ми предложений с английского на русский язык (Возникли затруднения)
- Помогите перевести предложения на английский язык
- Как научиться понимать смысл предложений на английском языке? Какие правила или книгу почитать?
- 3-ий вид условных предложений на английском, верно построил предложения?
- Построение предложений в английском (список)
- Как составить вопросительные предложение на английском языке?
- Переведите предложения на английский язык.
Не в этом предложении, а вообще?