Лингвистика

Почему Пётр, но Петербург, а не Пётрбург?

Почему Пётр, но Петербург, а не Пётрбург?
Irina Lunjaka
Irina Lunjaka
15
При Петре на ключевых и важных постах было много иностранцев из Германии и модным был немецкий язык, можно сказать колониальный,
как счас модным и колониальным в России считается английский язык
тогда более менее образованный человек обязательно должен знать немецкий язык, как и сейчас чуть ли не все обязаны знать английский.
после Петра и его и его царственных потомков в течение 18 века русский язык "обогатился" немецкими словами в количестве, которое трудно подсчитать на мой взгляд около 3-4 тысяч слов если не больше
Петр - по-немецки - Peter
Бург по-немецки - крепость, замок
отсюда и Петербург
Владимир Левашов
Владимир Левашов
2 551
Лучший ответ
Марат Нурпеисов Петр 1 был вообще настолько больным на всю бошку германофилом, что даже отвоеванную у шведов крепость Нотебург переименовал на немецкий манер Шлиссельбург. И это при том, что у неё уже было исконно русское название - Орешек (так как крепость изначально была русской и была временно захвачена шведами).
Сейчас тоже много таких поехавших пpидурков, которые иностранными словами сыплют где не попадя. У которых кейсы вместо случаев, бэкграунды вместо опыта и т. д.
Владимир Левашов Это мне зачем?
Губной звук "ё" никто в мире произносить не может, кроме русских. Да и сами русские научились произносить его совсем недавно, - лет триста как. В результате роста русской цивилизации, образования населения и прокачки мышц дикции.

Так что, во времена Петра Первого буквы "ё" нигде в мире не было.

http://kurufin.ru/html/Translate/petr.html
И не Святой, а Санкт.
Город Святого Петра, у которого ключи от Рая.
Главное неофициальное название Петербурга появилось вскоре после его основания как сокращение от «Санкт-Питер-Бурх». Первое письменное упоминание «Питера» отдельно зафиксировано в комедии Фонвизина «Недоросль» в 1764 году. От слова «Питер», в свою очередь, пошло финское название города Pietari. Хотя название принято считать простонародным (в «Истории государства Российского» Карамзин отмечал: «Простой народ говорит у нас Питер вместо Петербурга») и зародившимся в среде рабочих, которые строили город, в XVIII веке его уже использовали и в литературе (например, Радищев в «Путешествии из Петербурга в Москву»), и в письмах, и в мемуарах. В начале XIX века его зафиксировали народные песни «Как во славном во городе во Питере» и «Идет мужик из Питера», а неформальное название Питерская заслужили Тверская улица в Москве и ее продолжение (теперь эту дорогу, действительно ведущую в Петербург, на законных основаниях зовут Ленинградкой).

С переименованием города в Ленинград слово «Питер» никуда не делось — его использовал даже Сталин.
З. Ы. Питербурх, Петрополь и Чертоград
Почему сменялись названия города и откуда взялись его самые известные прозвища https://arzamas.academy/materials/633
Анатолий Галушко Это всё, конечно, хорошо, но вопрос, вообще-то о другом.
Кнопочки «Копировать» и «Вставить» мы научились нажимать, а вопрос нормально читать до сих пор не умеем.
Потому же, почему он Санкт-
Петр под Европу косил.
Demon 187
Demon 187
55 688
почему не мухуил
Djalil Shadenov
Djalil Shadenov
60 559
По той же причине, почему «бург», а не «град». Не тупи.
Потому что на немецкий лад. А там не Пётр, а Петер. Но вот когда переименовывали на русский лад, он был Петроградом. Пётроград смешно звучит же?
Марат Нурпеисов Что смешного в слове Петроград, чет я понять не могу
Марат Нурпеисов А, Пётроград.
Всё, вопрос снят, пардон
Сам Пётр писал "Питербурх". Петербург был шведским городом, но в 1702 году был завоёван Петром 1. Пётр 1 в своей книге "Гистория Свейской войны" подробно описывает взятие Петербурга. Буквы ё тогда не было. Название Петербург от лютеранской кирхи св. Петра (Питера).
Пётербург - неблагозвучно. И буква Ё - только в русском языке
Потому что Петя!

Похожие вопросы