Лингвистика
Почему русские говорят "content" вместо "содержание"?
"В игре куча контента" проще сказать чем "в игре богатое содержание" да и звучит по лучше как по мне
Вокруг меня такого сленга нет)
Это зависит от контента: в русском богатая, в том числе заимствованная синонимия, особенно в IT. Имеет оттенок «наполнения». Ср. содержание видеоролика и видеоконтент сайта.
Для обозначения новых технологий новые слова подходят больше древнерусских.
Например, древнерусское слово "содержание" подразумевает большую долю эмоциональности в тексте, его гипнотическое целеуказание.
В то время как новое слово "контент" подразумевает только ценную информацию и качество её подачи. И ничего более.
Например, древнерусское слово "содержание" подразумевает большую долю эмоциональности в тексте, его гипнотическое целеуказание.
В то время как новое слово "контент" подразумевает только ценную информацию и качество её подачи. И ничего более.
По глупости своей.
Да пх ваще как писать
"Содержание" не подойдет.
Некоторые книги читали и помнят, что содержание - это оглавление, такой список на первых или последних страницах книги, где перечислены все параграфы и их номера страниц.
Да и не только в книгах, а и в современной электронной документации тоже вполне может быть оглавление. И, скажем, разработчики приложений с этим тоже имеют дело.
Поэтому "содержание сайта" будет расплывчато. Оглавление какое-то? Или информация? Или информация + картинки? Или информация + картинки + код?
Можно было бы сказать "данные". Сюда хотя бы код уже не входит. Но опять же, в базе данных сайта есть данные, которые для пользователей ("контент"), а есть еще всякие технические данные.
Чтобы этого избежать, нужно более совершенное словообразование. Возможно, по принципу немецкого языка, когда из словосочетания (длинного само по себе) можно собрать одно слово, например "читаеданные" - "читаемые данные", или "самофотопалка" - "палка для самостоятельного фотографирования себя".
Некоторые книги читали и помнят, что содержание - это оглавление, такой список на первых или последних страницах книги, где перечислены все параграфы и их номера страниц.
Да и не только в книгах, а и в современной электронной документации тоже вполне может быть оглавление. И, скажем, разработчики приложений с этим тоже имеют дело.
Поэтому "содержание сайта" будет расплывчато. Оглавление какое-то? Или информация? Или информация + картинки? Или информация + картинки + код?
Можно было бы сказать "данные". Сюда хотя бы код уже не входит. Но опять же, в базе данных сайта есть данные, которые для пользователей ("контент"), а есть еще всякие технические данные.
Чтобы этого избежать, нужно более совершенное словообразование. Возможно, по принципу немецкого языка, когда из словосочетания (длинного само по себе) можно собрать одно слово, например "читаеданные" - "читаемые данные", или "самофотопалка" - "палка для самостоятельного фотографирования себя".
Для обозначения всяческой чуши новые слова подходят больше древнерусских.
Например, древнерусское слово "содержание" подразумевает всевозможное разнообразие в тексте, его разнообразное содержимое.
В то время как новое слово "контент" подразумевает только чужь и качество этой чужи. И ничего более.
Например, древнерусское слово "содержание" подразумевает всевозможное разнообразие в тексте, его разнообразное содержимое.
В то время как новое слово "контент" подразумевает только чужь и качество этой чужи. И ничего более.
потому что это уже разные слова. "контент" выражает мысль более точно. "содержание" же имеет много значений, в том числе значение слова "контент".
это примерно как "яблоко" и "Айдаред".
а вот замена хлеба бредом такого положительного эффекта не имеет.
это примерно как "яблоко" и "Айдаред".
а вот замена хлеба бредом такого положительного эффекта не имеет.
Екатерина Марфицына
но в английском "content" такое же общесмысловое, как и в русское "содержание".
Материал в значении "содержание"
Деградация русского языка после советских времён.
А ещё они говорят "креативный" вместо "творческий" и так далее, слишком много в нашем языке стало слов-"уродеров", как назвал их Михаил Задорнов
Я бы сказала содержимое, а не содержание.
Вячеслав Преснов
Тоже есть минусы. Содержимое бывает в кишках еще.
Похожие вопросы
- Почему японцы выговаривают "р", вместо "л"?
- Вас бесит когда говорят "уплОчено" вместо "уплАчено"? Уже в центре Москвы так говорят, т.е. это даже не нечто деревенско
- Зачем некоторые люди употребляют слово "отсюдова" вместо "отсюда"?
- Почему латинские слова glos и cognosco, родственные русским золовка и знать, там у нас "з" букву "g" имеют?
- Почему люди всё чаще говорят "но" вместо "а"?
- Почему русские используют инородную приставку и говорят "архиважно", в то время как могли бы говорить "треважно"?
- Почему в английском слове sprint есть "s" и "t", а в корне русского слова воспрянуть и "с" и "т" отсутствуют?
- Почему козёл (через "ё"), но Козельск (через "е")?
- Почему в словах смородина / смердеть, короткий / черта буквосочетание "оро" в "ер" переходит?
- Почему мы пишем "адЪютант", а говорим всегда "адЬютант"? И почему мы пишем "убЬю", а говорят часто "убЪю"?