Лингвистика
Межславянский язык, существует ли? Как учить?
Действительно ли существует межславянский язык и как его выучить?
Существует несколько проектов, у каждого по несколько десятков адептов.
Смысла в этом нет ни малейшего.
Даже если отбросить в корне неверную (ПМСМ) идею объединить славян, отгородив их от остального мира, они повторяют главный недостаток интерлингвы-ИАЛА.
То есть, _понимать_ текст без изучения - легко. Но это достигается за счёт усложнения правил, подгонки их к правилам естественных языков. В результате - а кто будет _сочинять_ эти легкопонимаемые тексты? Для этого придётся затратить усилий не меньше, чем на изучение "естественного" национального языка, со всеми его нерегулярностями. Но на национальных языках хотя бы существует культура...
И ещё один минус: в понимании славянами других славянских языков главная засада - межъязыковые омонимы, т. е. слова звучащие (почти) одинаково, но означающие совсем разные вещи. И вот как, _не изучив язык заранее_, угадать, использован ли данный корень в его русском значении, или польском, сербском и т. п.?
Практически все славяне понимают русский - на нём говорит больше людей, чем на всех прочих славянских языках вместе взятых.
Ну и даже общий язык не гарантирует добрых отношений. Посмотрите на Украину, где 100% понимает русский и минимум 3/4 на нём думает.
Сербский и хорватский различаются между собой меньше, чем московский и петербургский варианты русского - ну, во всяком случае так было, пока языки не начали нещадно корёжить, чтобы отдалить один от другого - что не пошло на пользу ни одному из них.
Смысла в этом нет ни малейшего.
Даже если отбросить в корне неверную (ПМСМ) идею объединить славян, отгородив их от остального мира, они повторяют главный недостаток интерлингвы-ИАЛА.
То есть, _понимать_ текст без изучения - легко. Но это достигается за счёт усложнения правил, подгонки их к правилам естественных языков. В результате - а кто будет _сочинять_ эти легкопонимаемые тексты? Для этого придётся затратить усилий не меньше, чем на изучение "естественного" национального языка, со всеми его нерегулярностями. Но на национальных языках хотя бы существует культура...
И ещё один минус: в понимании славянами других славянских языков главная засада - межъязыковые омонимы, т. е. слова звучащие (почти) одинаково, но означающие совсем разные вещи. И вот как, _не изучив язык заранее_, угадать, использован ли данный корень в его русском значении, или польском, сербском и т. п.?
Практически все славяне понимают русский - на нём говорит больше людей, чем на всех прочих славянских языках вместе взятых.
Ну и даже общий язык не гарантирует добрых отношений. Посмотрите на Украину, где 100% понимает русский и минимум 3/4 на нём думает.
Сербский и хорватский различаются между собой меньше, чем московский и петербургский варианты русского - ну, во всяком случае так было, пока языки не начали нещадно корёжить, чтобы отдалить один от другого - что не пошло на пользу ни одному из них.
Учи русский, большинство славян с тобой смогут общаться (если захотят). Если не захотят - переходи на английский.
Существует, поищи группу ВК.
В Германии и Китае каждая деревня разговаривает немного на другом языке. А вы хотите, чтобы славяне разговаривали на одном))
как найдёте так и выучите
Первый в истории межславянский создал хорват и назвал этот язык русским.
Крижанич назвал созданный им язык «Ruski jezik» (Русский язык). Он представлял собой смесь русского, церковнославянского и родного для Крижанича южного чакавского диалекта сербскохорватского языков, то есть тех языков, которыми Крижанич в совершенстве владел, используя не только при составлении грамматики искусственного языка, но и при написании одного из его трудов «Политика» (1663—1666). Следуя анализу голландского слависта Тома Экмана, 59 % слов в «Политике» составляют слова типичные для всех славянских языков, 10 % имеют русское и церковнославянское происхождение, 9 % сербскохорватское, 2,5 % польское и значительное количество созданных Крижаничем неологизмов.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Крижанич,_Юрий
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_(всеславянский)
Крижанич назвал созданный им язык «Ruski jezik» (Русский язык). Он представлял собой смесь русского, церковнославянского и родного для Крижанича южного чакавского диалекта сербскохорватского языков, то есть тех языков, которыми Крижанич в совершенстве владел, используя не только при составлении грамматики искусственного языка, но и при написании одного из его трудов «Политика» (1663—1666). Следуя анализу голландского слависта Тома Экмана, 59 % слов в «Политике» составляют слова типичные для всех славянских языков, 10 % имеют русское и церковнославянское происхождение, 9 % сербскохорватское, 2,5 % польское и значительное количество созданных Крижаничем неологизмов.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Крижанич,_Юрий
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_(всеславянский)
Язык матов, агрессии и т. п. Всем понятен, всеми употребляем.
Словенский есть, какой ещё нужен?
У меня русский родной, украинский в совершенстве. Благодаря этому белорусский понимаю на 98%. Очень много слов понимаю в польском, сербском. Из контекста в принципе и понимается основной посыл. Смотрел недавно интервью Камилы Смогулецкой (она полька), с трудом, но половину понял. Так что наверное еще польский выучить и можно понимать большинство славян)
Похожие вопросы
- Межславянский язык. Взлетит или нет?
- Сложен ли в изучении medžuslovjansky jezyk \ межславянский язык? Хочу начать его изучение
- Межславянский язык, что думаете о нём? Стоит его изучать? Это эдакий славянский эсперанто, лёгкий и понятный всем славянам
- Что вы думаете о межславянском языке? Является ли он многообещающим (перспективным)?
- Такой вопрос. Понимаю, что язык нужен. Но. Допустим, учу его, не торопясь. Я же не одна. Мужчина, с которым я буду, он
- Трудно учить испанский?Какой язык проще и лучше учить: испанский, итальянский или французский?
- Древние языки Нужны ли они сейчас (др. языки) ?Стоит ли их учить и зачем? Где? Можно ли учить их для себя? Какой язык?
- Какой язык ( кроме английского ) стоит учить дипломату?
- Как выучить английский язык за две недели? Учу, учу и никак.
- А кто учит англ язык- получается каким способом учите?
"В Германии каждая деревня разговаривает немного на другом языке. "