Лингвистика
Как по вашим соображениям?
Когда человек много пишет на иностранном языке (или на любом другом), то заставляет ли это деятельность его мозг думать на том языке, на котором он пишет?
Если человек не живет в языковой среде и не общается на иностранном постянно, то у него ограниченный круг тем, которые он может обсуждать без подстрочника в голове на родном. (Специалисты-лингвисты не в счет)
Но если он начнет какую-то тему даже просто обдумывать про себя на иностранном каждый день, сначала он будет что-то переводить с родного, потом подучит нужные слова и в какой-то момент родной для этой темы станет ему не нужен. Просто заставить себя думать достаточно долго может быть сложным, найти с кем разговаривать тоже не всегда получается, сам с собой поговорить может не каждый, а заставить себя каждый день писать две-три страницы может любой)
Но тут важно не кидаться каждый раз в новые темы, где много незнакомой лексики. Иначе будет постоянный перевод)
Но если он начнет какую-то тему даже просто обдумывать про себя на иностранном каждый день, сначала он будет что-то переводить с родного, потом подучит нужные слова и в какой-то момент родной для этой темы станет ему не нужен. Просто заставить себя думать достаточно долго может быть сложным, найти с кем разговаривать тоже не всегда получается, сам с собой поговорить может не каждый, а заставить себя каждый день писать две-три страницы может любой)
Но тут важно не кидаться каждый раз в новые темы, где много незнакомой лексики. Иначе будет постоянный перевод)
этА деятельность
Смотря что и как пишет.
Этого легче добиться чтением книг и говорением.
Смотря что и как пишет.
Этого легче добиться чтением книг и говорением.
Да. Посмотри интервью с любым спортсменом, долго тренирующимся, например, в США. Он начинает строить предложения не по русским правилам, а по английским. Это видно с первых его слов.
не сразу, ко мне пришло года через два
Дмитрий Иванов
А работает ли это тогда, когда человек что-то переписывает?
Да, заставляет. Иногда, думая в родном языке (особенно по технической тематике), для чёткого выяснения мысли для себя перехожу на русский; а иногда (когда думаю по гуманитарно-художественной части) - от русского на родной.
Английским владею далеко не в той степени, чтобы думать в нём.
Английским владею далеко не в той степени, чтобы думать в нём.
Дмитрий Иванов
А какой язык является для Вас родным, если не секрет?
Наоборот. Не писанина заставляет думать, а мозговая деятельность (на любом языке) заставляет руки писать.
Нет, не заставляет. Секрет мышленмя на иностранном языке заключается в отсутствии перевода.
Для этого, например, полезно как одна возможность:
Смотрите фильмы, сериалы, мультфильме в оригинале, без русскоязычного дубляжа. Можно пользоваться субтитрами, но только оригинальными. Можно и нужно пересматривать знакомые, любимые фильмы. Желательно обращать внимание на новые выражения и уделять им отдельное время: выписывать, находить перевод, повторять.
Обычно имеет место такая цепочка:
идея — мысль на русском — перевод на иностранном языке — речь.
Когда эта цепочка когда-нибудь полностью пропадёт, в таком случае можно говорить о том, что человек умеет думать на иностранном языке.
Для этого, например, полезно как одна возможность:
Смотрите фильмы, сериалы, мультфильме в оригинале, без русскоязычного дубляжа. Можно пользоваться субтитрами, но только оригинальными. Можно и нужно пересматривать знакомые, любимые фильмы. Желательно обращать внимание на новые выражения и уделять им отдельное время: выписывать, находить перевод, повторять.
Обычно имеет место такая цепочка:
идея — мысль на русском — перевод на иностранном языке — речь.
Когда эта цепочка когда-нибудь полностью пропадёт, в таком случае можно говорить о том, что человек умеет думать на иностранном языке.
вероятнее всего да
I steam lol brother mommy u top ya up all s krishi bebra nuxay govno
Похожие вопросы
- Про Руан на французском. Нужно написать про Руан что-нибудь интересное на французском....есть соображения?...
- Из каких соображений люди оскорбляют Украинский язык?
- Господа лингвисты, какие будут соображения насчёт национальной принадлежности Бармалея?
- Из каких соображений вы выбрали язык, который учите? (об англ. не писать, итак все о нем понятно)
- Почему тарелка-она, стул- он, мебель она? По каким соображениям Как у вещей не имеющих гендерных различие может быть пол?
- Кто может перевести на аглийский ???Очень нужна ваша помощь))
- Перевод на английский. нужна ваша помощь
- Нужно Ваше мнение? Вопрос в нутри (+)
- Здравствуйте. хотел бы узнать ваше мнение,
- Вопрос о степени доверия к словарям русского языка. Ваше мнение?