Лингвистика
Вопрос тем кто с нулевым запасом языка в сильно зрелом возрасте свалил на ПМЖ в дальнее зарубежье.
Или кто хотя бы знаком с такими людьми. Сколько времени ушло на то чтобы хоть как-то освоить чужой язык?
"Чтобы хоть как-то", нужно просто брать учебник и начинать учить. А если всячески бежать от учёбы под разными предлогами, то можно прожить 20 лет и знать три слова.
Я таких встречала за границей. Дети перевезли к себе пожилых родителей. Тяжело им там. Особенно если живут в таком месте, где русских мало. Подходят прямо на улице пообщаться, услышав русскую речь. Языка практически не знают, что-то школьное вспоминают, ну для покупок в магазине им хватает.
Полгода интенсивных занятий самостоятельных на то чтобы начать понимать и что то говорить , хотя грамматическая база уже была , примерно 3 года чтобы говорить, понимать, писать , с ошибками, в основном в артиклях но более менее , и также перестать думать на каком языке думаешь - то есть не ощущать мысленно барьера в языках
когда в голове главная цель "заграница", как-то об изучении языка не думают...
Это зависит от того, насколько человек развивал свой мозг всю жизнь. Т.е. с каким багажом подошёл к зрелому возрасту. Поэтому тут обобщать бессмысленно, в целом не от возраста зависит.
Знаю людей, которые здесь уже лет 15, но языка так и не знают.
На курсы идёшь, за пару месяцев научат достаточно, чтобы понимать и говорить.
Смотря какой язык, смотря кто осваивает и смотря какие стимулы есть для этого самого освоения...
Например, у людей, которые перехали к детям, стимулов нет абсолютно никаких. И возможностей тоже немного.
У беженцев, если в стране есть нормальная система их адаптации, есть и то и другое -- обучение языку входит в адаптационный пакет.
У инвесторов и предпринимателей -- свои приколы...
Например, у людей, которые перехали к детям, стимулов нет абсолютно никаких. И возможностей тоже немного.
У беженцев, если в стране есть нормальная система их адаптации, есть и то и другое -- обучение языку входит в адаптационный пакет.
У инвесторов и предпринимателей -- свои приколы...
В 1996-м приехал в Монреаль со школьным французским и месячными курсами английского. Среди новых иммигрантов той волны прослыл полиглотом )), помогал искать квртиры, переводил документы. Сегодня, так сложилось, могу на пяти языках.
Я такого конечно не делал (потому что даже школу не закончил), но чтоб начать говорить на каком-нибудь языке нужно не так уж и много
Похожие вопросы
- Есть опытные преподаватели языка, работающие со взрослыми, или те, кто сам освоил язык в зрелом возрасте?
- Вопрос к лингвистам, филологам, учителям русского языка и ко все, кто любит и знает великий и могучий.
- сколько вы платите за обучение английскому языку . разумеется вопрос только для тех, кто учит язык.
- Можно ли выучить английский язык в столь позднем возрасте как 27 лет?
- Почему португальский язык так сильно отличается от испанского?
- К вопросу "Знаете ли вы какой-нибудь язык в совершенстве?" размышления...
- Почему финский язык так сильно не похож на все европейские языки, настолько аутентичный
- Вопрос к тем, для кого русский язык рдной: как вашему уху слышится украинский язык (Украiньска молва)?
- Вопрос для тех,кто владеет двумя языками..На каком языке вам снятся сны?...
- Почему славянские языки так сильно отличаются от друг-друга? ( я не имею в виду рус., укр., белор.)