Лингвистика

Почему по-болгарски Ватикан будет не Ватикан, а Ватиканът?

Не лев, а лъвт, не противник-а душман, не смелость-а дързост, не войска-а дружина.

Почитай историю Болгарии, ее первого появления и становления, тогда и поймешь. От себя могу сказать(я не уверен в правильности своих слов, это моя гипотеза)-болгары являются потомками тюрков, живших у северного Причерноморья и Приазовья. Если пропустить длинный монолог истории и взять уже именно становлении тех "булгар"-болгарами, то в истории есть заметки. Когда болгары обосновались у устья Дуная и закрепились там, образовалась Первое Болгарское Царство.

Живя на чужой земле, соседствуя со славянами, фракийцами, другими тюрками, они перемешались. Образовался народ, с тюркскими именами и близкими к славянским языка, свой язык. И когда они приняли христианство, то переведенную Библию они читали на старославянском. Учитывая отсутствие альтернативы и уже принятую религию соседей, они приняли старославянский как основу для их языка, заимствуя много слов.
Все те, кто читал старославянский текст, помнят, что по правилам, в слове на первом слогу, буква "е, и" заменялись на ерь. У болгар все наоборот-стояла "еръ". И теперь, исходя из старой традиции все делать наоборот, у них кивок головой-это "нет", помахать головой-"да". Считается, что болгарский-это русский язык в зазеркалье))) То есть все буквы на кириллице, но понять написанное тяжело
Лия Хасанова
Лия Хасанова
26 085
Лучший ответ
Все всё искажают под себя.
В русском он Ватикан, а на самом-то деле - Ватикано!
(Vaticano)
Дима Захаров
Дима Захаров
82 664
Потому великая Болгарская империя
Сергей Богдан
Сергей Богдан
23 064
Дык это поспозитивный определеный артикль-то, Ватикан-то!
NL
Natalia Lazviashvili
5 961