В украинском как слышится так и пишется, но есть очень тонкие нюансы, про которые мало-кто знает, они почти незаметные и очень незначительные. В русском как в украинском, но немного сложнее. В английском намного сложнее. Во французском сложнее, чем в английском.
Почему, например, существует английское слово "through" со странным произношением? Кому-то так было удобно?
Зачем нужно английское буквосочетание "th", которое даёт звук, который средний между русскими "з" и "с", если можно было на этом месте поставить английскую "z" или "s".
Почему английская буква "c" может читаться как английская буква "s" или "k", если можно было сделать только для варианта русской "ц"?
Кому-то было удобно создавать трудности? Если да, то почему?
Лингвистика
Откуда возникли нюансы в произношении? Кому-то удобно было говорить одно, а писать -- немного иначе?
А теперь представьте, что Вы японец. :) Зачем нужны звуки "в" и "л", когда есть "б" и "р"? Почему допускается ставить рядом две или более согласных, не раздлеляя их гласными? Короче, почему "Волво", когда очевидно, что нужно "Боробо"? :)
И наоборот -- представьте себе, что Вы бушмен. И удивитесь: как все эти люди живут без щелкающих звуков???
А если серьезно, Вы смешали в кучу два разных вопроса: (1) как получилось, что в разных языках разных набор звуков?, и (2) как происходит дивергенция (образование говоров, дивлектов и родственных языков)? Этими (и многими другими связанными) вопросами занимается специальная дисциплина -- историческая лингвистика. И там есть куча умных слов, которые описывают происходящие в фонетике процЭссы -- асимиляция, диссимиляция, метатеза, лениция, тоногенез, сандхи, черт в ступе. И в 3800 знаков лично я все это уложить не возьмусь.
И наоборот -- представьте себе, что Вы бушмен. И удивитесь: как все эти люди живут без щелкающих звуков???
А если серьезно, Вы смешали в кучу два разных вопроса: (1) как получилось, что в разных языках разных набор звуков?, и (2) как происходит дивергенция (образование говоров, дивлектов и родственных языков)? Этими (и многими другими связанными) вопросами занимается специальная дисциплина -- историческая лингвистика. И там есть куча умных слов, которые описывают происходящие в фонетике процЭссы -- асимиляция, диссимиляция, метатеза, лениция, тоногенез, сандхи, черт в ступе. И в 3800 знаков лично я все это уложить не возьмусь.
Так для носителей - это ни разу не трудности. И ни один естественный язык не создавался спецом для его легкого изучения.
***Зачем нужно английское буквосочетание "th", которое даёт звук, который средний между русскими "з" и "с", если можно было на этом месте поставить английскую "z" или "s" ***.
Нет, это не средний. Отличается от всех ниже перечисленных расслабленностью и недостаточным сдвигом языка вперёд. Это - островной деградационный звук, почти не имеющий аналогов на материке.
***Почему, например, существует английское слово "through" со странным произношением? Кому-то так было удобно?***
Английский язык начал свой путь от германских наёмников и прошёл через разнообразную историю. Помимо этого он богат диалектами. Причём, произношение могло браться из одного диалекта, а написание - из другого. Историю слов удобнее всего изучать на сайте etimoline.
Например, на страничке https://www.etymonline.com/word/through мы видим, что это слово имеет те же индоевропейские корни, что и русское слово "через". Но будучи пропущено через разные климаты приобрело разное звучание.
***Почему английская буква "c" может читаться как английская буква "s" или "k"***
Западная Европа позаимствовала письменность из Греции. Для написания звука "к" Греция предложила аж три варианта. Из которых был выбран почему-то вариант "с". Поскольку Запад в те времена пребывал в дикости и невежестве, каждый произносил эту букву на свой лад, начиная от исходного "к" и заканчивая расслабленным "с". А также встречались варианты расслабленного невнятного "ш", "щ", "ч".
Сегодня в Англии "устаканились" только два варианта: "к" - в ситуациях, где его легко произносить. И "с", где "к" англичанину с его слабой вырожденной островной дикцией произносить трудно.
Нет, это не средний. Отличается от всех ниже перечисленных расслабленностью и недостаточным сдвигом языка вперёд. Это - островной деградационный звук, почти не имеющий аналогов на материке.
***Почему, например, существует английское слово "through" со странным произношением? Кому-то так было удобно?***
Английский язык начал свой путь от германских наёмников и прошёл через разнообразную историю. Помимо этого он богат диалектами. Причём, произношение могло браться из одного диалекта, а написание - из другого. Историю слов удобнее всего изучать на сайте etimoline.
Например, на страничке https://www.etymonline.com/word/through мы видим, что это слово имеет те же индоевропейские корни, что и русское слово "через". Но будучи пропущено через разные климаты приобрело разное звучание.
***Почему английская буква "c" может читаться как английская буква "s" или "k"***
Западная Европа позаимствовала письменность из Греции. Для написания звука "к" Греция предложила аж три варианта. Из которых был выбран почему-то вариант "с". Поскольку Запад в те времена пребывал в дикости и невежестве, каждый произносил эту букву на свой лад, начиная от исходного "к" и заканчивая расслабленным "с". А также встречались варианты расслабленного невнятного "ш", "щ", "ч".
Сегодня в Англии "устаканились" только два варианта: "к" - в ситуациях, где его легко произносить. И "с", где "к" англичанину с его слабой вырожденной островной дикцией произносить трудно.
Потому что раньше английский алфавит был ближе к фонетическом и существовали буквы яг и торн.
Этот самый яг gh в слове night.
Потому что в английском много заимствований из других языков.
Потому что произношение изменяется, а написание остается прежним.
Этот самый яг gh в слове night.
Потому что в английском много заимствований из других языков.
Потому что произношение изменяется, а написание остается прежним.
Потому что украинская письменность была создана в конце 19века, и она максимально соответсвует фонетике языка, который с тех пор не развивался, а значит не видоизменялся облаченный в литературную форму.
Тогда как тот же английский язык письменность получил в пятом-седьмом веках, то естьоколо тысячи шестьсот лет назад, на базе латинской письменности, которая уже не соотвествовала фонетике английского языка. И сам ангнлийский язык за этот период неоднократно видоизменялся. Лингвисты различают древний английский язык, средний английский язык, и новый английский язык.
А поскольку каких о радикальных реформ правил орфографии английского языка за этот период не проводилось, то сохраняется старая архаичная форма записис слов, несмотря на то что их произношение в современном языке изменилось.
Проще говоря, англичане продолжают писать слова, так как они произносились когда то давно в прошлом. Слово through, англичане продолжают писать, так как оно произносилось в среднеанглийском языке, то есть в период с 10 по 15 века.
В русском же языке проводился ряд орфографических реформ, последняя масштабная в 1918 году, когда написание слов приводилось к их реальному изменившемуся звучанию.
Тогда как тот же английский язык письменность получил в пятом-седьмом веках, то естьоколо тысячи шестьсот лет назад, на базе латинской письменности, которая уже не соотвествовала фонетике английского языка. И сам ангнлийский язык за этот период неоднократно видоизменялся. Лингвисты различают древний английский язык, средний английский язык, и новый английский язык.
А поскольку каких о радикальных реформ правил орфографии английского языка за этот период не проводилось, то сохраняется старая архаичная форма записис слов, несмотря на то что их произношение в современном языке изменилось.
Проще говоря, англичане продолжают писать слова, так как они произносились когда то давно в прошлом. Слово through, англичане продолжают писать, так как оно произносилось в среднеанглийском языке, то есть в период с 10 по 15 века.
В русском же языке проводился ряд орфографических реформ, последняя масштабная в 1918 году, когда написание слов приводилось к их реальному изменившемуся звучанию.
У каждой буквы есть свой звук. Но когда они соединяются - по сути, создают нечто новое. Просто... Так вышло вот и всё
Анатолий Мясников
Почему так вышло? Так не должно было быть.
Похожие вопросы
- откуда возникло слово "пока" и почему мы так прощаемся?
- откуда возникло слово секс
- куда исчез латинский язык из бытового общения на территории Апеннинского полуострова и откуда возник итальянский?
- (Латынь Latin) То что латынь мёртвый язык - вопрос решённый, но у меня вот возникло ряд вопросов по произношению.
- Хочу научиться русскому произношению и грамотно писать
- Как вы работаете над произношением? +++
- Могу ли я перепутать произношение двух языков?
- Как понять английское произношение ?
- Спорим с мч Китай- China это перевод или произношение?
- Почему при изучении нового языка люди всегда так халатно относятся к произношению?