Лингвистика

Часто путаю さ(sa) и ち(chi) в хирагане, что делать?

Часто путаю さ(sa) и ち(chi), из-за чего постоянно делаю кучу ошибок при написании каких либо текстов на японском.
Подскажите как это исправить.
Слава Варинов
Слава Варинов
4 145
Метод сравнения с русскими буквами, который тут предложили, очень хороший. Кстати, ち похоже на русскую букву Ч. Еще можно так: ち похоже на 5, можно запомнить с помощью ассоциации со словом отлиЧник.
Samal Omarova
Samal Omarova
21 029
Лучший ответ
Вот смотри. У さ(sa) нижняя часть похожа на русскую С. Так и ЗАПОМНИШЬ ЭТО СА.
А другая - (chi) . Т.е. запоминаешь один знак, первый. А второй, на автомате - НЕ он.
Олег Лякс
Олег Лякс
80 805
Быть внимательным
А я очень долго путал ち и ら, но ノ, ソ, シ, ン и ツ я запомнил сразу, что довольно странно. Можно сказать, мне повезло. Просто будь с этим внимательнее и рано или поздно запомнишь.
Крч помни эту песню когда будешь писать са и чи, звучит она так KONO CHI NO SADAME JOOOOOOOOOOOOOOOOJOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Слава Варинов ПРОСТО НЕТ СЛОВ
Они же так похожи
Слава Варинов они очень похожи
Слава Варинов る и ろ еще путаю
Прежде чем начинать учить какой-либо иностранный язык, нужно определиться с целью изучения и обладать весомой причиной для изучения. Не ради прикола или балдежа, а так чтобы это дело принесло тебе реальную пользу в будущем и может даже на протяжении всей жизни. К слову это относится даже не к изучению языка а к жизненным основам в принципе. Заниматься по жизни нужно только тем что тебе реально важно, интересно и полезно. Ключевое здесь ПОЛЕЗНО. Потому что без пользы все это просто бред которым забиваешь себе голову. Так что прежде чем начинать копаться в лингвистике японского языка ты задайся вопросом-действительно ли он тебе нужен и где ты его сможешь применить в будущем.
НГ
Ник Галина
2 010