В предложениях, когда речь идет о женщинах, которых ты называешь людьми, разумно ли применять слова мужского рода? Пример:
Саша подходит к человеку (речь о женщине) и просит его о просьбе: познакомить с другим человеком
Лингвистика
Можно ли тут применять "его"?
Что бы там Даль или Ожегов не помещали в качестве первого значения, а на низовом/бытовом уровне под словом человек понимается именно "мужчина", если контекстом заранее не задано некое общевидовое понимание (Homo sapiens). Когда я слышу "там какой-то человек пришёл", я сразу понимаю, что речь о мужчине. Такое видение подкрепляется ещё более однозначной трактовкой слова в украинском языке, в котором "чоловiк" это "муж, супруг".
Поэтому я считаю, что ваша фраза будет, как минимум, стилистически неправильной в таком виде. А если будет дан контекст, что речь о женщинах, то местоимение "его" гарантированно обеспечит коммуникативный сбой.
Та же история с двузначностью английского "man" (мужчина, человек). Ну а немцы для верности навесили на "Mann" (мужчина) адъективный суффикс "-isch" (изначально "-isk"), чтобы получить сначала прилагательное "mennisk" (мужской), а потом субстантивировать его и получить от него значение "человек" ("Mеnsch"/"mennisk").
Та же история с тюркским "киши", где крен в "мужскую" сторону и т.д. У испанского "hombre" тоже понятно от какого "homo" ноги выросли. Короче говоря, во всех языках "человек", это как правило, мужчина, а уже потом женщины и дети. Связано это было с доминирующей социальной, политической, военной и экономической ролью. Но во время первой и второй мировой додоминировались и женщинам пришлось занять места мертвецов мужского пола - у станка, на стройке, на лесоповале, за рулём самосвала, на путейных работах и т.д. В итоге гендерные роли подсместились. Кое-где ещё и водка выкашивает мужчин, да и прочие "неожиданные" события.
Поэтому я считаю, что ваша фраза будет, как минимум, стилистически неправильной в таком виде. А если будет дан контекст, что речь о женщинах, то местоимение "его" гарантированно обеспечит коммуникативный сбой.
Та же история с двузначностью английского "man" (мужчина, человек). Ну а немцы для верности навесили на "Mann" (мужчина) адъективный суффикс "-isch" (изначально "-isk"), чтобы получить сначала прилагательное "mennisk" (мужской), а потом субстантивировать его и получить от него значение "человек" ("Mеnsch"/"mennisk").
Та же история с тюркским "киши", где крен в "мужскую" сторону и т.д. У испанского "hombre" тоже понятно от какого "homo" ноги выросли. Короче говоря, во всех языках "человек", это как правило, мужчина, а уже потом женщины и дети. Связано это было с доминирующей социальной, политической, военной и экономической ролью. Но во время первой и второй мировой додоминировались и женщинам пришлось занять места мертвецов мужского пола - у станка, на стройке, на лесоповале, за рулём самосвала, на путейных работах и т.д. В итоге гендерные роли подсместились. Кое-где ещё и водка выкашивает мужчин, да и прочие "неожиданные" события.
Я вам раньше отвечал, но видно вы не поняли.
Если это девушка, то так и пишите, а не просто человек. В русском языке так не пишут!
Если это девушка, то так и пишите, а не просто человек. В русском языке так не пишут!
Мерей Мусаев
бывает, что непонятно, как лучше обратиться: девушка или женщина. поэтому называю человеком, чтобы не было обидно
Какое там "его"... Просит о просьбе – вот перл!
"Просит о просьбе", "о женщинах, которых ты называешь людьми". Вы хоть читайте, что пишете.
По вопросу: в принципе можно, но грамотный человек так говорить не станет. Звучит коряво.
По вопросу: в принципе можно, но грамотный человек так говорить не станет. Звучит коряво.
Неразумно.
Неразумно и, следовательно, некорректно все предложение.
Если вы хотите писать по-русски, переработайте его.
Неразумно и, следовательно, некорректно все предложение.
Если вы хотите писать по-русски, переработайте его.
Мерей Мусаев
а вы помогите
В любом случае, здесь надо менять слово "человек", повтор 2 раза в одном предложении
Похожие вопросы
- Один человек, пять человек, сто человек, и так далее. А когда к ним начинаю применять название "люди"? С какого ...
- Удивился, когда проверил через поиск. Почему правильно (якобы, сомнение) пишется "сЫГрать", а не "сЪИГрать"❓ Ведь...(Вн)
- С каких пор "короче" стало словом-паразитом?
- Отличие между "й" и "i" в украинском
- Это злополучное правило приставки-предлога "на".
- Почему в современном русском языке предлог "про" стараются вставить туда, где ему совсем не место? Подробности ниже...
- Почему в английском слове sprint есть "s" и "t", а в корне русского слова воспрянуть и "с" и "т" отсутствуют?
- Что за свистопляска с ударением в слове "сеть" ? Можете найти стихи со словом "сеть"?
- Где пишется артикль "a" в английском языке
- Как правильно в английском произносится слово "forever" (навсегда) с "r" посередине или без неё? Подробности ниже...
"К нам заходит посетитель 1. Я прошу его сесть за столик к посетителю 2.