I had tea
I did have tea
I was having tea
I had had tea
I have been having tea
I had been having tea
Как понять эти времена? Вроде всё тут значит что ты пил чай
Лингвистика
В чём разница в этих предложениях на английском?
"I had tea." - Прошедшее простое время (Past Simple). Здесь выражается действие, которое произошло в прошлом. В данном случае, человек выпил чай в прошлом.
"I did have tea." - Подтвердительная форма прошедшего простого времени (Past Simple). Здесь употребляется вспомогательный глагол "did" для подчеркивания факта или ответа на вопрос. В данном случае, это означает, что человек действительно выпил чай.
"I was having tea." - Прошедшее продолженное время (Past Continuous). Здесь выражается длительное действие, которое происходило в определенный момент в прошлом. В данном случае, человек пил чай в какой-то момент в прошлом.
"I had had tea." - Плюсквамперфект (Past Perfect). Здесь используется форма "had had" для указания на действие, которое произошло раньше другого действия в прошлом. В данном случае, человек уже выпил чай до определенного момента в прошлом.
"I have been having tea." - Настоящее совершенное продолженное время (Present Perfect Continuous). Здесь выражается длительное действие, которое началось в прошлом и продолжается до настоящего момента. В данном случае, человек пьет чай в настоящем и продолжал пить его с некоторого момента в прошлом.
"I had been having tea." - Прошедшее совершенное продолженное время (Past Perfect Continuous). Здесь выражается длительное действие, которое началось и закончилось до другого действия в прошлом. В данном случае, человек пил чай в прошлом в течение определенного периода времени, который завершился до другого момента в прошлом.
"I did have tea." - Подтвердительная форма прошедшего простого времени (Past Simple). Здесь употребляется вспомогательный глагол "did" для подчеркивания факта или ответа на вопрос. В данном случае, это означает, что человек действительно выпил чай.
"I was having tea." - Прошедшее продолженное время (Past Continuous). Здесь выражается длительное действие, которое происходило в определенный момент в прошлом. В данном случае, человек пил чай в какой-то момент в прошлом.
"I had had tea." - Плюсквамперфект (Past Perfect). Здесь используется форма "had had" для указания на действие, которое произошло раньше другого действия в прошлом. В данном случае, человек уже выпил чай до определенного момента в прошлом.
"I have been having tea." - Настоящее совершенное продолженное время (Present Perfect Continuous). Здесь выражается длительное действие, которое началось в прошлом и продолжается до настоящего момента. В данном случае, человек пьет чай в настоящем и продолжал пить его с некоторого момента в прошлом.
"I had been having tea." - Прошедшее совершенное продолженное время (Past Perfect Continuous). Здесь выражается длительное действие, которое началось и закончилось до другого действия в прошлом. В данном случае, человек пил чай в прошлом в течение определенного периода времени, который завершился до другого момента в прошлом.
I had tea - я пил, выпил чай (когда-то)
I did have tea - я действительно пил
I was having tea - я пил на тот момент
I had had tea - я попил чай до
I had been having tea - я уже давно пью чай
I did have tea - я действительно пил
I was having tea - я пил на тот момент
I had had tea - я попил чай до
I had been having tea - я уже давно пью чай
Здесь описано.
Пособие по грамматике английского языка
Пособие по грамматике английского языка
I had tea - я пил/выпил чай
I did have tea - я на самом деле пил/выпил чай (воспринимается как попытка подтвердить сказанное кем-то, или убедить кого-то, когда он не верит)
I was having tea - я был в процессе питья чая
I had had tea - я пил чай до того, как [что-то произошло]
I have been having tea - к настоящему моменту я был в процессе питья чая (предполагается продолжительность действия)
I had been having tea- к моменту, когда [что-то произошло] я был в процессе питья чая (предполагается продолжительность действия)
I did have tea - я на самом деле пил/выпил чай (воспринимается как попытка подтвердить сказанное кем-то, или убедить кого-то, когда он не верит)
I was having tea - я был в процессе питья чая
I had had tea - я пил чай до того, как [что-то произошло]
I have been having tea - к настоящему моменту я был в процессе питья чая (предполагается продолжительность действия)
I had been having tea- к моменту, когда [что-то произошло] я был в процессе питья чая (предполагается продолжительность действия)
Долго расписывать. Гугли времена. У них просто попить чай и пить чай с утра до обеда - это разные времена.
Похожие вопросы
- Перевод 7-ми предложений с английского на русский язык (Возникли затруднения)
- Английский. В чём разница между этими 2-мя английскими предложениями?
- лексичсекая ( смысловая) разница в этих предложения Обьясните пожалуйста как можно попроще
- лексическая ( смысловая) разница в этих предложения Обьясните пожалуйста как можно попроще
- Помогите перевести предложения на английский язык
- Как научиться понимать смысл предложений на английском языке? Какие правила или книгу почитать?
- 3-ий вид условных предложений на английском, верно построил предложения?
- Построение предложений в английском (список)
- Как составить вопросительные предложение на английском языке?
- Переведите предложения на английский язык.