Лингвистика
Дореформенный русский язык
Когда в дореформенном русском ставилась "И", а когда "I"?
То-же самое, что спросить: "когда ставилась "р", а когда "ж"?". Когда смысл слова требует "и" - тогда и ставилась "и", а когда смысл слова требует "i" - ставилась "i". Если внимательно приглядеться (только очень, очень внимательно!..), то можно заметить едва заметное различие в написании этих букв, что свидетельствует о том, что и смысл их разный..
Ответы выше - это ответы ботов, которые ничего правильного написать не могут.
i писалась перед гласными и перед Й, а также в слове мiръ (как вселенная). В остальных случаях писалась И.
i писалась перед гласными и перед Й, а также в слове мiръ (как вселенная). В остальных случаях писалась И.
В дореформенном русском языке существовало два варианта написания звука "и": "и" (как "и" в слове "мир") и "i" (как "и" в слове "иван"). Использование того или иного варианта зависело от орфографических правил и произношения звука в конкретном слове.
Общее правило заключалось в том, что перед гласными и в корнях слова перед согласными пишется "и" (например, битье, вино). А перед мягкими и в окончаниях слов пишется "i" (например, миръ, винъ). В случае мягкости согласной или перед мягким знаком также использовалась "i" (например, Iванъ, Ибъ). Таким образом, эта разница в написании отражала произносимый звук "и" или "и" в конкретных словах.
Однако стоит отметить, что с развитием русского языка и позднейшей реформой орфографии, в конце 19 века эта разница была устранена, и введено единообразное написание звука "и" как "и". Таким образом, в современном русском языке мы используем только "и" во всех случаях.
Общее правило заключалось в том, что перед гласными и в корнях слова перед согласными пишется "и" (например, битье, вино). А перед мягкими и в окончаниях слов пишется "i" (например, миръ, винъ). В случае мягкости согласной или перед мягким знаком также использовалась "i" (например, Iванъ, Ибъ). Таким образом, эта разница в написании отражала произносимый звук "и" или "и" в конкретных словах.
Однако стоит отметить, что с развитием русского языка и позднейшей реформой орфографии, в конце 19 века эта разница была устранена, и введено единообразное написание звука "и" как "и". Таким образом, в современном русском языке мы используем только "и" во всех случаях.
Владимир Курзямов
Бля, я хотел твой ответ отблагодарить, но случайно чужой нажал
i перед другой гласной или перед й(она была неофициальной согласной), исключение мiр в значении материи, а "и" в остальных случаях если не ставится ижица
Похожие вопросы
- Русский язык - лучший язык в мире? Вряд ли такое в других языках это возможно?
- Про "сложность" русского языка
- Пора остановить деградацию русского языка! Наш язык стал слишком легким и примитивным! Обидно прямо.
- Откуда такая глупость в русском языке?
- А кто сказал, что русский язык - самый древний на Земле?
- Хайнлайн и его жена о русском языке :)
- А русский язык должны знать все иностранцы во всем мире? Меня научил материться на русском языке один русский алкаш.
- Откуда в русском языке взялось слово ЕСТЬ ("быть" в 3 л. ед. ч наст. вр.)?
- Уважаемые носители русского языка, хотят изъять из словаря русского мата слово "х%й", теперь вам придется туго?
- Тайнопись кириллицы: ваше мнение о книге. Теперь вы можете объяснить почему так многие ненавидят русский язык?