Лингвистика
переведите пожалуйсто на английский
7. А не кажется ли тебе, что серьезные тексты требуют хо¬рошего знания языка? 8. Мы были очень тронуты рассказом о ка¬питане Медоузе. 9. Доктор велел им подождать, пока она не про¬снется. 10. Я думаю, они будут здесь через полчаса, если поезд не опоздает. 11. Меня спросили, знаю ли я Марту Браун. 12. Ты зна¬ешь, где находится этот музей? 13. На экзамене по истории Анг¬лии мне были заданы очень трудные вопросы. 14. Он знал, о чем она спросит, когда придет, и старался не думать об этом. 15. Я ос¬тавался там около часа, но никто не пришел. 16. Он имел обыкно¬вение читать газету перед тем, как лечь спать. 17. Он читал газету перед тем, как лечь спать, когда я заглянул к нему в комнату. 18. Она закрывала окно по вечерам, так как боялась сырого возду¬ха. 19. Она закрывала окно, когда заметила, что калитка в саду от¬крыта. 20. Старый капитан, бывало, приходил к нам и сидел часа¬ми. Он знал много удивительных историй.
7. Instead of whether it seems to you, what serious texts demand good knowledge of language?
8. We have been very touched by the story about captain Medouze.
9. The doctor ordered to wait it, while it not про¬снется.
10. I think, they will be here in half an hour if the train will not be late.
11. Me have asked, whether I know to March Brown.
12. You know, where there is this museum?
13. At examination on history of England to me have been asked very difficult questions.
14. It knew, about what it will ask, when will come, and tried to not think of it.
15. I remained there about an hour, but nobody has come.
16. It was in the habit to read the newspaper before laying down to sleep.
17. It read the newspaper before laying down to sleep, when I have glanced to it in a room.
18. It closed a window in the evenings as was afraid of crude air.
19. It closed a window when has noticed, that the gate to a garden is opened.
20. The old captain, happened, came to us and sat hours. It knew many surprising histories.
8. We have been very touched by the story about captain Medouze.
9. The doctor ordered to wait it, while it not про¬снется.
10. I think, they will be here in half an hour if the train will not be late.
11. Me have asked, whether I know to March Brown.
12. You know, where there is this museum?
13. At examination on history of England to me have been asked very difficult questions.
14. It knew, about what it will ask, when will come, and tried to not think of it.
15. I remained there about an hour, but nobody has come.
16. It was in the habit to read the newspaper before laying down to sleep.
17. It read the newspaper before laying down to sleep, when I have glanced to it in a room.
18. It closed a window in the evenings as was afraid of crude air.
19. It closed a window when has noticed, that the gate to a garden is opened.
20. The old captain, happened, came to us and sat hours. It knew many surprising histories.
транслит. ру//// онлайн переводчик
сканировал текст - поленился спецсимволы убрать, а сдать за тебя не надо. ??
1. Автор вопроса - мудак. Роман объяснил, почему.
2. Остальные ответчики - ещё большие мудаки и дебилы (традиционно) - потому что пользуются онлайн-переводчиками (ну кому это надо, а? )
В силу п. 1 по существу вопроса отвечать не буду.
п. 2 лечению не поддаётся. Хочется надеяться только, что эти люди не будут размножаться...
2. Остальные ответчики - ещё большие мудаки и дебилы (традиционно) - потому что пользуются онлайн-переводчиками (ну кому это надо, а? )
В силу п. 1 по существу вопроса отвечать не буду.
п. 2 лечению не поддаётся. Хочется надеяться только, что эти люди не будут размножаться...
7. And do not think whether you call that serious texts ho ¬ roshego language? 8. We were very touched by a story about food quality ¬ Meadows. 9. The doctor told them to wait until it has pro ¬ snetsya. 10. I think they will be here in half an hour, if the train is not late. 11. They asked me if I knew Martha Brown. 12. You know ¬ eat where this museum? 13. On examination of the history of Eng ¬ Leah, I was asked very tough questions. 14. He knew, as she asks, when it comes, and tried not to think about it. 15. I OS ¬ Tawali there for about an hour, but nobody came. 16. He had obykno ¬ venie read a newspaper before being put to sleep. 17. He read the newspaper before you go to bed when I looked him in the room. 18. She closes the window in the evenings, as well as fear of raw air ¬ ha. 19. She closes the window, when noticed that the gate in the garden of ¬ covered. 20. The old captain, it happened, came to us and sat an hour ¬ mi. He knew a lot of amazing stories.
Каков вопрос - таков ответ, без обид.
Каков вопрос - таков ответ, без обид.
7. And do not think whether you serious texts that require a good knowledge of the language? 8. We were very touched by a story about Captain Meadows. 9. The doctor told them to wait until she wakes up. 10. I think they will be here in half an hour, if the train is not late. 11. They asked me if I knew Martha Brown. 12. You know, where is this museum? 13. On examination of the history of England, I was asked very tough questions. 14. He knew, as she asks, when it comes, and tried not to think about it. 15. I stayed there for about an hour, but nobody came. 16. He had obykno ¬ venie read a newspaper before being put to sleep. 17. He read the newspaper before you go to bed when I looked him in the room. 18. She closes the window in the evenings, as well as fear of raw air. 19. She closes the window, when noticed that the gate of the garden is open. 20. The old captain, it happened, came to us and sat for hours. He knew a lot of amazing stories.
Похожие вопросы
- Переведите пожалуйсто на английский.(внутри)
- Переведите пожалуйсто с русского на английский. Очень нужно. Пожалуйсто.
- Помогите перевести выражения на английском языке
- переведите пожалуйста на английский мое письмо!
- Помогите перевести предложения на английский язык
- Помогите перевести текст с английского который на фото
- Помогите мне пожалуйста перевести фразу на английский и испанский....
- Переведите пожалуйста на английский. Только НЕ через переводчик!!!Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст на английский.
- Как грамотно перевести фразу не английский язык?