Eldorado
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.
But he grew old -
This knight so bold-
And o`er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.
And, as his strenght
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow-
"Shadow," said he,
"Where can it be-
This land of Eldorado?"
"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied,-
"If you seek Eldorado!"
Лингвистика
Требуется перевести стихотворение на русский язык с сохранением рифмы
Но Эдгара По существет много поэтических переводов
Например здесь
Например здесь
Эльдорадо
Весело bedight,
А доблестный рыцарь,
В солнце и в тени,
Если бы долгий путь,
Пение песни,
В поисках Эльдорадо.
Но он вырос старые --
Этот смелый рыцарь так -
И O `ER сердце его тень
Fell как он нашел
Нет пятна земли
Это похоже Эльдорадо.
И, как его прочность
Ошибка его в длину,
Он встретил паломников тенью -
"Тень", сказал он,
"Где он может быть -
Это земля "Эльдорадо"?
"В горах
О Луне,
Вниз Долина тени,
Ride, смело ехать ",
В тени ответил: --
"Если вы ищете Эльдорадо! "
Весело bedight,
А доблестный рыцарь,
В солнце и в тени,
Если бы долгий путь,
Пение песни,
В поисках Эльдорадо.
Но он вырос старые --
Этот смелый рыцарь так -
И O `ER сердце его тень
Fell как он нашел
Нет пятна земли
Это похоже Эльдорадо.
И, как его прочность
Ошибка его в длину,
Он встретил паломников тенью -
"Тень", сказал он,
"Где он может быть -
Это земля "Эльдорадо"?
"В горах
О Луне,
Вниз Долина тени,
Ride, смело ехать ",
В тени ответил: --
"Если вы ищете Эльдорадо! "
Эльдорадо
Весело украшенный,
Галантный рыцарь,
В свете и в тени,
Путешествовал долго,
Затирал песни,
В поисках Эльдорадо.
Но он старел -
Этот рыцарь, столь смелый -
И (????) его сердце тень
Упал, поскольку он нашел
Никакое пятно земляное
Это было похоже на Эльдорадо.
И, как его strenght
Подведенный его подробно,
Он встретил тень паломника -
"Тень, " сказал он,
"Где может это быть -
Эта земля Эльдорадо? "
"По Горам
Из Луны,
Вниз Долины Тени,
Поездка, смело поезжайте, "
Оттенок ответил, -
"Если Вы ищете Эльдорадо! "
Смысл какой-то левый!!!!
Весело украшенный,
Галантный рыцарь,
В свете и в тени,
Путешествовал долго,
Затирал песни,
В поисках Эльдорадо.
Но он старел -
Этот рыцарь, столь смелый -
И (????) его сердце тень
Упал, поскольку он нашел
Никакое пятно земляное
Это было похоже на Эльдорадо.
И, как его strenght
Подведенный его подробно,
Он встретил тень паломника -
"Тень, " сказал он,
"Где может это быть -
Эта земля Эльдорадо? "
"По Горам
Из Луны,
Вниз Долины Тени,
Поездка, смело поезжайте, "
Оттенок ответил, -
"Если Вы ищете Эльдорадо! "
Смысл какой-то левый!!!!
Ничего себе задание!
Художественным переводом овладеть дано не каждому.
Художественным переводом овладеть дано не каждому.
Между гор и долин
Едет рыцарь один,
Никого ему в мире не надо.
Он все едет вперед,
Он все песню поет,
Он замыслил найти Эльдорадо.
Но в скитаньях — один
Дожил он до седин,
И погасла былая отрада.
Ездил рыцарь везде,
Но не встретил нигде,
Не нашел он нигде Эльдорадо.
И когда он устал,
Пред скитальцем предстал
Странный призрак — и шепчет: «Что надо?»
Тотчас рыцарь ему:
«Расскажи, не пойму,
Укажи, где страна Эльдорадо?»
И ответила Тень:
«Где рождается день,
Лунных Гор где чуть зрима громада.
Через ад, через рай,
Все вперед поезжай,
Если хочешь найти Эльдорадо!»
Привет из 2017!!!
Едет рыцарь один,
Никого ему в мире не надо.
Он все едет вперед,
Он все песню поет,
Он замыслил найти Эльдорадо.
Но в скитаньях — один
Дожил он до седин,
И погасла былая отрада.
Ездил рыцарь везде,
Но не встретил нигде,
Не нашел он нигде Эльдорадо.
И когда он устал,
Пред скитальцем предстал
Странный призрак — и шепчет: «Что надо?»
Тотчас рыцарь ему:
«Расскажи, не пойму,
Укажи, где страна Эльдорадо?»
И ответила Тень:
«Где рождается день,
Лунных Гор где чуть зрима громада.
Через ад, через рай,
Все вперед поезжай,
Если хочешь найти Эльдорадо!»
Привет из 2017!!!
Похожие вопросы
- Долго маюсь с текстом любимой песни, пытаясь перевести её на русский язык. Может, есть люди, знающие английский?
- Помогите пожалуйста, перевести стихотворение с румынского языка на русский.
- Переведите предложения на русский язык, подчеркнув сочетания модальных глаголов с Perfect Infinitive:
- Как перевести на современный русский язык слова из первой русской азбуки И.Федорова...
- Помогите перевести предложения на русский язык. Пожалуйста!!
- Немецкий язык. Переведите предложения на русский язык и задайте к предложениям вопросы на немецком языке.
- Английский язык. Помогите перевести предложения с русского языка на английский.
- Помогите пожалуйста перевести несколько предложений!!!! Очень нужно перевести текст с русского языка на немецкий язык!
- Немецкий язык. Переведите предложения на русский язык. Укажите временную форму глагола.
- Немецкий язык. Помогите перевести текст на русский язык!!!