Лингвистика

Кто знает немецкий язык? необходим перевод одной фразы! ПЛЗ

как вы относитесь к музыке господина вагнера?
Wie finden Sie die Musik von Herrn Wagner?
а вот глагол sich fühlen, насколько я помню, означает "чувствовать себя"
Марина Банникова
Марина Банникова
1 288
Лучший ответ
Настюшка Koheba :-) hier muss man kein herr einfühen, da jeder weiß, wer wagner ist. :-)
если хотите всять правильный перевод, тогда берите перовод Irenett (просто уберите Herr). а если обезательно нижны чувства:
Welche Gefühle löst die Musik von Wagner in Ihnen aus?
Welche Gefühle löst Wagners Musik in Ihnen aus?

p.s. не пользуйтесь online-переводчиками! а то выходят переводы типа "Wie fühlen Sie sich über die Musik von Herrn Wagner?" и в германии, австрии и швейцарии спросят: wie bitte? (простите, что?)
Настюшка Koheba
Настюшка Koheba
33 123
вот еще вариантик. Wie stehen sie zu Wagners Musik? жаль сегодня каргылаш нет здесь, она всегда умница.
Программа MGOODDY Вам поможет, скачать её можно в www.tfile.ru
Was denken Sie über Music von Herr Wagner?
Даша Крино
Даша Крино
2 484
Was denken Sie über Wagners Musik?
Wie Sie auf die Musik Herrn Wagner bezogen werden?
в немецком языке глагол всегда стоит на последнем месте, иначе получается набор слов без смысла.
Л!
Леночка !!
1 294
Настюшка Koheba живёте в германии, а это совсем не правильно!!!!
Wie fühlen Sie sich über die Musik von Herrn Wagner?
Николай Мельников Большое спасибо!
"Wie Sie auf die Musik Herrn Wagner bezogen werden?
в немецком языке глагол всегда стоит на последнем месте, иначе получается набор слов без смысла. "
Что за чушь! Глагол ВСЕГДА на в тором месте!
Марк Федин
Марк Федин
935
Wie fühlen Sie sich über die Musik von Herrn Wagner?
А непробовал взять компьютерный переводчик? Веди туда предложение он переведет