Don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me
Confine me
Make up your mind
Should I let you fall
Lose it all
So maybe you can remember yourself
Can't keep believing
We're only deceiving ourselves
And I'm sick of the lie
And you're too late
Don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me
Confine me
Make up your mind
Couldn't take the blame
Sick with shame
Must be exhausting to lose your own game
Selfishly hated
No wonder you're jaded
You can't play the victim this time
And you're too late
Don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me
Confine me
Make up your mind
You never call me when you're sober
You only want it cause it's over
It's over
How could I have burned paradise?
How could I? You were never mine!
So don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
Don't lie to me
Just get your things
I've made up your mind
Лингвистика
Переведите, please, песню...Чтоб и тупому, и компьютерщику было понятно..
Не зови меня!
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Ты хочешь быть со мной-
Приди и найди меня.
Решай сам
Разве из-за меня ты упал?
Потерял все?
Может, лучше сам всё вспомнишь?
Не хочу больше верить,
Мы сами себя обманываем.
И я устала от лжи,
И ты уже опоздал.
Не зови меня!
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Ты хочешь быть со мной -
Приди и найди меня.
Решай сам.
Не смог взять на себя вину,
Устал от позора, -
Проигрывать в свою же игру, должно быть, изнуряет.
За эгоизм и ненависть
Ты расплатился сполна.
Ты не можешь больше играть роль жертвы.
И ты уже опоздал.
Не зови меня!
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Ты хочешь быть со мной -
Приди и найди меня.
Решай сам
Ты никогда не звонил мне, когда был трезв.
Тебе хочется этого только потому, что все кончено.
Все кончено.
Как я могла раздуть из этого рай?
Как я могла - ты никогда не был моим.
Не зови меня!
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Не лги мне,
Просто забери то, что принадлежит тебе.
Я уже за тебя решила.
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Ты хочешь быть со мной-
Приди и найди меня.
Решай сам
Разве из-за меня ты упал?
Потерял все?
Может, лучше сам всё вспомнишь?
Не хочу больше верить,
Мы сами себя обманываем.
И я устала от лжи,
И ты уже опоздал.
Не зови меня!
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Ты хочешь быть со мной -
Приди и найди меня.
Решай сам.
Не смог взять на себя вину,
Устал от позора, -
Проигрывать в свою же игру, должно быть, изнуряет.
За эгоизм и ненависть
Ты расплатился сполна.
Ты не можешь больше играть роль жертвы.
И ты уже опоздал.
Не зови меня!
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Ты хочешь быть со мной -
Приди и найди меня.
Решай сам
Ты никогда не звонил мне, когда был трезв.
Тебе хочется этого только потому, что все кончено.
Все кончено.
Как я могла раздуть из этого рай?
Как я могла - ты никогда не был моим.
Не зови меня!
Если бы ты любил меня,
То был бы здесь, со мной.
Не лги мне,
Просто забери то, что принадлежит тебе.
Я уже за тебя решила.
А, ви себя-таки к которой категории причисляете?
Похожие вопросы
- Кто может перевести эту песню? Aleah – Vapour
- Кто в английском силён переведите пожалуйста ( с гуглом переводчиком все равно ничего не понятно)
- Переведите please на "великий и могучий" ...судя по всему с хакерского слэнга.. . -:-:- Пацталом!! ! Аффтар пешы исчо
- помогите латынь перевести,please....))))))))
- помогите латынь перевести,please....))))))))
- Помогите кто знает Украинский. Помогите перевести эту песню на русский. Песня Насти Каменских "Кохаю"
- Ни как не могу перевести эту песню. Даже со словарем, получается какая то лабуда.
- переведите, пожалуйста, песню с испанского языка (песня "Я по тебе скучаю" в видеофайле, очень красивая)
- Если можете переведите пожалуйста песню на русский..
- Переведите, пожалуйста, песню с французского! Безумно красивая музыка, хотелось бы знать, о чем поется...