Веб переводчики бесполезны без текста на японском, а не латиницей, кроме того их перевод выдаёт по большей части бред, который правильно понять не зная японский невозможно.
Даже и так этот дождь.. .
Интересно сколько еще продолжится
Промокшая земля деревьям в радость
Скоро Солнце хочу
над облаками создать.
Если в сердце синее небо пожелать появится
Небо (без иероглифов не понятно, возможно "смотри" или "вот") обязательно дети ветра тёмные дождливые облака
сразу же сдуют должно быть, должно быть.
Если в не открытую дверь ударить
Обязательно кто-то ответит
Нахальную руку не использую
Мелодия ностальгически в груди раздаётся Дождливый день
Собрав в обоих руках синее небо, отбросил
По городу в разных местах упадёт
В это тепло себя погружу
Любовная песня моё будущее нежным/простым (без иероглифов не понятно какое из двух) хочет сделать
Давай поговорим, давай посмеёмся
Ранее семь цветов далеко растяну
Свистя по неровной дороге
Оставаясь мокрым до нитки иду
Потому
Что всегла думаю в сердце синее небо
Хоть и сложно
Рисую продолжаю думать
Хоть и не могу хорошо продолжаю делать
Небо (без иероглифов не понятно, возможно "смотри" или "вот") обязательно дети ветра тёмные дождливые облака
сразу же сдуют
Сдуют
В сердце синее небо
----
Перевёл как смог, не хватает хорошего знания русского, чтоб это переделать в приемлемый вид.
Возможно где-то перевёл неправильно, не хватает знаков препинания или интонации
В некоторых местах правильный перевод без иероглифов невозможен.
"Сердце" подразумевается "Душа"
Лингвистика
ПАМАГИТЕ! : ) дайте ссылку плиззз переводчика чтобы перевести этот текст: Sore ni shitemo kono ame...(японский)
попробуй WEB-переводчик поискать
Похожие вопросы
- помогите пожалуйста перевести научный текст по психологии,все обычные переводчики выдают полный бред (текст внутри)
- Друзья! Помогите перевести короткий текст с итальянского. Переводчики несут чушь...
- Умоляю помогите тем кто отлично знает английский или же переводчики перевести маленький текст, выберу отвте лучшим
- люди которые хорошо знают Немецкий, помогите перевести маленький текст! только не через онлайн-переводчик! очень срочно!
- Переведите, пожалуйста, текст с английского на русский. Онлайн-переводчики не нужны.
- переведите пожалуйста текст с немецкого на русский тексты ( без переводчиков )
- Нужна помощь переводчика. Переведите пожалуйста текст ТОЛЬКО НЕ программой и не онлайн переводчиками
- Как правильно перевести этот текст на английский язык? Переводила в переводчике-но там порядок слов не. правильный
- Пожалуйста, кто знает немецкий, переведете мне текст! ( только не инет переводчиками, плиз)!!!
- Переведите пожалуйста текст только не инет переводчиками !!!на русский ))) Заранее спасибо )))