I look back at my life.
My life is a worthless one.
I look back at my terrible life.
Age 0. The umbilical cord chokes me and I pass through the birth canal with a fashionable scarf.
Age 3. My parents drop me while failing "upsy-daisy" and I had an encounter with death, and end up getting 4 stitches. [1]
Age 10. High fever from vaccination. First loss in my life.
Age 12. Graduation ceremony of elementary school. Only my name gets read out loud incorrectly.
Age 13. First time boyfriend. Lasts for 30 minutes.
Age 14. On a field trip, I get left alone in Nara park. I literally got "Shika-to"ed. (ignored). [2]
Age 15. Graduation ceremony of junior high school. Only my name gets read out loud incorrectly.
Age 17. Yet another crush. I get a new boyfriend. However, it lasts 10 minutes, breaking my own record.
Age 18. College entrance examination. I spell my name incorrectly on the answer sheet.
Ugh, what a terrible life...
... At least I thought so...
But looking back on it, am I making it too big of a deal?
Maybe I think my life is bad because I constantly tell myself so.
Maybe, looking at it from a 3rd person point of view, it may not appear to be as terrible as I see it.
Oh, maybe I was fortunate, at least more than I thought...
Well, I guess it was worth it because I got to experience the pre-death flashback of my life which made me realize my life wasn't as bad as it seemed.
... If only I had realized it before jumping off.
[1] Stitches: An approximate number of stitches in an operation to express the severity of the injury.
[2] Nara park is famous for having free running shika, which is deer in Japanese. "Shikato" means ignore. A pun using wordplay above.
[1] и [2] - это сноски, кто не понял, их желательно тоже перевести, хотя и не обязательно.
Гугл-транслэйтом и сами пользоваться умеем. Просто сделайте верный литературный перевод, чтобы все было читаемо. 10 баллов дам.
Лингвистика
Переведите, пожалуйста, текст с английского на русский. Онлайн-переводчики не нужны.
Вспоминаю свою жизнь.
Моя жизнь никчёмна.
Оглядываюсь на свою жуткую жизнь.
0 лет. Пуповина душит меня, я прохожу через родовые пути с модным шарфом вокруг шеи.
3 года. Родители не успевают меня поймать, играя в подкидушки вверх. Из рук смерти я ухожу с четырьмя наложенными швами.
10 лет. Сильный жар, последствия прививки. Первая в жизни потеря.
12 лет. На празднике окончания начальной школы неправильно читают мое имя (фамилию) .
13 лет. Первый в жизни парень. Отношения длятся полчаса.
14 лет. На школьной экскурсии я остаюсь в одиночестве в парке Нара. Обо мне просто забывают.
(Игра слов. Парк Нара знаменит оленями сика. Сикато / шикато в переводе с японского - оставлять без внимания - перевод сноски)
15 лет. Торжественный выпуск в средней школе. Мое имя (фамилия) зачитывается неправильно.
17 лет. Опять влюбилась. Новый парень. Отношения длятся 10 минут - я побиваю собственный рекорд.
18 лет. Вступительные экзамены в колледж. Я допускаю ошибку в собственном имени на бланке с ответами.
Фу, какая жуткая жизнь.
По крайней мере, я искренне так думала.. .
Но возвращаясь к тому времени, не слишком ли много я придаю значения всему тому, что происходило?
Может, жизнь кажется мне такой плохой, потому что я постоянно повторяю это самой себе?
Может, если взглянуть на неё со стороны, она не покажется такой же ужасной, как "от первого лица"?
Кстати, может быть, мне с жизнью повезло, по крайней мере, в большей степени, чем я вообще думала.
Ну, должно быть она стоила того, чтобы ее прожить, хотя бы ради того, чтобы осознать в серии предсмертных воспоминаний, что она была не так уж плоха.
Как жаль, что я осознала это уже после прыжка.
Моя жизнь никчёмна.
Оглядываюсь на свою жуткую жизнь.
0 лет. Пуповина душит меня, я прохожу через родовые пути с модным шарфом вокруг шеи.
3 года. Родители не успевают меня поймать, играя в подкидушки вверх. Из рук смерти я ухожу с четырьмя наложенными швами.
10 лет. Сильный жар, последствия прививки. Первая в жизни потеря.
12 лет. На празднике окончания начальной школы неправильно читают мое имя (фамилию) .
13 лет. Первый в жизни парень. Отношения длятся полчаса.
14 лет. На школьной экскурсии я остаюсь в одиночестве в парке Нара. Обо мне просто забывают.
(Игра слов. Парк Нара знаменит оленями сика. Сикато / шикато в переводе с японского - оставлять без внимания - перевод сноски)
15 лет. Торжественный выпуск в средней школе. Мое имя (фамилия) зачитывается неправильно.
17 лет. Опять влюбилась. Новый парень. Отношения длятся 10 минут - я побиваю собственный рекорд.
18 лет. Вступительные экзамены в колледж. Я допускаю ошибку в собственном имени на бланке с ответами.
Фу, какая жуткая жизнь.
По крайней мере, я искренне так думала.. .
Но возвращаясь к тому времени, не слишком ли много я придаю значения всему тому, что происходило?
Может, жизнь кажется мне такой плохой, потому что я постоянно повторяю это самой себе?
Может, если взглянуть на неё со стороны, она не покажется такой же ужасной, как "от первого лица"?
Кстати, может быть, мне с жизнью повезло, по крайней мере, в большей степени, чем я вообще думала.
Ну, должно быть она стоила того, чтобы ее прожить, хотя бы ради того, чтобы осознать в серии предсмертных воспоминаний, что она была не так уж плоха.
Как жаль, что я осознала это уже после прыжка.
Я оглядываюсь на свою прожитую жизнь.
Она самая фиговая
Я оглядываюсь на свою ужасну жизнь
Возраст: 0. Пуповина передушила (перемотала, обмотала) меня, и я появился на свет с модным шарфом.
Возраст 3 года. Мои родители уронили меня со словами "Опля! ", тогда и состоялась моя встреча со смертью, в конечном итоге я получить 4 шва.
Возраст 10 лет. Жар (высокая температура) от вакцинации. Первый мой ущерб в жизни.
Возраст 12 лет. Торжественная церемония вручения дипломов об окончании начальной школе. И только моя фамилия была прочитана вслух неправильно!
Возраст 13 лет. Впервые начала встречаться с парнем. Это продлилось 30 минут.
Возраст 14 лет. На экскурсию по деревне, меня бросили одну в парке Нара. НА Меня буквально "забили", (Проигнорировали) .
Возраст 15 лет. Торжественная церемония вручения дипломов об окончании средней школы. И только моя фамилия была прочитана вслух неправильно! **(опять XDDDD)
Возраст 17. Вскоре новая страсть. Снова новый парень. Короче, на этот раз все продлилось 10 минут, побив мой собственный рекорд. XDDDDD
Возраст 18 лет. Вступительные экзамены в колледж. Я допускаю ошибку в собственном имени на бланке с ответами.
Фу мля, какая фиговая жизнь!
По крайней пере я так думала.. .
Но оглядываясь назад на нее, может я слишком зацикливаюсь на этом?
Может быть, я думаю, что моя жизнь плоха, потому что я постоянно говорю себе это.
Может быть, глядя на нее от 3-го лица (со стороны) , она не покажется такой страшно, как я ее вижу.
Ну, наверное мне повезло, по крайней мере больше, чем я думала ...
Что ж, я думаю, это того стоило, потому что я получила опыт пребывания в "pre-death flashback" (ну я так понимаю нужно контекст знать что б смысл понять.. . ну это типо.. . в шаге от смерти, или она в прошлое вернулась. ХЗ) *короче скажем так: * очутилась в предсмертном состоянии в моей жизни, и это заставил меня понять, что моя жизнь не была так уж плохо, как казалось.
... Если бы только я поняла это, перед тем как прыгнуть.
[1] НУ швы.. . которые после операции налаживают. ** это и ежу понятно
[2] нары - это парк, который известен тем, что там свободно бегают какие-то Шики, короче олени на японском. "Shikato" означает игнорировать. Каламбур, игра слов использованные выше.
**************ПС: А что это за текст?!?! Прикольно!! ! Еще давай!
Она самая фиговая
Я оглядываюсь на свою ужасну жизнь
Возраст: 0. Пуповина передушила (перемотала, обмотала) меня, и я появился на свет с модным шарфом.
Возраст 3 года. Мои родители уронили меня со словами "Опля! ", тогда и состоялась моя встреча со смертью, в конечном итоге я получить 4 шва.
Возраст 10 лет. Жар (высокая температура) от вакцинации. Первый мой ущерб в жизни.
Возраст 12 лет. Торжественная церемония вручения дипломов об окончании начальной школе. И только моя фамилия была прочитана вслух неправильно!
Возраст 13 лет. Впервые начала встречаться с парнем. Это продлилось 30 минут.
Возраст 14 лет. На экскурсию по деревне, меня бросили одну в парке Нара. НА Меня буквально "забили", (Проигнорировали) .
Возраст 15 лет. Торжественная церемония вручения дипломов об окончании средней школы. И только моя фамилия была прочитана вслух неправильно! **(опять XDDDD)
Возраст 17. Вскоре новая страсть. Снова новый парень. Короче, на этот раз все продлилось 10 минут, побив мой собственный рекорд. XDDDDD
Возраст 18 лет. Вступительные экзамены в колледж. Я допускаю ошибку в собственном имени на бланке с ответами.
Фу мля, какая фиговая жизнь!
По крайней пере я так думала.. .
Но оглядываясь назад на нее, может я слишком зацикливаюсь на этом?
Может быть, я думаю, что моя жизнь плоха, потому что я постоянно говорю себе это.
Может быть, глядя на нее от 3-го лица (со стороны) , она не покажется такой страшно, как я ее вижу.
Ну, наверное мне повезло, по крайней мере больше, чем я думала ...
Что ж, я думаю, это того стоило, потому что я получила опыт пребывания в "pre-death flashback" (ну я так понимаю нужно контекст знать что б смысл понять.. . ну это типо.. . в шаге от смерти, или она в прошлое вернулась. ХЗ) *короче скажем так: * очутилась в предсмертном состоянии в моей жизни, и это заставил меня понять, что моя жизнь не была так уж плохо, как казалось.
... Если бы только я поняла это, перед тем как прыгнуть.
[1] НУ швы.. . которые после операции налаживают. ** это и ежу понятно
[2] нары - это парк, который известен тем, что там свободно бегают какие-то Шики, короче олени на японском. "Shikato" означает игнорировать. Каламбур, игра слов использованные выше.
**************ПС: А что это за текст?!?! Прикольно!! ! Еще давай!
Похожие вопросы
- Переведите пожалуйста текст с английского на русский (GOOGLE ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВОДИТ КОРЯВА, а мне нужен хороший перевод)!
- переведите пожалуйста текст с английского на русский без переводчика... чтоб со смыслом было.
- Переведите пожалуйста текст с английского на русский. Желательно не переводчиком.
- Переведите пожалуйста текст на английский язык! Не через переводчик
- Переведите пожалуйста текст на английский язык (не через переводчик)..Вопрос тому,кто владеет языком в совершенстве!
- 1. Переведите пожалуйста текст на английский язык! Не через переводчик
- Переведите пожалуйста текст с английского на русский нормально?
- Переведите пожалуйста текст с английского на русский нормально по смыслу, заранее спасибо!))
- переведите пожалуйста текст с английского на русский
- Переведите пожалуйста текст с английского на русский