Литература
Кто читал Павича "Хазарский словарь"?
В чем отличие мужской версии от женской?
Там в конце один абзац буквально разнится.
Женская версия: И он протянул мне те самые бумаги - ксерокопии, - которые лежали перед ним. Передавая мне эту пачку, он на мгновение прикоснулся своим большим пальцем к моему, и от этого прикосновения у меня по телу пробежали мурашки. У меня было такое чувство, что наше прошлое и настоящее сконцентрировалось в наших пальцах и соприкоснулось. Когда я спросила д-ра Муавию, как они к нему попали, он ответил нечто такое, что привело меня в еще большее изумление:.. .
Мужская версия: И он протянул мне те самые бумаги — ксерокопии, — которые лежали перед ним. В этот момент я могла нажать на гашетку. Вряд ли мне представился бы более удобный случай — в саду был всего один свидетель, да и тот ребенок. Но все получилось иначе. Я протянула руку и взяла эти так взволновавшие меня бумаги, копии которых приложены к этому письму. Когда, вместо того чтобы стрелять, я брала их, мой взгляд остановился на пальцах сарацина с ногтями, напоминавшими скорлупу лесных орехов, и я вспомнила о том дереве, которое Халеви упоминает в книгах о хазарах. Я подумала, что каждый из нас представляет собой такое дерево: чем выше мы поднимаемся наверх, к небу — сквозь ветры и дожди — к Богу, тем глубже должны наши корни уходить в мрак, грязь и подземные воды, вниз, к аду. С такими мыслями читала я страницы, которые дал мне зеленоглазый сарацин. Их содержание изумило меня, и я недоверчиво спросила, как они к нему попали.
Женская версия: И он протянул мне те самые бумаги - ксерокопии, - которые лежали перед ним. Передавая мне эту пачку, он на мгновение прикоснулся своим большим пальцем к моему, и от этого прикосновения у меня по телу пробежали мурашки. У меня было такое чувство, что наше прошлое и настоящее сконцентрировалось в наших пальцах и соприкоснулось. Когда я спросила д-ра Муавию, как они к нему попали, он ответил нечто такое, что привело меня в еще большее изумление:.. .
Мужская версия: И он протянул мне те самые бумаги — ксерокопии, — которые лежали перед ним. В этот момент я могла нажать на гашетку. Вряд ли мне представился бы более удобный случай — в саду был всего один свидетель, да и тот ребенок. Но все получилось иначе. Я протянула руку и взяла эти так взволновавшие меня бумаги, копии которых приложены к этому письму. Когда, вместо того чтобы стрелять, я брала их, мой взгляд остановился на пальцах сарацина с ногтями, напоминавшими скорлупу лесных орехов, и я вспомнила о том дереве, которое Халеви упоминает в книгах о хазарах. Я подумала, что каждый из нас представляет собой такое дерево: чем выше мы поднимаемся наверх, к небу — сквозь ветры и дожди — к Богу, тем глубже должны наши корни уходить в мрак, грязь и подземные воды, вниз, к аду. С такими мыслями читала я страницы, которые дал мне зеленоглазый сарацин. Их содержание изумило меня, и я недоверчиво спросила, как они к нему попали.
Разница только в одном слове на последней странице. Дословно не помню, попробую своими словами. Автор предлагает назначить встречу в кафе поклонникам литературного творчества. Для того, чтобы узнать друг друга, предлагается девушке взять в руки "женскую версию", а юноше "мужскую". Вот и вся разница.
Ещё в обложках. Азбука-классика. На мужской классическая картинка в желтых тонах, как в 1992-м году, вышедшая в "иностранке". На женской, - всадники-кочевники. Оба издания вышли в 1999 году. Переплёт мягкий.
Ещё в обложках. Азбука-классика. На мужской классическая картинка в желтых тонах, как в 1992-м году, вышедшая в "иностранке". На женской, - всадники-кочевники. Оба издания вышли в 1999 году. Переплёт мягкий.
Замирбек Курманалиев
Спасибо. Не пойму только, в чем смысл такого разделения. Фенька такая, наверное.
Читала. Не в восторге...
Владимир Андриянов
Тупая потому что
я читал
Замирбек Курманалиев
Ну в чем же различие?
Похожие вопросы
- Милорад Павич. Хазарский словарь
- М.павич "Хазарский словарь". Насколько сложен по восприятию?
- Пользуетесь ли вы толковыми словарями когда читаете книги?
- Читал ли кто-нибудь Милорада Павича? Как вам понравилось?
- Если школьнику дать кн."Ромео и Джульетта" на английском и словарь ,получится ли то что мы читали на русском
- Владимир Иванович Даль "Толковый словарь живого великорусского языка": человек-мыслитель и человек-деятель.
- Кто любит творчество Мураками и Павича?
- Что вы можете сказать о творчестве Милорада Павича
- а скажите что мне почитать. я чесно почитаю. а не просто. типа вопрос чтобы задать,, только чтонибудь типа Милорада Павича,,
- Прочитала у М.Павича: "Осень. У леса начались месячные". Как вам такая аллегория?