1642-1693.
Сведений о его жизни сохранилось немного. Есть основания полагать, что настоящее имя писателя — Хираяма Того и что родился он в г. Осака в семье зажиточного торговца, т.е. принадлежал к той среде, жизнь которой позднее и ляжет в основу его произведений. Однако он не продолжил дело отца, а посвятил себя писательскому труду. Рано умерла его любимая жена, ослепла и умерла дочь. Трагические события отдалили его от семьи, и Сайкаку выбирает удел путешественника, скитальца, собирателя сказок, преданий и легенд. Сборники "Рассказы из всех провинций" (1685) и "Дорожная тушечница" (1687) стали результатом его странствий.
http://bookz.ru/authors/ihara-saikaku.html
Верные вассалы лисицы
"В Химэдзи, что в провинции Харима, долгое время жила лисица, старшая сестра лиса Первого эн Куро из Ямато. Она отрезала женщинам волосы, разбивала горшки в домах, во всех провинциях причиняла много неприятностей людям. Звали ее Лиса Осакабэ. Обликом походила она на человека, командовала несметным числом родичей-слуг, водила людей за нос, как только вздумается, и всячески их морочила. Проживал в Химэдзи некий торговец рисом по имени Монбёэ. Однажды, проходя горной тропинкой в отдаленном, безлюдном месте, увидел он целое сборище лисят белой масти, без особого умысла бросил в них камешком и случайно попал в одного лисенка, да, как на грех, так метко, что лисенок тут же испустил дух. Пожалел Монбёэ лисенка, но тотчас позабыл о такой безделице и воротился домой.
В ту же ночь с конька крыши дома Монбёэ послышались сотни женских голосов: - В кои-то веки наша маленькая принцесса изволила выйти на прогулку на вольный воздух, а ты лишил ее жизни! Это не пройдет тебе даром!
И тут же на дом Монбёэ градом посыпались камни. Повредили стены, разбили ставни в слуховых окнах, однако, когда рассвело, на земле не оказалось ни единого камешка. Все домочадцы Монбёэ очень перепугались.
Наутро в дом явился странствующий монах и попросил чашечку чая. Монбёэ приказал служанке подать ему чай, но не успела та поднести страннику чашку, как в дом ворвалось ни много ни мало три десятка здоровенных мужчин, похожих на стражников управителя, с криками:
- Как смеешь ты укрывать монаха, коего разыскивают власти?!
Не слушая никаких объяснений, схватили они хозяина и хозяйку и наголо обрили им головы, после чего и у пришельцев и у монаха внезапно выросли хвосты и они убежали прочь. Плачь не плачь, а горю уже не поможешь!
Случилось так, что как раз в это время невестка Монбёэ гостила у своих родителей в родном доме, поскольку муж ее Мондзаэмон, сын Монбёэ, по делам уехал на север. Лис обернулся Мондзаэмоном, проник в дом в сопровождении нескольких спутников, схватил эту женщину и, воскликнув: "Стоило мне отлучиться, как ты завела любовника! Ну да бог с тобой, убивать я тебя не стану!.." - в тот же миг наголо обрил ей голову.
- Я и в мыслях ничего подобного не держала! - горевала и плакала женщина. - Откуда такие подозрения, ведь мы женаты не первый год!..
- А, негодница! Так я доставлю тебе доказательства! - крикнул лис. Он и его спутники бросились к женщине, утащили ее далеко в горы, выстроились там в ряд и каждый по очереди назвал себя:
- Я - Врунискэ из Накайдо! Я - Тюдзабуро Старшинскэ! Я - Кинмару Невидимскэ! Я - Ямитаро Курворискэ! Я - Хананага Поле-Разорискэ! Мы верные слуги госпожи Лисы Осакабэ, ее славные рыцари-защитники! - И с этими словами они обратились в лисиц и исчезли с глаз долой. Невестка пошла к Монбёэ, сокрушалась и плакала, да только ничего уже нельзя было поделать...
Еще через день, в час Коня, по улице прошла пышная похоронная процессия. Впереди шел священник высокого ранга, за ним несли опахала, над гробом держали балдахин, изукрашенные носилки так и сверкали, внук покойного нес поминальную дощечку с его именем, родня обливала слезами рукава белых траурных одеяний, сельчане, все как один, шли в парадных торжественных нарядах..." http://lib.babr.ru/index.php?book=608
Литература
Годы жизни классика японской литературы Ихара Сайкаку?
ИХАРА Сайкаку (1642–1693)
а в Гугле лень посмотреть?
а в Гугле лень посмотреть?
Похожие вопросы
- Посоветуйте хорошие книги из Японской литературы.
- Вопрос о зеркале в японской литературе.
- Мода на японскую литературу-это всего лишь мода или...?
- кто и когда из классиков русской литературы бывал в Казахстане?
- Зачем в школьную программу до сих пор включено изучение произведений классиков русской литературы?
- Посоветуйте книги классиков русской литературы подростку (читайте вопрос)
- Классика зарубежной литературы: какие шедевры стоит читать?
- Три мушкетера это классика (классическая литература) или нет?
- Пушкин, Лермонтов, Есенин, Маяковский - классики русской литературы.
- как вы относитесь к классикам отечественной литературы?