Литература

Кто читал Банану Ёсимото

"Цугуми", "N.Р", "Спящая"? Поделитесь впечатлениями
Zarina Alieva
Zarina Alieva
524
Читала, всё, что переводили на русский (к вашему списку - "Кухня", сборник "Ящерица", "Тень при лунном свете", "hardboiled", "hard luck", "Амрита").
Я влюбилась в этого автора с первой прочтенной мной вещи - половинке рассказа "Кухня", а сборник "Спящая", который был вторым, подтвердил правильность выбора.
Я не устаю восхищаться стилем Бананы Ёсимото. Даже перевод не умаляет его очарования. Может это прозвучит немного странно (я кинестетик, поэтому у меня все образы - ощущения) , ее стиль - это как ощущение новолуния, чувство воды, текущей по телу, раннее солнечное утро после бессонной ночи.
Она как-то умудряется писать вроде бы о далеких от обычных вещах, которые не могут случиться с каждым, в которые даже не веришь - и в то же время говорить о чувствах и мыслях, близких каждому. В ее книгах все как в снах: одновременно зыбко, странно - и ясно.
Я была просто потрясена, когда прочитала в конце романа "Амрита":
"Иногда все так надоедает, что хочется умереть. Иногда все так удивительно, что хочется жить вечно. И пока ...ангел и дьявол борются за мою душу, раздираемую напополам противоречивыми желаниями, единственное, что привязывает меня к земле, - это сила притяжения. "
В этой фразе - вся моя жизнь. В этом изменчивом мире лишь притяжение - связь с другими людьми - дает нам силу жить.
Андрей Таран
Андрей Таран
67 470
Лучший ответ