Литература

Почему главную героиню звали Золушка в сказке Шарля Перро

Irina Vernigora
Irina Vernigora
191
Золушка - это по русски
А по чешски, например, - Попелка, от popel, пепел.
Таня Румянцева
Таня Румянцева
23 433
Лучший ответ
Она на кухне трудилась, у печи. А там ЗОЛА!
Вообще-то француз Шарль Перро назвал свою героиню Cendrillon от французского слова "cendre" — «пепел» или «зола» . А потом уже в разных переводах она стала называться "Cinderella" у англичан, Aschenputtel или Aschenbrodel у немцев, что можно перевести как «испачканная золой» , у украинцев и поляков - Попелюшка (от слова "Попел" - пепел, зола) . В первых русских переводах она звалась Замарашкой, кто из переводчиков первым назвал ее Золушкой, я не знаю. Но назвал очень удачно, потому что в имени по-русски рядом с золой так и слышится "золото", "золотко".
Галина Плис
Галина Плис
60 875
От слова ЗОЛА. Она вечно была вымазана золой, чистила камин, готовила на плите. Вот её и прозвали Золушкой. Золото здесь не при чём.
Нормальных детей в капусте находят, а её наверно в золе нашли....
Ольга Голубь
Ольга Голубь
34 486
Потому что она была грязнулей и всегда была измазана в золе.
От слова зола
Автор не использовал привычного паспортного имени для того, чтобы не было никаких ассоциаций с реальностью
оттого, что она была вся в золе
Михаил Салида
Михаил Салида
1 470
Потому, что делала самую грязную работку. Такую как - вычищала золу из печки.
От слова Зола. Она работала на кухне- а тогда готовили на печке и она всё время была чумазой!

Похожие вопросы