Литература
Для тех, кто знаком с английской (можно и американской) поэзией.
Скоро у меня фонетичекий конкурс, нужен стих на английском для него, подскажите что-нибудь пожалуйста. Желательно не о любви, уж больно заезженная тема на таких конкурсках.
Льюис Кэролл
A Nursery Darling
A Mother's breast:
Safe refuge from her childish fears,
From childish troubles, childish tears,
Mists that enshroud her dawning years!
see how in sleep she seems to sing
A voiceless psalm--an offering
Raised, to the glory of her King
In Love: for Love is Rest.
A Darling's kiss:
Dearest of all the signs that fleet
From lips that lovingly repeat
Again, again, the message sweet!
Full to the brim with girlish glee,
A child, a very child is she,
Whose dream of heaven is still to be
At Home: for Home is Bliss.
***
Dreamland
When midnight mists are creeping,
And all the land is sleeping,
Around me tread the mighty dead,
And slowly pass away.
Lo, warriors, saints, and sages,
From out the vanished ages,
With solemn pace and reverend face
Appear and pass away.
The blaze of noonday splendour,
The twilight soft and tender,
May charm the eye: yet they shall die,
Shall die and pass away.
But here, in Dreamland's centre,
No spoiler's hand may enter,
These visions fair, this radiance rare,
Shall never pass away.
I see the shadows falling,
The forms of old recalling;
Around me tread the mighty dead,
And slowly pass away.
A Nursery Darling
A Mother's breast:
Safe refuge from her childish fears,
From childish troubles, childish tears,
Mists that enshroud her dawning years!
see how in sleep she seems to sing
A voiceless psalm--an offering
Raised, to the glory of her King
In Love: for Love is Rest.
A Darling's kiss:
Dearest of all the signs that fleet
From lips that lovingly repeat
Again, again, the message sweet!
Full to the brim with girlish glee,
A child, a very child is she,
Whose dream of heaven is still to be
At Home: for Home is Bliss.
***
Dreamland
When midnight mists are creeping,
And all the land is sleeping,
Around me tread the mighty dead,
And slowly pass away.
Lo, warriors, saints, and sages,
From out the vanished ages,
With solemn pace and reverend face
Appear and pass away.
The blaze of noonday splendour,
The twilight soft and tender,
May charm the eye: yet they shall die,
Shall die and pass away.
But here, in Dreamland's centre,
No spoiler's hand may enter,
These visions fair, this radiance rare,
Shall never pass away.
I see the shadows falling,
The forms of old recalling;
Around me tread the mighty dead,
And slowly pass away.
Rudyard Kipling. If. - http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/if.html
I've never sailed the Amazon... -http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/just_so_stories.html
Edgar Allan Poe. Annabel Lee. - http://www.poetry-online.org/poe_annabel_lee.htm
The Bells. - http://www.fordham.edu/halsall/medny/venturi-poebells.html
I've never sailed the Amazon... -http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/just_so_stories.html
Edgar Allan Poe. Annabel Lee. - http://www.poetry-online.org/poe_annabel_lee.htm
The Bells. - http://www.fordham.edu/halsall/medny/venturi-poebells.html
Похожие вопросы
- Посоветуйте, какое-нибудь интересное литературное произведение английского или американского происхождения.. . (+)
- Любите ли Вы английскую Поэзию?
- Мне нужно стихотворени на фестиваль английской поэзии, то есть стихотворение на английском языке. Подскажите что-нибудь.
- Кто является, являлся профессором от Поэзии?
- Господа, к слову о железном веке российской поэзии. Казалось бы- измельчал ряд и былых гигантов уровня Евтушенко, а так
- Какую книгу посоветуете прочитать из английской и американской литературы? О моих предпочтениях внизу
- Поговорим о любви к поэзии...?
- Чем обогатил Поэзию Восток?
- В дыхании цветов -поэзия, или в боли и тоске?
- Подскажите стихи английских или американских поэтов