Литература
Почему после войны с Наполеоном в России учили французский, а после войны с Германией - немецкий?
По идее войны должны были вызвать неприязнь к культуре наших врагов, а на деле всё наоборот.
В России французский начали учить задолго до войны с Наполеоном. Это был международный язык, и оставался таковым ещё очень долго после наполеоновских войн. В гимназиях изучали и французский, и немецкий языки, а также греческий и латынь. Мелкая деталь: в советский загранпаспартах все нерусские тексты и официальная транслитерация фамилий делались по-французски до самого распада СССР. Утратив лидирующую позицию, французский остаётся одним из международных языков, и в России его никогда не переставали учить.
Что же до немецкого после войны - ну а что ещё оставалось делать переводчикам с немецкого - квалифицированным кадрам? Послевоенное время - тяжёлое, в школах не топили, один учебник на весь класс порой был, какой учитель приходил в школу, тот язык и учили. К слову, рассказ В. Распутина "Уроки французского" - как раз о послевоенном времени, и название рассказа говорит само за себя.
Кроме того, во времена холодной войны восточные немцы уже не были нашими врагами, а наоборот - друзьями. Они строили социализм на родине Карла Маркса под нашим чутким руководством - ну чем не идиллия?
Что же до немецкого после войны - ну а что ещё оставалось делать переводчикам с немецкого - квалифицированным кадрам? Послевоенное время - тяжёлое, в школах не топили, один учебник на весь класс порой был, какой учитель приходил в школу, тот язык и учили. К слову, рассказ В. Распутина "Уроки французского" - как раз о послевоенном времени, и название рассказа говорит само за себя.
Кроме того, во времена холодной войны восточные немцы уже не были нашими врагами, а наоборот - друзьями. Они строили социализм на родине Карла Маркса под нашим чутким руководством - ну чем не идиллия?
Приязнь или неприязнь - не главный критерий. Необходимость иностранного языка в развитии культуры - вот что важно. С США и Англией не воевали, слава богу, но сейчас на первом месте - английский.
Немецкий учили из-за советского присутствия на территории Германии, точнее в ГДР
французский учили до войны с Наполеоном.
первый! напоенон француз, а в германии по немецки говорят
Думали что еще раз нападут
Похожие вопросы
- Почему в "Война и мир" много французской речи? Почему в "Война и мир" много французской речи?
- Очень сложно учить французский язык? ? а немецкий? ? кто знает, подскажите! ! =)))
- Поведение Наполеона в ходе Бородинской битве ( в романе «Война и мир» ) можете описат точное его поведение
- В чем своеобразие войны которую вел Наполеон в России
- По каким причинам ушла эта мода учить французский на Руси?
- Как Кутузов понимал свою роль и предназначение в войне с Наполеоном в романе "Война и Мир"?
- почему страницы романа пестрят французским языком в войне и мире?
- помогите с внутренними монологами кутузова и наполеона, если можно то с цитатами. роман " война и мир"
- Какие определения дает Князь Андрей войне и Наполеону после Аустерлица
- русские помогали французским солдатам в войну 1812? когда те уходили домой, замезшие?