Литература

Бывает ли поэзия Неверности)

Вот до чего довела мою Лесбия душу, \ верность тебе погубила меня, и теперь \ благ не желаю тебе, стань из женщин ты лучшей, \ но, что ни делай, любить не устану, поверь. КАТУЛЛ К ЛЕСБИИ Перевод Михаила Сазонова Найдешь уловки и увертки,\намеки, взгляды и кивки,\Но что дано любой уродке,\но сердце как ты в ней найдешь?\Когда, вертясь в моих объятьях,она как хочет вертит мной,—\То сад роскошных гиацинтов\ты возле губ моих найдешь. Ахмед Недим. Перевод Ю.Ряшенцева ДАРЫ женщинаТут осень мне пустынная дана, где дом, и куст, и море — не она, где сделалось утратой расставанье, Семен Кирсанов Посмотрите, как красиво эта женщина идет!\ Как косынка эта синяя этой женщине идет!\ Посмотрите, как прекрасно с нею рядом я иду,\ Как и бережно и страстно под руку ее веду! Евгений Храмов
Evgeniy V
Evgeniy V
54 838
Если бы из поэзии, накопленной за двадцать с лишним веков . изъять всё, что связано с темой неверности в любви, произошло бы страшное опустошение. Вместе с сотнями шедевров исчезли бы тысячи произведений, более скромных в художественном отношении, но обладавших достаточной притягательностью.
Из малоизвестного стихотворения Анны Гедымин:
...Он -где-то, он- птица на ветке,
Его не удержишь в руках.
Уж месяц как смолкли соседки
Про губы мои в синяках.
Я знаю, бестактно... Но вы же
Прошли до меня этот путь.. .
Как жить? Научите.. . Как выжить,
Когда ничего не вернуть!.. .
******Это мощней, чем цунами
Или по склонам- снега:
Ты подойдешь- и меж нами
Вспыхнет электродуга.
Тихо, как свечку, задую
В сердце проросток огня.. .
...Если полюбишь другую-
Ты ей не мсти за меня...
Владислава Грек (З.ф)
Владислава Грек (З.ф)
8 860
Лучший ответ
Евгений Чернышев Согласна... И позвольте еще мне прибавить малоизвестной Е. Горбовской стихи по теме:

***
Медленно ползет
Лифт вдоль этажей.
Как же мне везет
На чужих мужей!

Прислонясь к стене,
Я кусаю рот,
Потому что мне
- Вообще везет.
Ф. Г. Лорка

....
Тому, кто слывет мужчиной,
нескромничать не пристало.
И я повторять не стану
слова, что она шептала.
В песчинках и поцелуях
она ушла на рассвете.
Кинжалы трефовых лилий
вдогонку рубили ветер.
Я вел себя так, как должно, -
цыган до смертного часа.
Я дал ей ларец на память
и больше не стал встречаться,
запомнив обман той ночи
в туманах речной долины, -
она ведь была замужней,
а мне клялась, что невинна.
Kazakh Koralas
Kazakh Koralas
53 464
Есть, поэты тоже люди) ) (знающие, что такое и любовь, и долг) Но эта неверность особая: главное, не изменять себе.. .

...Никто, в наших письмах роясь,
Не понял до глубины,
Как мы вероломны, то есть -
Как сами себе верны.
(М. Ц.)