Литература

Кто это здесь самый умненький? Объясните мне, почему Гай Юлий ЦЕЗАРЬ был...

... лысый, ОКТАВИАН - волосатый, ТИБЕРИЙ - лысый, КАЛИГУЛА - волосатый, КЛАВДИЙ - лысый, НЕРОН - волосатый?

СУЩЕСТВУЕТ ЛИ ЛИТЕРАТУРА ПО ДАННОМУ ВОПРОСУ?
Если бы Калигула и Нерон дожили до 70, как Октавиан или Тиберий, то на двоих волосатых в Вашем списке стало бы меньше. Особенность средиземноморских народов такая.
Дима Куприянов
Дима Куприянов
74 523
Лучший ответ
Екатерина Трофимова Что же мне делать с Августом? В исключение, подтверждающее правило записывать?..
это великие фигуры... рядом с ним все мы лысые.. .

ЦЕЗАРЬ И отчего так Цезарь мрачен стал? Цезарь. Уильям Шекспир. Перевод Афанасия Фета 1859 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ
ЦЕЗАРЬ Как часто пасть на сцене должен Цезарь, \ Лежащий здесь у статуи Помпеи, \ Как прах. Цезарь. Уильям Шекспир. Перевод Афанасия Фета 1859 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ
ЦЕЗАРЬ Не стоит, Кассий, говорить о нем. \ Коль Цезаря он любит, пусть умрет\ С тоски по нем - вот все, что может сделать. \ И то навряд ли: слишком уж он предан\ Увеселеньям, сборищам, распутству. Уильям Шекспир. Юлий Цезарь Перевод Мих. Зенкевича
ЦЕЗАРЬ То Римлянин был - благородней всех. \ Все заговорщики, за исключением\ Его, так поступили, как он сам, \ Из ненависти к Цезарю; один\ Он повинуясь чести и любви\ К общественному благу, к ним пристал. \ Он жизнию был кроток; и стихии\ Так в нем соединились, что природа\ Могла б восстать и возвестить вселенной: Цезарь. Уильям Шекспир. Перевод Афанасия Фета 1859 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ
ЦЕЗАРЬ Кто это видеть может, кто перенесет, \ Коль не бесстыдник он, распутник и игрок, \ Что у Мамурры то, чем прежде Галлия\ Косматая владела и Британия? КАТУЛЛ (Около 87-54 гг. до н. э.) . Перевод А. Фета ПРОТИВ ЦЕЗАРЯ И ЕГО ДРУЗЕЙ

цезарь Ты ходил с римским Цезарем в скорбный Синай, \ Воевал мировые задворки… \ А во сне с губ срывался родной Разгуляй\ И какие-то Вшивые Горки. \ На галере, прикованный цепью к скамье, \ Греб устало сквозь шторма угрозы, — Лев Смирнов «Новый Мир» 2003, №12 Из цикла «Глухоманное время» Святыни
ЦЕЗАРЬ Если часть твоего могу я составить триумфа, \ 50 Так пощади! На меня сил, победитель, не трать! \ Цезарь, родственник твой, тебе да послужит\ примером: \ Дланью победной своей он побежденных хранит. Овидий. Перевод А. А. Фета КНИГА ЛЮБВИ\II. Элегия\Чтоб это значило? Все как будто жестка
Цезарь И, в миг расцвета – стал уже ты Цезарь, \ Твой новый облик стал известен всем, –\ Когда на улицу со свитой выйдешь, \ Всех затмевая, – будь настороже: \ Быть может, из толпы к тебе шагнет\ Артемидор какой-нибудь; письмо\ Тебе протянет: "Прочитай немедля! \ О деле пишут, важном для тебя... " Константинос Кавафис. Перевод А. Калининой
ЦЕЗАРЬ Опять на всех углах его изображенье. \ Вновь имя произнесено\ И перекрестками, как некогда в сраженье, \ Под барабан разглашено. Огюст Барбье. Перевод П. Антокольского ИДОЛ
ЦЕЗАРЬ Принц\ Да, Юлий Цезарь знаменит недаром: \ Он доблестью свой ум обогатил, \ Умом свою увековечил доблесть. \ Непобежденный смертью победитель, \ Уйдя из жизни, в вечной славе жив. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Донского КОРОЛЬ РИЧАРД III
ЦЕЗАРЬ “Проси, что хочешь! ” — молвил Юлий Цезарь. \ И, шею гордым лебедем согнув, \ Я отвечал, как будто бы отрезал: \ “Венецию, гондолу и луну! ” Александр Егоров 1987 Из книги "Ностальгия" 1998 БЕЛАЯ Г
ЖД
Жас Дарын
51 550
Напраслину возводите. Цезарь был не ЛЫСЫЙ, а ПЛЕШИВЫЙ. Сиречь, какие-то волосы у него на голове все же были. И плешивости своей он весьма стеснялся.
Екатерина Трофимова Стоит ли спорить о синонимах, правда, весьма далёких? Тем более, что современники называли его и ЛЫСЫМ, и ПЛЕШИВЫМ.
А если судить по голливудским источникам, так он вообще был красавЕц без всякого намёка на плешь (к/ф РИМ). Спасибо за ответ.
ну семейка такая чего ж теперь? оправдывают все мифы о лысых и подтверждают волю природы :)))
Екатерина Трофимова Гм!..
А у нас в России тоже что ли семейка, начиная с Ильича?
Насколько я могу судить, это Ваше личное открытие.
Екатерина Трофимова Ответ неверный. Источник факта: Роберт Р. Грейвс. Я, КЛАВДИЙ. Но за "перспективу" +5.
Елена Яковлева Шнобелевка.
потому что цезарь лысый, октавин волосатый, тиберий лысый, калигула волосатый, клавдий лысый, нерон волосатый.
нет не существует

Похожие вопросы