Литература

почему квартира Булгакова считается "нехорошей"???

нечисть совратила совслужащих.. .

НЕЧИСТЬ Адриана\ О Господи! Связать его, связать! \ Не подпускайте близко! \ Пинч\ Эй, побольше\ Людей сюда! Силен нечистый дух, \ Сидящий в нем! Уильям Шекспир 1591 Перевод Петра Вейнберга КОМЕДИЯ ОШИБОК
НЕЧИСТЬ (Громко.) \ Отвечай мне, в чьем я доме? \ Кто хозяин твой, скажи? \ Косме\ Ох, и дом и сам хозяин -\ Все в руках нечистой силы. \ Чтобы черт меня побрал!.. \ Здесь живет такая дама, \ По прозванью невидимка, -\ Это - демон, это – дьявол\ В виде женщины! Педро Кальдерон. Перевод Т. Щепкиной-Куперник ДАМА-НЕВИДИМКА 1636
НЕЧИСТЬ Вот и полночь.. . Жутко.. . Слышу я. \ Как хохочет, весела, \ Нечисть страшная под крышею, \ Пляс бесовский завела.. . Александр Ширяевец 1924 ГАДАНИЕ.
НЕЧИСТЬ "Что за нечисть!. . Так нет же, умру, \ А не дам надругаться над силою!.. "\ И опять приналег богатырь - И гора стала силе могилою: \ Где стоял, там он в землю ушел, \ Не сдержав богатырского норова, \ Вместе с тягой земною в руках... \ Там - и место теперь Святогорово!. . Аполлон Коринфский Между 1889 и 1893 СВЯТОГОР
НЕЧИСТЬ О порожденья нечести болотной! \ Откуда вы явились? Для чего? \ Ужель хотите мой бессмертный разум \ Минутными виденьями затмить? Джон Китс. Перевод Николая Голя ГИПЕРИОН\КНИГА ПЕРВАЯ
НЕЧИСТЬ "Что за нечисть!. . Так нет же, умру, \ А не дам надругаться над силою!.. "\ И опять приналег богатырь -\ И гора стала силе могилою: Аполлон Коринфский 1893 СВЯТОГОР
НЕЧИСТЬ Гулкий стук все слышней, все звучней, \ Пробуждается нечисть лесная — \ Толпы леших, тени ветвей, \ Привиденья, сквозь лес приплывая. Юлиан Тувим. Перевод Анны Ахматовой ОЛЕНЬ
НЕЧИСТЬ 2-й д у х \ Пауков добычу крадет \ И высасывает мух; \ Он со всякой ведьмой ладит, \ Он наушник злых старух. Вильгельм Кюхельбекер 1826 ИЖОРСКИЙ\Драма
НЕЧИСТЬ Господи помилуй мя Василий\ он однажды воскреснет и на том свете не будет нечистой силы Олег Асиновский "Футурум АРТ" No. 2 — 3 (18 — 19),2008 МЕСЯЦЕСЛОВ (полотно) \Маме\\Папе
НЕЧИСТЬ отзынь сучья лапа\возле меня не хряпай\нечисть отравная\дурында дремучая\пальцем деланная\глиста облеванная\дырка ты резиновая\кулема скребаная Юлия Винер 22,118 Из цикла "Общекультурное" порицание матерной ругани
НЕЧИСТЬ Tы помнишь этого-то, Кольку? \ Нет! –\ Ну, он ещё военюрист! –\ Ах, да! –\ Так вот, ко мне он лезет в койку! –\ А я-то чувствую: нечист! –\ В каком смысле? –\ А в том, что Снимает форму, вроде прост\\ С улыбочкою всё так тщательно Складывает\ А я-то вижу: \ Что у него огромный хвост\ Весь палевый, как у волчатины! Дмитрий Пригов Из сборника “Запредельные любовники” Tы помнишь этого-то, Кольку?
НЕЧИСТЬ Вдруг нечистая сила \Вломилась, кору сорвала, \Лес тревожно гудит \И глядит с удивленной опаской: \На опушке — гитара, \Две фары, четыре мурла. \Тары-бары. \Битье стеклотары. \Расправа над сказкой. Нина Кондратковская Про сказку
Олег Филипюк
Олег Филипюк
65 381
Лучший ответ
Это наши фантазии ее сделали таковой