а фольклорных традициях, в частности.. .
ЛЕГЕНДА Феоклимен\ Тебя постигло горе? Но какое ж? \ Елена\ О, Менелай.. . о, ужас.. . звука нет\ У голоса.. . чтобы сказать.. . он умер.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского Ок. 1906 ЕЛЕНА
ЛЕГЕНДА И в сумраке душ \ Отраженья зеркал \ лелеют легенду \ О совершенстве. \ Но поздно. Танцует судьба. На цыпочках, \ не дыша, \ Под ритмы блаженных пропаж. \\ Ведь я себе снюсь – \ только отблеск \ Прощального па. Елена Полюшкина 1993 Vernitskii Literature 2002 Танец,
ЛЕГЕНДА А легенда путями кривыми \ В темном знанье, как речка, петляет, \ Не по жизни и смерти — меж ними, \ Но и жизнью и смертью пленяет. Юлиан Тувим. Перевод Анны Ахматовой ЦЫГАНСКАЯ БИБЛИЯ
легенда В небеси совершенныя славы\ (это — официальный Приказ), \ ты в легенду вступаешь по праву, \ кинув имя. Осталось для нас. Александр Гингер ИМЯ
легенда - дело второстепенное, \ я наслушался легенд, - \ личностЬ серенЬкого гражданина \ возбудила любопытство, \ тревогу (?).Алексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)
легенда И потому-то жизнь твоя легендой обрастает, И каждый миг, и строчка, каждый шаг, \ А смерть твоя все более нас попрекает, Хоть умер, ты с улыбкой на устах. Лариса Матрос (Пушкин)
ЛЕГЕНДА Я создал легенду любви\Жизнь обратил я в сказку. \Что же, душа, благослови\Страшную сказки развязку. Федор Сологуб Из цикла «Анастасия» 1922 Я создал легенду любви
ЛЕГЕНДА А если в самом деле правда, \Что Теодоро -- графский сын? \Фурьо\И вдруг окажется, что басня\От истины недалека? Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского СОБАКА НА СЕНЕ
Легенда была. \Не из главных. Середка. \В привычку она, \ в повседневность вменяла\на все времена обязательность взлета\над книгами, \небом над, \над временами. Виктор Соснора
ЛЕГЕНДА Где-то плачется лисица, — \Худо ей, — недобр ей час! \Други милые, примите Времени седого сказ. ВАЖА ПШАВЕЛА 1861 — 1915 Перевод Марины Цветаевой РАНЕНЫЙ БАРС\Поэма
ЛЕГЕНДА И бродит легенда, чертовка босая, На отыгрыш кости раскопок бросая. Павел Антокольский
Легенда И рассказала легенду: \Как некогда караван\Китайскую вез принцессу\По этим горам в Иран. Роберт Фрост. Перевод Г. Кружкова ВЕСТНИК
ЛЕГЕНДА Кто был\ 130 Отец, кто мать, с тобой она в каком родстве -\ Все это я придумаю. А так как ты\ Мне на руку, не станешь, разумеется, \ Меня опровергать, то я и выиграл. \ Отец вернется, жалобу подаст: мне что? \ Она ведь будет наша! "\ Дав\ Шутка смелая! Теренций. Перевод А. В. Артюшкова ФОРМИОН
ЛЕГЕНДА Ну, до чего легенда довела! \ Запомни все! И все начни сначала: \ От Горного Алтая до Ямала\ Открой словарь медвежьего угла, \ Раз рев зверья скорее в радость, чем\ В печаль для тех, кто сами словно звери. \ Добыча и военные трофеи —\ Вот хлеб и вдохновенье для поэм! Александр Цыганков «Дети Ра» 2009, №1(51) Романтика
ЛЕГЕНДА Попросту - мы так его любили, \И для всех он был таким своим, \Будто все мы в личной дружбе были, \Пили, ели и летали с ним.. . Александр Твардовский 1938 ЧКАЛОВ
Легенда радости - грусть рук. \ Завязан узел губ. Своими \ я отпечаток их беру. \ Закрыть ли длинным стружкам снега \ певучие твои глаза? Алексис Раннит. Из сборника «Via Dolorosa» Авторизованный перевод Игоря Северянина 1940 Зимняя литвинка
Легенда хороша.. . Она седым седа. Плоды, ручьи, тела.. . Богиня хороша. Но ради двух-трех слов восторга и суда Как мается душа, как мается душа. Владимир Соколов
Литература
Помогите) В чем идейный смысл легенды?
Как часто хороша лишь попка
но очертания нуля
Мне говорят - она красотка
Но нет такого у меня
Как часто обижают люди
и говорят она змея
Но я твержу - я лучше буду
и нет такого у меня
но очертания нуля
Мне говорят - она красотка
Но нет такого у меня
Как часто обижают люди
и говорят она змея
Но я твержу - я лучше буду
и нет такого у меня
Похожие вопросы
- Помогите, пожалуйста!! ! Стихотворение в прозе И. С. Тургенева "Два богача": художественное своеобразие и идейный смысл.
- 1. Очерк И. С. Тургенева «Бирюк» : художественное своеоб-разие и идейный смысл.
- Карточка 17. «Отцы и дети». Какую роль в раскрытии идейного смысла романа играет сцена дуэли?
- идейный смысл баллады утопленник
- стихотворение в прозе И.С.Тургенева "Щи"(или "Русский язык"):художественное своеобразие и идейный смысл
- в чем идейный смысл рассказа Шолохова "Судьба человека"?
- тема и идейный смысл повести портрет
- Стихотворение в прозе И. С. Тургенева "Я шёл среди высоких гор" художественное своеобразие и идейный смысл
- идейный смысл произведения левша
- Идейный смысл финальной "немой" сцены в "Ревизоре". Задание из ЕГЭ, С5