Литература

считаете ли вы эти стихи плагиатом

Вижу черную сетку времени,
Что накрыла народы мои
Кто же снимет хоть каплю бремени
Чтобы взгляд оторвать от земли
Черный всадник уж скачет по небу
Высекая стрелы огня
И одно в голове бьется и стучит
"Господи помилуй меня! "
думаю - нет

ПЛАГИАТ Триссотен (Вадиусу) \ Скорее римлянам и грекам ты верни\ Все то, что ты у них накрал в былые дни. Жан-Батист Мольер. Перевод M.M. Тумповской УЧЕНЫЕ ЖЕНЩИНЫ
ПЛАГИАТ Если о краже Петиллия Капитолина кто скажет\ Вскользь при тебе, то по-своему как ты его защищаешь? "Он был мне с детства товарищ; а после мы были друзьями; \ Много ему я обязан за разные дружбы услуги; Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева САТИРЫ\4
ПЛАГИАТ Иль, мнишь ты, спасенный\ В рай въедет крещенный\ Тобой плагиат? \ Скажи мне, какой укусил тебя овод? \ С какою ты целью? \ Иль так - по безделью? \ Иль в старости вдруг захотел ты дать повод\ Веселью? Вл. C. СОЛОВЬЕВ и С. Н. ТРУБЕЦКОЙ 1900 Эпиграмма на К. П. Победоносцева
ПЛАГИАТ ЛИТЕРАТУРНОМУ ВОРУ\ Легко пошли твои дела: \ Ты, лишь бы сделаться пиитом, \ Орудуя пером, добытым\ Из Люциферова крыла, \ Меня на людях и поныне\ Все грабишь, не боясь улик. \ А если я кричу, мой крик —\ Глас вопиющего в пустыне. Габриэль дель Корраль 1588 — 1652? . Перевод В. Васильева. Из книги “Испанская классическая эпиграмма” 1970
ПЛАГИАТ Но когда упал он ничком, я не тронул павшего. \ Эти ж, только раз сплоховать стоило Гиперболу, \ Без конца несчастного бьют, да в придачу мать его. \ Первым выскочил Эвполид, "Мариканта" вывел он, \ Подлый, подло он обокрал наших славных "Всадников"; Аристофан. Перевод А. Пиотровского ОБЛАКА
ПЛАГИАТ Добился он, чтоб дали посмотреть ему. \ Явились власти. Пьеса начинается. \ Кричит: "Да это кража! Не поэт, а вор. \ Обманщик! Нас, однако, не обманет он. Теренций. Перевод А. В. Артюшкова ЕВНУХ
ПЛАГИАТ Эта глупая детская кража, \ все решившая наоборот, \ не карьеры блестящей пропажа, \ а находка трагических нот. Евгений Евтушенко 200. Баратынский
ПЛАГИАТ Возможно ль запретить, чтобы Лакриманс унылый, \ Своею нежностью всем дамам опостылый, \ Напутав кое-как и прозы и стихов, \ Не отдал их в печать и не был бы готов \ Оплакать всякий куст, все тропки, все гробницы? Яков Галенковский 1805 Подражание сатире В. В. Капниста
Плагиат - моя отрада, всё равно - шансон иль рок, \ Создал я из шоколада свой рождественнй пирог. Юрий Белов 2005 БАРДЫ РУ Плагиатор
ПЛАГИАТ Прошу \ компенсировать моральные убытки из-за всемирного плагиата в \ размере - 1 руб. за \ 1 ru". \ www.woznesenskij.ru Андрей Вознесенский 2000 ru Поэма\\ (без ru)
ПЛАГИАТ Отыскать что-нибудь, \что нам с тобою дорого, \и заняться, так скажем, \“вещественным плагиатом”,\пересаживая на новую почву\из старого\всё, к чему не прилипла \наклейка “вечное”.\...Элегантные тени, \что всюду ходили парами, \и еще из жильцов –\сверчок, \сидевший за печкою… Александр Стесин “Побережье”,10-11 ЗАДАЧА СЫЩИКА
плагиатЗнал, что ты мне скажешь: "Плагиат! \Подражатель, черт тебя возьми! \О любви ты пишешь невпопад, \Чтоб писать о жизни - поживи! " Владимир Ромм
ПЛАГИАТОР Ты кукушке подражаешь, \ Но хитрей ее: \ Ты кладешь чужие яйца\ В гнездышко свое. Оскар Блюменталь. Перевод А. Сидорова
Д.
Денис ...
53 788
Лучший ответ
Плагиат или распознают, или нет. А вот графомания тут явная.
Предпоследняя строчка заставляет предположить графоманство)
Юрий Пельц
Юрий Пельц
46 430
Первые шесть строк безупречны и резко отличаются от двух последних. Видимо, созданы они разными людьми.
Сон

Вижу строчку Черного Времени
На страницах Книги Земли.
Кто возьмет на себя это бремя,
Все живое оборонить.. .
Темный Всадник несется по полю,
А за ним пелена огня.
В сердце бьется тревожно колокол:
"Кто спасет и родных и меня? "