Если бы в Париже в самом деле были привидения, то я убежден, что они, при общительности французов, основали бы кафе мертвецов, издавали бы газету мертвецов, парижское обозрение мертвецов, и вскоре появились бы вечеринки мертвецов. Я убежден, что здесь, в Париже, привидения развлекались бы больше, чем у нас развлекаются живые. Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэт
•• И много женщин\ С ногами, красивыми, как на витринах, \ И жизнь для вас - за стеной\ Играющий сосед - скрипач, \ Квартирный коридор, где воду спускает жена скрипача, \ Жизнь - это десять минут до работы, \ И на плечах непромокаемый плащ. \ Жизнь - это ящик для свежих газет\ И ящик для мятых газет, \ Это робкое «да» , потонувшее в категорическом н е т! \ Александр Морев «У Голубой лагуны» . Том 5A Конец 50-х КОГДА ПОЕЗД ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА МИНУТУ
Литература
Прав ли Гейне в части исключительной общительности французов?
"Предков современных французов, преимущественно рыжеволосых кельтов с задиристым характером, древние римляне именовали галлами, от латинского слова gallus, что в переводе означает и «галл» , и «петух» одновременно. Галльский петух до сих пор является одним из национальных символов Франции.
Наиболее ярко особенности галльской души удалось отобразить Александру Дюма в характере главного героя «Трех Мушкетеров» - легко воспламеняющегося и драчливого, романтичного и крайне свободолюбивого гасконца Д'Артаньяна.
По мнению известного французского философа Альфреда Фуллье (XIX в.) , причины впечатлительности и легкой возбудимости представителей французского этноса кроются в особом темпераменте, который проявляется в виде врожденной жажды к удовольствию и радости, особенно в формах, не требующих особых усилий.
Среди основных черт французской ментальности следует упомянуть рациональность, приоритет общественного над личным, стремление к красоте формы (от внешней элегантности до галантности в межличностных отношениях) .
Французский рационализм хорошо иллюстрируется следующим высказыванием: для русских главное – чувствовать, для французов – мыслить (вспомним великого французского философа Декарта с его «Cogito ergo sum»), для греков и немцев - открывать мир, а для римлян – его завоевывать или строить.
У французов есть внутренняя потребность производить впечатление и реализовывать себя именно в обществе, так как для полноты ощущений им необходимо делить мысли, идеи, эмоции и чувства с окружающими. Так, если для более склонных к индивидуализму немцев «город» - это стены и дом, в котором находится его «я» , то для жителей Франции понятие «город» неразрывно связано с площадью, где есть возможность «показать себя» на празднике, митинге или любом другом мероприятии с участием большого количества людей.
Французская галантность и общительность, умение красиво изъясняться, разговорчивость на грани болтливости, а так же деликатность в общении и вежливость известны повсеместно. Французское чувство юмора, несмотря на его большую язвительность в сравнении с немецким и английским, носит более интеллектуальный характер, потому что зиждется не на столкновении личностей, а на дуэли идей. Остроумный комментарий в нужный момент может разрядить даже тяжелую конфликтную ситуацию, вследствие чего французы крайне редко устраивают уличные драки и скандалы.
Живой ум, стремление к красоте внешних форм, склонность к экспериментам и изящным новинкам сделали французов неким эталоном вкуса и стиля, законодателями европейской моды в различных сферах. "
Наиболее ярко особенности галльской души удалось отобразить Александру Дюма в характере главного героя «Трех Мушкетеров» - легко воспламеняющегося и драчливого, романтичного и крайне свободолюбивого гасконца Д'Артаньяна.
По мнению известного французского философа Альфреда Фуллье (XIX в.) , причины впечатлительности и легкой возбудимости представителей французского этноса кроются в особом темпераменте, который проявляется в виде врожденной жажды к удовольствию и радости, особенно в формах, не требующих особых усилий.
Среди основных черт французской ментальности следует упомянуть рациональность, приоритет общественного над личным, стремление к красоте формы (от внешней элегантности до галантности в межличностных отношениях) .
Французский рационализм хорошо иллюстрируется следующим высказыванием: для русских главное – чувствовать, для французов – мыслить (вспомним великого французского философа Декарта с его «Cogito ergo sum»), для греков и немцев - открывать мир, а для римлян – его завоевывать или строить.
У французов есть внутренняя потребность производить впечатление и реализовывать себя именно в обществе, так как для полноты ощущений им необходимо делить мысли, идеи, эмоции и чувства с окружающими. Так, если для более склонных к индивидуализму немцев «город» - это стены и дом, в котором находится его «я» , то для жителей Франции понятие «город» неразрывно связано с площадью, где есть возможность «показать себя» на празднике, митинге или любом другом мероприятии с участием большого количества людей.
Французская галантность и общительность, умение красиво изъясняться, разговорчивость на грани болтливости, а так же деликатность в общении и вежливость известны повсеместно. Французское чувство юмора, несмотря на его большую язвительность в сравнении с немецким и английским, носит более интеллектуальный характер, потому что зиждется не на столкновении личностей, а на дуэли идей. Остроумный комментарий в нужный момент может разрядить даже тяжелую конфликтную ситуацию, вследствие чего французы крайне редко устраивают уличные драки и скандалы.
Живой ум, стремление к красоте внешних форм, склонность к экспериментам и изящным новинкам сделали французов неким эталоном вкуса и стиля, законодателями европейской моды в различных сферах. "
Ах, милый Ваня, я гуляю по Парижу
И то, что слышу, и то, что вижу,
Пишу в блокноте, впечатлениям вдогонку,
Когда состарюсь — издам книжонку.
Про то, что Ваня, Ваня Ваня, мы в Париже
Нужны, как в бане пассатижи.
Все эмигранты тут второго поколенья,
От них сплошные недоразуменья
Они все путают, и имя, и названья,
И ты бы, Ваня, у них выл в ванне я.
А в общем, Ваня, Ваня, Ваня, мы в Париже
Нужны, как в русской бане лыжи.
Я там завел с француженкою шашни,
Мои друзья теперь и Пьер, и Жан,
И уже плевал я, Ваня, с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан.
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке.
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке.
Высоцкий
И то, что слышу, и то, что вижу,
Пишу в блокноте, впечатлениям вдогонку,
Когда состарюсь — издам книжонку.
Про то, что Ваня, Ваня Ваня, мы в Париже
Нужны, как в бане пассатижи.
Все эмигранты тут второго поколенья,
От них сплошные недоразуменья
Они все путают, и имя, и названья,
И ты бы, Ваня, у них выл в ванне я.
А в общем, Ваня, Ваня, Ваня, мы в Париже
Нужны, как в русской бане лыжи.
Я там завел с француженкою шашни,
Мои друзья теперь и Пьер, и Жан,
И уже плевал я, Ваня, с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан.
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке.
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке.
Высоцкий
Похожие вопросы
- Игра в бисер. Русский ответ Генриху Гейне.
- Вот поймал сплетню: де-мол французкую часть "Войны и Мира" написал не граф Толстой, а некий француз. Так ли это?
- Хронология событий жизни Гейне
- Скажите тему и идею стиха Генриха Гейне "Когда ростаются двое" , "Незнаю, что случилось со мной", и т. д. .
- Каким ВЫ видите Генриха Гейне? Можете аргументировать свои мысли.
- Как у Господа Бога с наличностью в данный момент? см. Генриха Гейне.
- Насколько проницательны спина и желудок? (см. мысль Гейне)
- Стихотворения Генриха Гейне для детей.
- Добрый день, литература! Согласно Гейне, - ангелы имеют национальность?
- Смысл стихотворения "Вопросы" (Из Гейне)