Литература

Киплинг. Маугли. Определить пол Багиры

Слышал, что в оригинале Багира мужского пола, а найти это в тексте что-то не получается. Скажите, Багира - мужик?)
Nikolay Bezhelev
Nikolay Bezhelev
11 383
Почитайте интересную статью на эту тему "Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах". Не только о Багире. Автор статьи - Мария Елифёрова. )
Марк Шульков
Марк Шульков
28 060
Лучший ответ
Nikolay Bezhelev О, благодарю)) Обязательно прочитаю)
Как есть мужик
он черный леопард - по идее. (по киплингу)
Денис Юрьевич
Денис Юрьевич
11 856
Ага, мужик он) Просто имя Багира это на хинди Леопард. А нам кажется что женское имя)
CT
Crazy_Pavlik Titov
2 453
Багира - женщина!

Все знали Багиру и все боялись становиться ЕЙ поперёк дороги, потому что ОНА была хитрА, как Табаки, мужественнА, как дикий буйвол, неудержимА, как раненый слон. Тем не менее, ЕЁ голос звучал мягко, точно звук падающих с дерева капель дикого мёда, а ЕЁ шерсть была нежнее лебяжьего пуха.

Да, да, реви хорошенько себе в усы, — сказалА Багира

Ой, виноват
По книге Киплинга Багира — самец, но в классических русском и польском переводах «Маугли» , а также в советском мультфильме «Маугли» , Багира — женского пола. Багира-женщина очень элегантна, изящна, насмешлива, красива. Багира - воплощение женской красоты, гармонии, характера, души джунглей.

Эврика! Нашел!

Everybody knew Bagheera, and nobody cared to cross his path; for HE was as cunning as Tabaqui, as bold as the wild buffalo, and as reckless as the wounded elephant. But HE had a voice as soft as wild honey dripping from a tree, and a skin softer than down.

Все в джунглях знали Багиру, и никто не захотел бы становиться ей поперек дороги, ибо она была хитра, как Табаки, отважна, как дикий буйвол, и бесстрашна, как раненый слон. Зато голос у нее был сладок, как дикий мед, капающий с дерева, а шкура мягче пуха.
Nikolay Bezhelev Про русскую я знаю, конечно же ) Ох, теперь мне интересно, какой же из нее мужик )
багира в оригинале самец киплинг в гробу перевернулся когда наши сделали из нее самку
В оригинальном переводе книги Багира-это самец, а не самка
Ещё Багира-это мужское индийское имя
3 3 А можно посмотреть этот перевод? Очень хочется его почитать.
В оригинале она it, а поскольку они странные не удивлюсь, это как принц помыл посуду и стал принцесссой

Багира по киплингу it
Самое интересное, что своим рассказом Киплинг породил сразу два глобальных заблуждения для всего человечества.
1. Что существует такое животное, как Пантера. На самом деле Пантера - это обобщенное название крупных кошек типа Львов, Тигров, Ягуаров и Леопардов характеризующая их как Род в Семействе Кошачьих.
2. Сделав Багиру самцом, Киплинг допустил грубую ошибку. Дело в том, что черный окрас Ягуаров и Леопардов рецессивный и присущ исключительно самкам. Проще говоря Черных Пантер самцов, не существует в природе.