Литература

Ваши ассоциации на тему "двое"? Спасибо всем за ответы!

"Толстый и Тонкий"
"Дживс и Вустер"
Холмс и Ватсон
Ниро Вульф и Арчи Гудвин
короче, у меня неромантические ассоциации)))
ТЦ
Тамила Цымбаленко
5 685
Лучший ответ
ДВОЕ Любви к добру и ненависти злой, \Как две души, слились во мне одном: \К мужчине, что как ангел неземной, \И к женщине, что полыхает злом. Уильям Шекспир. Перевод Андрея Кузнецова Сонеты\144\Любви к добру и ненависти злой,
ДВОЕ Любовь вдвоем на гибель нас вела; \В Каине будет наших дней гаситель".\Такая речь из уст у них текла. \109 Скорбящих теней сокрушенный зритель, \Я голову в тоске склонил на грудь. \«О чем ты думаешь? » – спросил учитель. Данте Алигьери. Перевод М. Лозинского Божественная комедия
ДВОЕ Мне некуда и не к кому идти, \есть в этом мире только ты и я, \и наши предугаданы пути, \пока жива и благостна Земля. Валерий Скоров 1994 “Побережье”,10-11 Мне некуда и не к кому идти
ДВОЕ Мне нравится мечтать о женщине одной, \Что мне с ней хорошо, и ей со мною тоже, \Что все в ней на нее всегда так не похоже, \И мне с ней хорошо вдвоем, а ей со мной. ПОЛЬ ВЕРЛЕН. Перевод Вадима Алексеева Моя сокровенная мечта

ДВОЕ Мне снилось: \Двое за столом \Впотьмах курили.. . \Они в присутствии моем \Меня делили. Татьяна Варфоломеева 1996 Из сборника “Скерцо для дождя” 2003 Мне снилось:
ДВОЕ Много с ней скоротал невозвратных ночей Огородник лихой.. . В ясны очи глядел, Расплетал, заплетал русу косыньку ей, Целовал-миловал, песни волжские пел Николай Некрасов ОГОРОДНИК
ДВОЕ Мой взор всегда искал твоих очей; \ Мой слух ловил привет твоих речей; \ Один другим как счастливы мы были.. . \ О как тогда друг друга мы любили! Аполлон Майков 1844 РОМАНС\Мой взор всегда искал твоих очей;
ДВОЕ Мы — двух теней скорбящая чета \Над мрамором божественного гроба, \Где древняя почиет Kpacoтa. \Единых тайн двугласные ycтa, \Себе самим мы Сфинкс единый оба. \Мы — две руки единого кpecтa. Вячеслав Иванов 1907 Из сборника “COR ARDENS” 1911-1912 ВЕНОК СОНЕТОВ\ «Мы — два грозой зажженные ствола… »
ДВОЕ Мы будем вечно, без конца — \Пока в глаза глядим друг другу — \Взмывать всё выше круг по кругу \Под взглядом доброго Творца. Юрий Костарев Из цикла “ПРЕКРАСНО ЖИТЬ! ” 1997 Круг по кругу
ДВОЕ Мы вдвоем, \и губы твои шепчут теплом: \Хи-ля-ля, Хи-ля-ля, Хи-ля-ля... \Ты взмахнешь правой рукой —\в дымке лес голубой. \Проведешь левой рукой —\будет луг заливной. ИГОРЬ МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН “Побережье”,10-11 На твоем языке
ДВОЕ Мы во мраке двое… \Двери тишь хранят… \Зыблются обои… \Душит аромат… Валерий Брюсов 1901 Нет душе покою,
ДВОЕ Мы двое на море под парусом встречи-разлуки. \И волны морские теплы, как любимые руки, \и камни приморские влажно и нежно блестят, \и губы то руки целуют, то пьют виноград Римма Дышаленкова Из сборника “С высоты земли” Из цикла “ С ВЫСОТЫ ЗЕМЛИ” Обсидиан
ДВОЕ Мы с ней вдвоем бросали сучья в пламя, И, капли на коре заметив вдруг, Гадали мы, охвачены мечтами, О чем рыдает старый мокрый сук. ЙОЖЕФ КИШ. Перевод Н. Чуковского ОГНИ
ДВОЕ на высоких мостах\ в заснеженных парках\ среди изваяний... \ да, среди изваяний\ в заснеженных парках одной\ безымянной любви\ двух существ неизвестного вида\ и неясного пола\ на северном полюсе сна.. . Михаил Дынкин «Зарубежные записки» 2008, №13 На высоких мостах
ДВОЕ Но вот молчанье гробовое\Царит над робкою землей: \Уже из всех живых людей\Остались в мире только двое! Дмитрий Трилунный 1832 ТЬМА\Подражание Байрону)
ДВОЕ Но каждый птенчпк, пьяный страстью вековою, На ветви немощной твоей, как мир, старинной, Ведет любовную охоту за невинной И пьяной птичкой, — всюду двое, двое! Лорендзос Мавилис. Перевод Юнны Мориц ОЛИВА
ДВОЕ Но она-то знает: у планеты Он один. \\И ей его найти. \Там, на грани полночи и света, \Перекрещиваются пути. \Там гроза насыщена озоном, \Там лукошко ягод на столе. \Там, \отодвигая горизонты, Тень его проходит по земле. Татьяна Кузовлева 1964 Век двадцатый ходит по планете
Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда, Гвеневера и Ланселот, Лаура и Петрарка, Пахмутова и Добронравов
Gauxar Umbetbaeva
Gauxar Umbetbaeva
59 952
Карина Касимова Особое спасибо, Юлия, за Пахмутову и Добронравова!
Мост Ватерлоо.
Инь и Ян
Вся моя жизнь - в твоих глазах,
Вся моя жизнь - в твоих словах,
Вся моя жизнь - в твоей судьбе,
Всю мою жизнь - отдам тебе.
Ты - мое Солнце, ты - мой Свет.
Тебя прекрасней в мире нет,
Ты - мой Любимый, ты - мой Бог.
Ты подарить мне счастье смог.
Но если ты предашь меня,
Мне не прожить, любимый, дня.
Ты, если сможешь, счастлив будь.
И, если сможешь, позабудь,
Что я жила лишь для тебя,
Что я ушла тебя любя,
Что жизнь и смерть мою судьбой
Решить назначено тобой.
Пусть мир цветет, и пусть любовь
Согреет душу твою вновь.
Ты встретишь новую зарю.
А я тебя благодарю
За то, что ты на свете есть,
За то, что сердцу дал расцвесть,
За то, что счастье подарил,
За то, что ты меня любил.
Пары, составленные по контрасту: Карцев и Ильченко, тарапунька и Штепсель и т. д.
Зубов Денис
Зубов Денис
10 882
дождь и опадающие лепестки розы в саду.. . камин, горячий в щелистом дачном домике.. . Берег реки.
МС
Марина Скиба
10 786
Камни уже нагреты солнцем. Костя и Нюта садятся на фундамент лицом к морю. По заливу идет мелкая зыбь, фарватерные бакены весело, беззаботно раскачиваются, каждый на свой лад. Две чайки летят над заливом в патрульном полете – прямо, строго по прямой. Финская лайба под серым парусом клюет носом волну. Мористее виден черный транспорт, дымящий обеими трубами. Правее его, чуть ближе к Лахте, что-то небольшое плывет, покачивается; то скроется, то снова вынырнет. Может быть, это какое-нибудь бревно, сосновая чурка. А быть может, это стальной бочонок. В нем – стальная дощечка, и на ней два имени. Они всегда будут рядом – вечно, вечно, вечно.

Волны, набегая на плоский, топкий берег, подтверждают:

– Вечно, вечно, вечно!
Роман А. А. Милна "Двое". Мне очень понравился.
ласты
Рука об руку, мурашки на коже. Волосы щекотят нос. Вдыхаешь запах и замираешь. Солнце садится, и лучи ослепляют глаза. Закутываешься в его руки, непонятно как.