" Антигона
Себя спасай, а за меня не бойся.
Исмена
Не говори про замысел ни с кем.. .
Не правда ли, хранить мы будем тайну?
Антигона
О нет, ступай к врагам, открой им все!
Безмолвствуя, ты будешь ненавистней.
Исмена
Каким огнем полна твоя душа!
Антигона
Усопшему любовь моя отрадна.
Исмена
Ты все равно не можешь.. .
Антигона
Пусть, - когда
Не хватит сил, я отрекусь от цели. " (Софокл "Антигона")
Спасибо за ответы!
Литература
Как в литературе нашла отражение тема отношения к умершим?
вот подборка.. .
Нет я не жалуюсь, отнюдь. \Доволен, занят, обеспечен. \Жаль только умерших минут, \Чьи души мне помянуть нечем Евгений Ханан
Милых, что умерли, \ Образы светлые В сердце своем схорони! \ Там они – ангелы\ Будут хранители В жизненных бурях тебе! Аполлон Майков 1883
Как много сверстников не стало, \ Как много младших уж сошло, \ Которых утро рассветало, \ Когда нас знойным полднем жгло. Петр Вяземский 1840 Смерть жатву жизни косит, косит
Он предсказал, что время на исходе\ И ряду тяжких подвигов моих\ Пришел конец. Я думал, буду счастлив... \ Но, видно, разумел он смерть мою: \ Ведь для умерших нет уже трудов. Софокл. Перевод С. В. Шервинского Трахинянки
УМЕРШИЕ Итак стоишь ты твердо в том: \ Умершие, что с нами жили\ И в жизни сей несытым ртом\ Благ чашу незаконно пили, \ По смерти могут избежать, \ Чтобы пред Божий суд не стать? Гавриил Державин 1796-1797 ПРАВОСУДИЕ
благословен фундамент его — жизни умерших\ ибо стены дрожат и раскачиваются башни\ и от Духа веющего где хочет\ расходится духовое эхо\ траурными кругами Виктор Кривулин Из книги “Последнее лето империи” (1984)\\ Хорошая музыка
УМЕРШИЕ Жива ль она, царица, или смертью\ 140 Осилена?. . Мы бы хотели знать... \ \ Служанка\ Считай ее живущей и умершей... \ Корифей\ Иль человек умерший видит свет? \ Служанка\ Она томится расставаньем с жизнью. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1901 АЛЬКЕСТА
УМЕРШИЕ . .отцу\ Все деньги. От меня она отступится, \ Когда пронюхает, что, как в пословице, \ С умершим говорит. Однако надо мне\ 30 Идти к нему. . Менандр. Перевод А. Парина ДВОЙНОЙ ОБМАН
УМЕРШИЕ Спит глас Коны звучный, сладостный, \ Спит в чертогах Оссиан своих, \ А друзья его во гробе спят; \ Славы луч не озаряет их. Николай Грамматин 1806 Конлат и Кютона
УМЕРШИЕ Как много карих, голубых\ Закрылось глаз, любимых нами! \ За гробом вечная заря\ Им светит дивными лучами. К. Р. (Константин Романов). 1895 Из Сюлли-Прюдомма Глаза
УМЕРШИЕ 940 Могу ль умершим жизнь я возвратить? \ Электра\ Речь не о том! Ума я не решилась. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭЛЕКТРА
УМЕРШИЕ 1120 Твои слова разумны, Менелай. \ Но берегись: не оскорбляй умерших! Софокл. Перевод С. В. Шервинского АЯКС
УМЕРШИЕ Ангел, как брату, тебе улыбнулся, \ ласково обнял, и вот\ елки нарядней вверху распахнулся\ весь золотой небосвод. Эллис Из сборника “Арго” 1905-1913 В РАЮ\Памяти Л. С.
умершие Так дивные тела умерших, не состарившись –\ роскошным мавзолеям в слезах мы отдаем (жасмин у них в изножии и розы над головой) –\ подобны желаниям нашим, нас навек оставившим, \ не сбывшись, не одарив ни одной\ ночью наслаждения, ни ее наступающим днем. Константинос Кавафис. Перевод А. Величанского ЖЕЛАНИЯ
Нет я не жалуюсь, отнюдь. \Доволен, занят, обеспечен. \Жаль только умерших минут, \Чьи души мне помянуть нечем Евгений Ханан
Милых, что умерли, \ Образы светлые В сердце своем схорони! \ Там они – ангелы\ Будут хранители В жизненных бурях тебе! Аполлон Майков 1883
Как много сверстников не стало, \ Как много младших уж сошло, \ Которых утро рассветало, \ Когда нас знойным полднем жгло. Петр Вяземский 1840 Смерть жатву жизни косит, косит
Он предсказал, что время на исходе\ И ряду тяжких подвигов моих\ Пришел конец. Я думал, буду счастлив... \ Но, видно, разумел он смерть мою: \ Ведь для умерших нет уже трудов. Софокл. Перевод С. В. Шервинского Трахинянки
УМЕРШИЕ Итак стоишь ты твердо в том: \ Умершие, что с нами жили\ И в жизни сей несытым ртом\ Благ чашу незаконно пили, \ По смерти могут избежать, \ Чтобы пред Божий суд не стать? Гавриил Державин 1796-1797 ПРАВОСУДИЕ
благословен фундамент его — жизни умерших\ ибо стены дрожат и раскачиваются башни\ и от Духа веющего где хочет\ расходится духовое эхо\ траурными кругами Виктор Кривулин Из книги “Последнее лето империи” (1984)\\ Хорошая музыка
УМЕРШИЕ Жива ль она, царица, или смертью\ 140 Осилена?. . Мы бы хотели знать... \ \ Служанка\ Считай ее живущей и умершей... \ Корифей\ Иль человек умерший видит свет? \ Служанка\ Она томится расставаньем с жизнью. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1901 АЛЬКЕСТА
УМЕРШИЕ . .отцу\ Все деньги. От меня она отступится, \ Когда пронюхает, что, как в пословице, \ С умершим говорит. Однако надо мне\ 30 Идти к нему. . Менандр. Перевод А. Парина ДВОЙНОЙ ОБМАН
УМЕРШИЕ Спит глас Коны звучный, сладостный, \ Спит в чертогах Оссиан своих, \ А друзья его во гробе спят; \ Славы луч не озаряет их. Николай Грамматин 1806 Конлат и Кютона
УМЕРШИЕ Как много карих, голубых\ Закрылось глаз, любимых нами! \ За гробом вечная заря\ Им светит дивными лучами. К. Р. (Константин Романов). 1895 Из Сюлли-Прюдомма Глаза
УМЕРШИЕ 940 Могу ль умершим жизнь я возвратить? \ Электра\ Речь не о том! Ума я не решилась. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭЛЕКТРА
УМЕРШИЕ 1120 Твои слова разумны, Менелай. \ Но берегись: не оскорбляй умерших! Софокл. Перевод С. В. Шервинского АЯКС
УМЕРШИЕ Ангел, как брату, тебе улыбнулся, \ ласково обнял, и вот\ елки нарядней вверху распахнулся\ весь золотой небосвод. Эллис Из сборника “Арго” 1905-1913 В РАЮ\Памяти Л. С.
умершие Так дивные тела умерших, не состарившись –\ роскошным мавзолеям в слезах мы отдаем (жасмин у них в изножии и розы над головой) –\ подобны желаниям нашим, нас навек оставившим, \ не сбывшись, не одарив ни одной\ ночью наслаждения, ни ее наступающим днем. Константинос Кавафис. Перевод А. Величанского ЖЕЛАНИЯ
Олег Степанов
Отдельное спасибо за П. Вяземского!
Два чувства дивно близки нам,
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
Похожие вопросы
- Как в литературе нашла отражение тема ревности? Ревнует - значит, любит?
- Как в литературе нашла отражение тема охоты?
- Как в литературе нашла отражение тема спорта?
- Как в литературе нашла отражение тема ухода человека из жизни?
- Как в литературе нашла отражение тема крушения эпохи?
- Как в литературе нашла отражение тема самоотверженного материнства?
- Как в литературе нашла отражение тема начала войны?
- В каких произведениях литературы нашла отражение мысль Виктора Астафьева?
- Как в литературе нашла отражение тема музыки?
- В каких произведениях литературы нашла отражение мысль Чингиза Айтматова?