БАЛЛАДА О НЕНАВИ
Торопись - тощий гриф над страною кружит!
Лес - обитель твою - по весне навести!
Слышишь - гулко земля под ногами дрожит?
Видишь - плотный туман над полями лежит? -
Это росы вскипают от ненависти!
Ненависть - в почках набухших томится,
Ненависть - в нас затаенно бурлит,
Ненависть - потом сквозь кожу сочится,
Головы наши палит!
Погляди - что за рыжие пятна в реке, -
Зло решило порядок в стране навести.
Рукоятки мечей холодеют в руке,
И отчаянье бьется, как птица, в виске,
И заходится сердце от ненависти!
Ненависть - юным уродует лица,
Ненависть - просится из берегов,
Ненависть - жаждет и хочет напиться
Черною кровью врагов!
Да, нас ненависть в плен захватила сейчас,
Но не злоба нас будет из плена вести.
Не слепая, не черная ненависть в нас, -
Свежий ветер нам высушит слезы у глаз
Справедливой и подлинной ненависти!
Ненависть - пей, переполнена чаша!
Ненависть - требует выхода, ждет.
Но благородная ненависть наша
Рядом с любовью живет!
Высоцкий
Литература
Есть ли литературные произведения о ненависти?
"Но хронопы не очень-то сокрушаются, потому что сами ненавидели своих отцов и даже склонны полагать, что ненависть эта - другое имя свободы или бесконечного мира".
Максуд Мухамедов
Я не знал что Вы и Фанни умеете разгадывать анаграммы. На днях писал шарады по литературе.Вы не отвечали. Завтра обещаю анаграммы по названиям литер.произведений.
Vikram *****
Очень любопытно. Надо будет почитать, спасибо, я про эту книгу не знала.)))
Протей\ За нежный взор твой, за одну улыбку\ В объятья смерти кинусь я с восторгом! \ Ужель сулит мне рок неотвратимый\ За всю любовь - лишь ненависть любимой? Уильям Шекспир. Перевод В. Левика ДВА ВЕРОНЦА
Старое радио, немое кино, \ изменения дамской моды. \ Что говорят по старому радио \ Старые шлягеры, ретро, джаз. \ Оккупированная Варшава, \ куклы из Кракова, куклы из Вильно, \ тревожные сны старой Европы \ о ненависти, товарищ, о молодости Алла Горбунова цикл Ретро XX век <неи<неи<неи<неи * * * <неи<неи Алла Горбунова цикл Ретро XX век<неи
“И меня переживут”, —\ подумала я с ненавистью. \ А управдом сказал, \ что теперь они твоя собственность. \ И земля. До рябины. \ Потому что твой отец посадил ее как раз на краю, \ а мать все потом поливала... \ Земля хорошая. Жирная... \ — А рябина? — спросила я. \ — Что рябина? \ — Тоже моя собственность? \ — Разумеется, — ответил управдом, —\ так что вступай в наследство, \ детство кончилось. — Инна Кабыш Из цикла «Место встречи» 1996 На краю
БОЧКА НЕНАВИСТИ Ты - бочка Данаид, о, Ненависть! Всечасно\Ожесточенная, отчаянная Месть, \Не покладая рук, ушаты влаги красной\Льет в пустоту твою, и некогда присесть. Бочка ненависти Шарль Бодлер. Перевод А. Эфрон
Двусторонняя ненависть может родить только ужас и страх, \ эта ненависть в силах повергнуть народы во прах, -\ можно ль дальше терпеть, чтоб росток нашей воли зачах? Эйс Криге. Перевод Е. Витковского ПРИХОДИ, ДОКТОР.. .
Устать любить и ненавидеть, \ любимца Пушкина — Парни — листать, \ уснуть, \ во сне увидеть\ Париж\ и умереть в Перми.. . Валерий Краско 1998
Есть ненависть. Есть робость, глухота. \ Накапливанье в центре урагана \ Лирических красот. Есть слепота \ Прозрения и зоркость графомана. \ И есть слова, слова, слова. Их смысл, \ Меняющийся от прикосновений, \ От толкотни, от сумасшедших грымз, \ Качающих пудовые колени … Александр Ожиганов
Есть что-то, ненавидящее стены, \ Что разрушает их! ” Хотел в запале\ Я эльфов вспомнить, сам в душе надеясь, \ Что он оценит мысль мою и шутку. \ Позднее я опять его увидел, \ Он нес в руке увесистый булыжник, \ И, как дикарь пещерный, снарядившись, \ Блуждал в потемках грозно. Мне на ум\ Пришло, что тьма не только от деревьев. \ И по сей день он чтит присловья предков, \ И, верный им, должно быть, повторяет: \ “Забор добротный – ключ к добрососедству”. Роберт Фрост. Перевод Г. Циплакова Починка стены
ленни может вынуть из тебя дурное и ты станешь совсем хорошим и он может вынуть из тебя хорошее и ты станешь совсем бяка/ если ты думаешь, какой я хитрый и как хорошо я все знаю, ленни поиграет твоей головой и будет перечить тебе во всем, чему тебя обучили по части людей/ его нет в учебниках истории и он или заставляет тебя радоваться оттого что ты это ты или заставляет тебя себя же ненавидеть.. . ты знаешь что он что-то вроде грабителя но все же доверяешь ему и не можешь без него обойтись Боб Дилан (BOB DYLAN .TARANTULA 1971). Перевод М. Немцова 1986 Speaking In Tongues ПУШКИ, КНИГА ИЗРЕЧЕНИЙ СОКОЛА И ТРЕПЛО НЕНАКАЗАННОЕ\
Не казнись и себя пожалей. \ Ты успеешь себя ненавидеть. \ Ты успеешь сильней и больней\ Ранить душу и сердце обидеть. \ И измучить несчастный свой ум\ Бесполезной хулой исступленья, Диким бредом мятущихся дум, \ Ослепляющим ядом презренья. Николай Маликов
Старое радио, немое кино, \ изменения дамской моды. \ Что говорят по старому радио \ Старые шлягеры, ретро, джаз. \ Оккупированная Варшава, \ куклы из Кракова, куклы из Вильно, \ тревожные сны старой Европы \ о ненависти, товарищ, о молодости Алла Горбунова цикл Ретро XX век <неи<неи<неи<неи * * * <неи<неи Алла Горбунова цикл Ретро XX век<неи
“И меня переживут”, —\ подумала я с ненавистью. \ А управдом сказал, \ что теперь они твоя собственность. \ И земля. До рябины. \ Потому что твой отец посадил ее как раз на краю, \ а мать все потом поливала... \ Земля хорошая. Жирная... \ — А рябина? — спросила я. \ — Что рябина? \ — Тоже моя собственность? \ — Разумеется, — ответил управдом, —\ так что вступай в наследство, \ детство кончилось. — Инна Кабыш Из цикла «Место встречи» 1996 На краю
БОЧКА НЕНАВИСТИ Ты - бочка Данаид, о, Ненависть! Всечасно\Ожесточенная, отчаянная Месть, \Не покладая рук, ушаты влаги красной\Льет в пустоту твою, и некогда присесть. Бочка ненависти Шарль Бодлер. Перевод А. Эфрон
Двусторонняя ненависть может родить только ужас и страх, \ эта ненависть в силах повергнуть народы во прах, -\ можно ль дальше терпеть, чтоб росток нашей воли зачах? Эйс Криге. Перевод Е. Витковского ПРИХОДИ, ДОКТОР.. .
Устать любить и ненавидеть, \ любимца Пушкина — Парни — листать, \ уснуть, \ во сне увидеть\ Париж\ и умереть в Перми.. . Валерий Краско 1998
Есть ненависть. Есть робость, глухота. \ Накапливанье в центре урагана \ Лирических красот. Есть слепота \ Прозрения и зоркость графомана. \ И есть слова, слова, слова. Их смысл, \ Меняющийся от прикосновений, \ От толкотни, от сумасшедших грымз, \ Качающих пудовые колени … Александр Ожиганов
Есть что-то, ненавидящее стены, \ Что разрушает их! ” Хотел в запале\ Я эльфов вспомнить, сам в душе надеясь, \ Что он оценит мысль мою и шутку. \ Позднее я опять его увидел, \ Он нес в руке увесистый булыжник, \ И, как дикарь пещерный, снарядившись, \ Блуждал в потемках грозно. Мне на ум\ Пришло, что тьма не только от деревьев. \ И по сей день он чтит присловья предков, \ И, верный им, должно быть, повторяет: \ “Забор добротный – ключ к добрососедству”. Роберт Фрост. Перевод Г. Циплакова Починка стены
ленни может вынуть из тебя дурное и ты станешь совсем хорошим и он может вынуть из тебя хорошее и ты станешь совсем бяка/ если ты думаешь, какой я хитрый и как хорошо я все знаю, ленни поиграет твоей головой и будет перечить тебе во всем, чему тебя обучили по части людей/ его нет в учебниках истории и он или заставляет тебя радоваться оттого что ты это ты или заставляет тебя себя же ненавидеть.. . ты знаешь что он что-то вроде грабителя но все же доверяешь ему и не можешь без него обойтись Боб Дилан (BOB DYLAN .TARANTULA 1971). Перевод М. Немцова 1986 Speaking In Tongues ПУШКИ, КНИГА ИЗРЕЧЕНИЙ СОКОЛА И ТРЕПЛО НЕНАКАЗАННОЕ\
Не казнись и себя пожалей. \ Ты успеешь себя ненавидеть. \ Ты успеешь сильней и больней\ Ранить душу и сердце обидеть. \ И измучить несчастный свой ум\ Бесполезной хулой исступленья, Диким бредом мятущихся дум, \ Ослепляющим ядом презренья. Николай Маликов
То ненависть пытается любить
Или любовь хотела б ненавидеть?
Минувшее я жажду возвратить,
Но, возвратив, боюсь его обидеть,
Боюсь его возвратом оскорбить.
Святыни нет для сердца святотатца,
Как доброты у смерти.. . Заклеймен
Я совестью, и мне ли зла бояться,
Поправшему любви своей закон!
Но грешники - безгрешны покаяньем,
Вернуть любовь - прощение вернуть.
Но как боюсь я сердце обмануть
Своим туманно-призрачным желаньем:
Не месть ли то? Не зависть ли? Сгубить
Себя легко и свет небес не видеть.. .
Что ж это: зло старается любить,
Или любовь мечтает ненавидеть.
Или любовь хотела б ненавидеть?
Минувшее я жажду возвратить,
Но, возвратив, боюсь его обидеть,
Боюсь его возвратом оскорбить.
Святыни нет для сердца святотатца,
Как доброты у смерти.. . Заклеймен
Я совестью, и мне ли зла бояться,
Поправшему любви своей закон!
Но грешники - безгрешны покаяньем,
Вернуть любовь - прощение вернуть.
Но как боюсь я сердце обмануть
Своим туманно-призрачным желаньем:
Не месть ли то? Не зависть ли? Сгубить
Себя легко и свет небес не видеть.. .
Что ж это: зло старается любить,
Или любовь мечтает ненавидеть.
"У человека всегда есть затаенное желание - отомстить за доставленное
ему удовольствие. Отсюда - презрение к актеру.
Это существо пленяет меня, развлекает, забавляет, восхищает, утешает,
нравственно возвышает, оно мне приятно и полезно - каким же злом отплатить
ему? Унижением. Презрение - это пощечина на расстоянии. Дадим ему
пощечину. Он мне нравится - значит, он подл. Он мне служит, я его за это
ненавижу. Где бы найти камень, чтобы бросить в него? "В. Гюго, "Человек, который смеется".
***
"Один и тот же воздух вдыхали шесть ноздрей, одно и то же проходило
перед их шестью глазами, один и тот же шум слушали их шесть ушей. Их мозг
неизбежно думал об одном и том же. "Долго ли это будет тянуться? " - думали
они, и: "Когда наконец мы будем в Антиохии? " и: "Проклятые скоты! " Но
наряду с этим у каждого были свои мысли: "О мой сыночек", - думал Кнопс,
"О моя Кайя", - думал Теренций, "О мой дух-покровитель и моя счастливая
звезда", - думал Требон.
Они лаяли и давали лапки, они проклинали мир и самих себя, они плакали
в бессильной ярости и утешали себя, они ненавидели друг друга, скрежетали
от ненависти зубами, и все же каждый из них чувствовал, что нет в мире
существ более близких ему, чем те двое, с которыми его соединяют
внутреннее родство, счастье, взлет, преступление, падение и грядущая
гибель. " Л. Фейхтвангер, "Лже-Нерон"
***
"Прощались мы у входа в землянку. Задумчиво глядя на залитую ярким солнечным светом просеку, лейтенант Герасимов говорил:
— ...И воевать научились по-настоящему, и ненавидеть, и любить. На таком оселке, как война, все чувства отлично оттачиваются. Казалось бы, любовь и ненависть никак нельзя поставить рядышком; знаете, как это говорится: «В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань» , — а вот у нас они впряжены и здорово тянут! Тяжко я ненавижу фашистов за все, что они причинили моей родине и мне
лично, и в то же время всем сердцем люблю свой народ и не хочу, чтобы ему пришлось страдать под фашистским игом. Вот это-то и заставляет меня, да и всех нас, драться с таким ожесточением, именно эти два чувства, воплощенные в действие, и приведут к нам победу. И если любовь к родине хранится у нас в сердцах и будет храниться до тех пор, пока эти сердца бьются, то ненависть всегда мы носим на кончиках штыков. Извините, если это замысловато сказано, но я так думаю, — закончил лейтенант Герасимов и впервые за время нашего знакомства улыбнулся простой и милой, ребяческой улыбкой. " М. Шолохов , "Наука ненависти".
ему удовольствие. Отсюда - презрение к актеру.
Это существо пленяет меня, развлекает, забавляет, восхищает, утешает,
нравственно возвышает, оно мне приятно и полезно - каким же злом отплатить
ему? Унижением. Презрение - это пощечина на расстоянии. Дадим ему
пощечину. Он мне нравится - значит, он подл. Он мне служит, я его за это
ненавижу. Где бы найти камень, чтобы бросить в него? "В. Гюго, "Человек, который смеется".
***
"Один и тот же воздух вдыхали шесть ноздрей, одно и то же проходило
перед их шестью глазами, один и тот же шум слушали их шесть ушей. Их мозг
неизбежно думал об одном и том же. "Долго ли это будет тянуться? " - думали
они, и: "Когда наконец мы будем в Антиохии? " и: "Проклятые скоты! " Но
наряду с этим у каждого были свои мысли: "О мой сыночек", - думал Кнопс,
"О моя Кайя", - думал Теренций, "О мой дух-покровитель и моя счастливая
звезда", - думал Требон.
Они лаяли и давали лапки, они проклинали мир и самих себя, они плакали
в бессильной ярости и утешали себя, они ненавидели друг друга, скрежетали
от ненависти зубами, и все же каждый из них чувствовал, что нет в мире
существ более близких ему, чем те двое, с которыми его соединяют
внутреннее родство, счастье, взлет, преступление, падение и грядущая
гибель. " Л. Фейхтвангер, "Лже-Нерон"
***
"Прощались мы у входа в землянку. Задумчиво глядя на залитую ярким солнечным светом просеку, лейтенант Герасимов говорил:
— ...И воевать научились по-настоящему, и ненавидеть, и любить. На таком оселке, как война, все чувства отлично оттачиваются. Казалось бы, любовь и ненависть никак нельзя поставить рядышком; знаете, как это говорится: «В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань» , — а вот у нас они впряжены и здорово тянут! Тяжко я ненавижу фашистов за все, что они причинили моей родине и мне
лично, и в то же время всем сердцем люблю свой народ и не хочу, чтобы ему пришлось страдать под фашистским игом. Вот это-то и заставляет меня, да и всех нас, драться с таким ожесточением, именно эти два чувства, воплощенные в действие, и приведут к нам победу. И если любовь к родине хранится у нас в сердцах и будет храниться до тех пор, пока эти сердца бьются, то ненависть всегда мы носим на кончиках штыков. Извините, если это замысловато сказано, но я так думаю, — закончил лейтенант Герасимов и впервые за время нашего знакомства улыбнулся простой и милой, ребяческой улыбкой. " М. Шолохов , "Наука ненависти".
Геннадий Самков
Фанни, посмотрите комм. к моему ответу, думаю, Вам будет интересно.
Как-то один человек спросил одну молоденькую девушку: "Мастера и Маргариту" читала? О чем этот роман? " - "О любви! " - восторженно отвечает она. "Дура, - говорит он, - не о любви, а о ненависти. К Советской Власти".
Похожие вопросы
- Письмецо в конверте . Какие письма писали герои литературных произведений ?
- Посоветуйте пожалуйста очень интересные классические литературные произведения
- Анализ литературного произведения "Темные аллеи"
- В каком очень известном литературном произведении... +
- дать полные определения таким понятиям: что такое литературное произведение?
- Средства создания образа героя в литературном произведении
- Публикация литературного произведения
- Подскажите литературное произведение.
- Сможете назвать живые литературные произведения?
- Отношение к фанфикам по мотивам литературных произведений.