Литература

Гужевая повинность нынче не актуальна? Есть что-то хотя бы о пословице - взялся за гуж...?

И слышал тоже: Бог - по мне, так не брался б за гуж! -\ на нас - учился впрок, а вас творил учёный уж. *\ Ведь сам себе не рад, всю жизнь я так: взорвался, стих… \ Ну, пусть я виноват, - но что же, нету милости? \ Милая, ну прости, невмочь от этой горести -\ я без тебя, \ ты без меня… ) Ина Близнецова "Стороны света" 2006,2 Ссора II1

гуж Как бы взяться ладно за этот гуж, \ изловчиться с правильной встать ноги. Как бы выдюжить, ибо гуж – не куш. \ Помоги мне, Господи, помоги! \ Окати студёною из ведра, \ кипяточком, что ли, ошпарь в котлу!.. \ На дворе трава, на дыре дыра, \ да мочало мокрое на колу. Руслан Кошкин «День и ночь» 2005, №9-10

Бросали бренчавшие бревна, Ругаясь, они на баржи, И берегом-берегом, ровно Влекли их, упав на гужи; Андрей Белый
гужеваниеГужевался он в Сивцевом Вражке и помарихуанил слегка в мятой красноармейской фуражке, завернувшийся в знамя полка. Евгений Евтушенко

ГУЖЕВАЯ ПОВИННОСТЬ ЗАМЕНЯЕТСЯ\ ТРУДГУЖНАЛОГОМ: \ Всего 6 дней в году. Совсем немного. \\Нужно было возить топливо, требовалась лошадей масса, теперь\потребность в лошадях сократилась благодаря сокращению государственных\предприятий и благодаря работе Донбасса. \ Этим воспользовалась советская власть, облегчение\ крестьянству давая, \ легким налогом заменяется тяжкая повинность гужевая\ и трудовая. Владимир Маяковский. Агитплакаты (1922)

Если хочешь ты в пути уснуть, я поведу за тебя \Если хочешь просто отдохнуть — я отойду от тебя \Хочешь от меня детей иметь \Или просто встретиться в обед \Я взялся за гуж — \Я твой муж Леонард Коэн. Перевод А. Кучеренко Я ТВОЙ МУЖ

Полетели. \ На дугу, на оглобли, гужи, \На постромки все враз налегая, \ Понеслися, что в весну стрижи, \Дружка дружку шутя обгоняя. \ Только новая всё отстает\Больше, больше, и вовсе отстала, \ А с наездника, как поворот, \Шапка наземь грехом и упала!. . Лев Мей НА БЕГУ Посвящается С. П. Калошину 13 февраля 1861 или 1862, Петербург

И в тоске разрывая земные гужи, \ Твой единственный я перегрызть не могу! \ Прочитай свои руны и мне расскажи\ На грядущем свиданье, на том берегу.. . Александр Беляков. Из цикла «ЗИМОВЬЕ» 4. Граница нашей родины – в прихожей

ГУЖИ На полу сидел малютка; Так с порога мальчик молвил: "Никого здесь нет в избушке, Кто бы мог гужи ослабить, Отпустить твои оглобли И хомут стащить с лошадки". Не горюет Лемминкяйнен, Он коня кнутом ударил, Хлопнул он жгутом жемчужным, Быстро мчится по дороге, Едет улицею средней, Едет к среднему строенью; КАЛЕВАЛА. Перевод Л. П. Бельского Руна тринадцатая

ГужК обидам горьким собственной персоны Не призывать участье добрых душ. Жить, как живешь, своей страдой бессонной, Взялся за гуж - не говори: не дюж. Александр Твардовский
Камила
Камила
94 729
"Нач. ЖЭКа №5
от жильца квартиры №37
Селимонова К. П.

ЗАЯВЛЕНИЕ

Примите меры к гадам соседям и к их смежной звукоизоляции, от которой спать совсем невозможно. Каждую ночь несёт из-под их стен не нашими словами. Хотели мы написать куда следует, но, во-первых, оказалось - магнитофон. Он у них иностранные слова крутит, а когда начинаешь с ними по-хорошему разговаривать или разок-другой ковырнёшь от нервов по фотографии, то они над нами просто издеваются. Говорят, что это они по ночам английский язык учат. Постыдились бы такое говорить при ребёнке - школьнике нашем Кольке, который с нами присутствовал в драке и даже днём этот английский выучить не умеет, что можно подтвердить вторым годом обучения в одном и том же классе. Просим разобраться в этом хулиганстве из смежной квартиры, а то обещаю не последние рукоприкладства с мордобоем, пока по ночам не заснут мирным сном, как все нормальные люди.
Отец семейства трёх человек
Селимонов К. П.

Нач. ЖЭКа №5
от жильца квартиры №37
Селимонова К. П.

ЗАЯВЛЕНИЕ

Пишу вам второй раз. В последнее time совсем доконали нас соседи своей звукоизоляцией. Хоть мы научились спать под бубуканье их магнитофона, но наша life дала трещину.. . В моей family началось натуральное заболевание по нервам - заговариваемся. Встанешь morning, голова полна не наших words, а днём эти выражения из нашего рта так и лезут. Тут yesterday пошёл я с моим friend Васей на уголок drink пива и брякнул ему кое-что из моего нервного заболевания, а этот Vasia подумал, что я его каким-то матом шуганул, и по face мне врезал, а потом попросил слова переписать. Я уж к doctor ходил, выслушал он меня и ничего не понял, потому что в school проходил German. А мой child Kolia таскает по английскому одни fives, что тоже свидетельствует о его тяжёлом состоянии. Скажите соседям, пусть перестанут, а то разговаривать с ними по-хорошему у меня теперь рука не поднимается - совсем сломала меня зарубежная зараза. Help me! А то хана.

Отец family трёх people
Selimonoff К. Р.

ЗАЯВЛЕНИЕ

To be or not to be - that is a question!...(и далее следует английский текст, дословный перевод которого приводится ниже) . Досточтимый сэр! Вынужден побеспокоить Вас ещё раз. Наша семья Селимоновых доведена до крайнего отчаяния, и всё, что нам остаётся, - это уповать на Ваше милосердие. Жизнь наша превратилась в сущий ад - мы потеряли всякий контакт с миром, лишены какой бы то ни было коммуникабельности с окружающими людьми.... Лишь кое-как общаемся мы с нашими соседями из смежной квартиры, но это слишком мучительно для нас. Посудите сами, что общего можно иметь с людьми, которые до сих пор не овладели правильным произношением дифтонга "ou" и вместо Past Perfect употребляют Past Continuos?!! А нашего мальчика Николя, хоть он теперь и учится в английской школе, учителя совсем не понимают, потому что отвечает он уроки на йоркширском диалекте.
Прошу Вас содействовать в обмене нашей квартиры на дом профессоров иняза, где живут такие же простые люди как мы. В противном случае мы вынуждены будем уехать в город Йоркшир, где живут такие же простые люди, как мы, с хорошим знанием английского языка.
С искренним к Вам почтением,
Константин П. Селимонов, эсквайр. "
В. Славкин, "Крик души".
(Не совсем в тему, с натяжкой)) )
***

"За все приходится платить: \за газировку и за счастье, \за развлечения, запчасти -\нам всем приходится платить. \ За все приходится платить: свободой - за охоту к дракам, \ а за любовь - законным браком\порой приходится платить. \За все приходится платить\по утвержденной свыше смете... \За жизнь и то придется смертью, \увы, когда-нибудь платить... "П. Хмара, "Плата".
НП
Нина Пешкова
52 681
Лучший ответ
Гуж - это не кожаная верёвка, а символ управления.
"И сильная духом своего народа, не приемлющего поражения, даже когда оно очевидно, Скарлетт подняла голову. Она вернет Ретта. Она знает, что вернет. Нет такого человека, которого она не могла бы завоевать, если бы хотела.
«Я подумаю обо всем этом завтра, в Таре. Завтра я найду способ вернуть Ретта. Ведь завтра уже будет другой день» . (М. Митчелл "Унесенные ветром")
Саня Макги
Саня Макги
72 967
отдохни, краткость.... сестра сам или сама знаешь чего, иногда с удовольствием читаю, но перебор....
Алина Хегер
Алина Хегер
1 520
Алина Хегер Это не для Поболя,ошибка.