Я, \Как флюгерок, вращаюсь. \Я канючу. \Я радуюсь, печалюсь, возвращаюсь\К старинным темам лжи и подхалимства\И поднимаюсь, как орел тянь-шаньский, \В большие области снегов и ледников, \Откуда есть одно движенье вниз, \На юг, на Индию, через Памир. Владимир Луговской 1942-3 АЛАЙСКИЙ РЫНОК
флюгер... Не пялься с надеждой на флюгер. \Чихая на мир, не ворчи. \Отсутствие снега на юге\причиной считают врачи! \Они в шутовском облаченьи\шныряют по темным углам, сверяя влеченье к леченьюс параграфом плана, \ а план —\загнать в карантин пилигрима, \колючкой опутать леса. Намордник надежнее грима\сотрет выраженье с лица. \Ноябрь. \Эпидемия гриппа. \На пальцах — микробов пыльца. Александр Фрадис ГРИПП\\Е. Хорвату 1980
..Не пялься с надеждой на флюгер. \Чихая на мир, не ворчи. \Отсутствие снега на юге\причиной считают врачи! \Они в шутовском облаченьи\шныряют по темным углам, сверяя влеченье к леченьюс параграфом плана, \ а план —\загнать в карантин пилигрима, \колючкой опутать леса. Намордник надежнее грима\сотрет выраженье с лица. \Ноябрь. \Эпидемия гриппа. \На пальцах — микробов пыльца. Александр Фрадис ГРИПП\\Е. Хорвату 1980
Ветер, летящий с юга, \ветер, знойный и смуглый, \моего ты касаешься тела\и приносить мне, \крылья раскинув, \зерна взглядов, налитых соком\зреющих апельсинов. Федерико Гарсиа Лорка. Книга стихов 1921 Флюгер. Перевод Я. Серпина
Безоблачно небо, нет ветру с утра, \ В большом затрудненье торчат флюгера: \ Уж как ни гадают, никак не добьются, \ В которую сторону им повернуться? Генрих Гейне. Перевод А. К. Толстого Осень 1856 (?)
на готических крышах звенят флюгера\ от внезапно нахлынувших чувств\ этой крови люблю говорю земляной\ тяжкий привкус ворчание вен\ и яволь я умру под твоею стеной\ искупительной жертвы взамен\ лишь румянец окрасивший щёки твои\ на мгновенье отхлынет со щёк Геннадий Каневский «Знамя» 2006,4 как трубит поутру пустотелый горнист
Когда флюгера заскрипят, \И свечи погаснут, вода\Войдёт не спросив, \И яды прольют\Не туда, \Мы будем болеть\Болезнями здешних морей, \А дальше (Курсив) -\Домашний уют, \Канарей-\ка в клетке, \Герань на столе, \Причёсаны дети, \Вечерний час Че -\С душицей\При атомном свете. Андрей Хамхидько
флюгераКогда флюгера заскрипят, \И свечи погаснут, вода\Войдёт не спросив, \И яды прольют\Не туда, \Мы будем болеть\Болезнями здешних морей, \А дальше (Курсив) -\Домашний уют, \Канарей-\ка в клетке, \Герань на столе, \Причёсаны дети, \Вечерний час Че -\С душицей\При атомном свете. Андрей Хамхидько
Флюгерами качали\ Госпитальные крыши: \ что ль, они виноваты? \ Просыпаешься в небе -\ там всё те же палаты. \ Меж торцов госпитальных\ госпитальные травы. \ Госпитальная зелень\ вкуса горькой отравы. \ \ И лениво-достойна\ лишь того, кто помазан, \ иссушившая землю\ милость грани алмаза. Сергей Морейно Из книги «Орден» 1990 НОВОЕ РОМАНСЕРО
флюгерВ школе палочки и дуги\вдоль бумаги мчатcя вcкачь\в cинь, где оголтелый флюгеp\флаговой тpяcет кумач. Анна Присманова 1929
До хрипоты, по самый сумрак, \Пока словам работа есть, \Не просыхай, венозный сурик, \Работай, флюгерная жесть. Алексей Цветков Из книги «Сборник пьес для жизни соло» 1978
флюгерДолго помнили мы друг о друге\И опять повстречались, как встарь. \Снова здравствуй, заржавленный флюгер, \Снова здравствуй, чугунный фонарь. Вероника Долина Таллину
флюгерЗастигнутый криком флюгер\забился, слетая с петель. \Зарубленный свистом сабель, \упал под копыта ветер. Федерико Гарсиа Лорка Из сборника «Цыганское романсеро» 1924 – 1927 Перевод А. Гелескула Роман обреченного.
флюгерИ замерла флюгера чёрная стрелка. \И в дюнах пустынных -\Раздолье воронам... \И наша любовь, \Как озябшая белка, \Ушла, ускакала\По розовым кронам. . Анатолий Жигулин Закончилось наше прекрасное лето.
Литература
Флюгер.. . Кто о нем писал из известных литераторов?
" -- Только мне-то пришлось плавать по-другому, долгие годы вдали от родины!
-- Сколько слез я пролила по тебе! Мне уж думалось, ты погиб и лежишь на дне морском! Сколько раз вставала я по ночам посмотреть, вертится ли флюгер. Флюгер-то вертелся, а ты все не являлся! Как сейчас помню, однажды, в самый ливень, к нам во двор приехал мусорщик. Я жила там в прислугах и вышла с мусорным ящиком да и остановилась в дверях. Погода-то была ужасная! И тут приходит почтальон и подает мне письмо от тебя. Пришлось же этому письму погулять по свету! Я схватила его и сразу же читать! Я и смеялась, и плакала зараз.. . Я была так рада! В письме говорилось, что ты теперь в теплых краях, где растет кофе! То-то, должно быть, благословенная страна! Ты много еще о чем рассказывал, и я видела все это как наяву. Дождь так и поливал, а я все стояла в дверях с мусорным ящиком. Вдруг кто-то обнял меня за талию.. .
-- Верно, и ты закатила такую оплеуху, что только звон пошел! " (Г. К. Андерсен "Бузинная матушка")
-- Сколько слез я пролила по тебе! Мне уж думалось, ты погиб и лежишь на дне морском! Сколько раз вставала я по ночам посмотреть, вертится ли флюгер. Флюгер-то вертелся, а ты все не являлся! Как сейчас помню, однажды, в самый ливень, к нам во двор приехал мусорщик. Я жила там в прислугах и вышла с мусорным ящиком да и остановилась в дверях. Погода-то была ужасная! И тут приходит почтальон и подает мне письмо от тебя. Пришлось же этому письму погулять по свету! Я схватила его и сразу же читать! Я и смеялась, и плакала зараз.. . Я была так рада! В письме говорилось, что ты теперь в теплых краях, где растет кофе! То-то, должно быть, благословенная страна! Ты много еще о чем рассказывал, и я видела все это как наяву. Дождь так и поливал, а я все стояла в дверях с мусорным ящиком. Вдруг кто-то обнял меня за талию.. .
-- Верно, и ты закатила такую оплеуху, что только звон пошел! " (Г. К. Андерсен "Бузинная матушка")
"Я-флюгер, поставлен я на крыше,
Я - флюгер, недаром я всех выше.
Чтобы не сняли, усердно тружусь:
Куда подует ветер, туда и повернусь. .
Могу - туда, могу- сюда,
Но против вера - никогда! " (из старого доброго репертуара А. Райкина) .
***
"Бесстрастье города, где цепенеют крыши,
А флюгера кружат в поспешности слепой, -
Как сходно с сердцем ты, чье краткое затишье
Причуды новые мутят наперебой.
Живете оба вы причудою случайной,
И под рукой стучат как целое одно
Мой город, и маня и оставаясь тайной,
И сердце, всем живым до слез потрясено. " Г. Аполлинер, пер. Б. Дубина. "Город и сердце"
***
"Плывет в тоске необьяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих. (...) " И. Бродский, "Рождественский романс".
***
Золотой пушкинский петушок - тоже своеобразный флюгер.) )
Я - флюгер, недаром я всех выше.
Чтобы не сняли, усердно тружусь:
Куда подует ветер, туда и повернусь. .
Могу - туда, могу- сюда,
Но против вера - никогда! " (из старого доброго репертуара А. Райкина) .
***
"Бесстрастье города, где цепенеют крыши,
А флюгера кружат в поспешности слепой, -
Как сходно с сердцем ты, чье краткое затишье
Причуды новые мутят наперебой.
Живете оба вы причудою случайной,
И под рукой стучат как целое одно
Мой город, и маня и оставаясь тайной,
И сердце, всем живым до слез потрясено. " Г. Аполлинер, пер. Б. Дубина. "Город и сердце"
***
"Плывет в тоске необьяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих. (...) " И. Бродский, "Рождественский романс".
***
Золотой пушкинский петушок - тоже своеобразный флюгер.) )
Из известных музыкантов-А. В. Макаревич
Флюгер
На крыше стоишь как над землей паришь
А выше только крыши и лишь флюгер выше крыш
Он сделан везде к своей большой беде
И стрелки и вертушки на гвозде
Он так хотел бы остаться твердым
Во избежанье дурной молвы
Но вправо влево крутится увы
Ну где тут честь сберечь
Об этом и речь
Такая неустойчивая вещь
Всю ночь до утра ломали ветра
А днем крутить с утра в другую сторону пора
То буря то шквал он так уставал
Что путать стороны света начинал
А он все ждал что настанет время
Назначенный час пробьет
И в мире станет все наоборот
И вскроется суть он сам когда-нибудь
Укажет ветру путь которым дуть
А он все ждал что настанет время
Назначенный час пробьет
И в мире станет все наоборот
И вскроется суть он сам когда-нибудь
Укажет ветру путь которым дуть
Но время пришло и так замело
Что флюгер раскачало и со шпиля сорвало
В мечтах о добре по зимней поре
Он сгинул в январе в чужом дворе
А только верьте или не верьте
Но мне известно наверняка
Что в городе с тех пор ни ветерка
Нехитрый секрет ведь дуть смысла нет
Когда никто не крутится в ответ
Нехитрый секрет ведь дуть смысла нет
Когда никто не крутится в ответ
Флюгер
На крыше стоишь как над землей паришь
А выше только крыши и лишь флюгер выше крыш
Он сделан везде к своей большой беде
И стрелки и вертушки на гвозде
Он так хотел бы остаться твердым
Во избежанье дурной молвы
Но вправо влево крутится увы
Ну где тут честь сберечь
Об этом и речь
Такая неустойчивая вещь
Всю ночь до утра ломали ветра
А днем крутить с утра в другую сторону пора
То буря то шквал он так уставал
Что путать стороны света начинал
А он все ждал что настанет время
Назначенный час пробьет
И в мире станет все наоборот
И вскроется суть он сам когда-нибудь
Укажет ветру путь которым дуть
А он все ждал что настанет время
Назначенный час пробьет
И в мире станет все наоборот
И вскроется суть он сам когда-нибудь
Укажет ветру путь которым дуть
Но время пришло и так замело
Что флюгер раскачало и со шпиля сорвало
В мечтах о добре по зимней поре
Он сгинул в январе в чужом дворе
А только верьте или не верьте
Но мне известно наверняка
Что в городе с тех пор ни ветерка
Нехитрый секрет ведь дуть смысла нет
Когда никто не крутится в ответ
Нехитрый секрет ведь дуть смысла нет
Когда никто не крутится в ответ
Гарсиа Лорка
ФЛЮГЕР
Ветер, летящий с юга,
ветер, знойный и смуглый,
моего ты касаешься тела
и приносить мне,
крылья раскинув,
зерна взглядов, налитых соком
зреющих апельсинов.
Обагряется месяц,
и плачут
тополя, склонясь пред тобою,
только ждать тебя надо подолгу!
Я свернул уже ночь моей песни
и поставил ее на полку.
Обрати на меня вниманье,
если нет и в помине ветра, -
сердце, закружись,
сердце, закружись!
Летящая с севера стужа,
медведица белая ветра!
Моего ты касаешься тела,
и в плаще
капитанов бесплотных
ты хохочешь
над Алигьери
и дрожишь
от восходов холодных.
Ветер, шлифующий звезды,
ты приходишь с таким опозданьем!
Потерял я ключи от шкафа,
и зарос он
мхом первозданным.
Обрати на меня вниманье,
если нет и в помине ветра, -
сердце, закружись,
сердце, закружись!
Бризы, гномы и ветры,
летящие ниоткуда.
Мотыльки распустившейся розы
с пирамидальными лепестками,
затененные чащей лесною,
флейты,
поющие в бурю,
расстаньтесь со мною!
Тяжкие цепи сдавили
память мою до боли,
и птица, что щебетом звонким
умеет расписывать вечер,
томится теперь в неволе.
Минувшее невозвратимо,
как будто кануло в омут,
и в сонме ветров просветленных
жалобы не помогут.
Не правда ли, тополь, искусник бриза?
Жалобы не помогут.
Обрати на меня вниманье,
если нет и в помине ветра, -
сердце, закружись,
сердце, закружись!
ФЛЮГЕР
Ветер, летящий с юга,
ветер, знойный и смуглый,
моего ты касаешься тела
и приносить мне,
крылья раскинув,
зерна взглядов, налитых соком
зреющих апельсинов.
Обагряется месяц,
и плачут
тополя, склонясь пред тобою,
только ждать тебя надо подолгу!
Я свернул уже ночь моей песни
и поставил ее на полку.
Обрати на меня вниманье,
если нет и в помине ветра, -
сердце, закружись,
сердце, закружись!
Летящая с севера стужа,
медведица белая ветра!
Моего ты касаешься тела,
и в плаще
капитанов бесплотных
ты хохочешь
над Алигьери
и дрожишь
от восходов холодных.
Ветер, шлифующий звезды,
ты приходишь с таким опозданьем!
Потерял я ключи от шкафа,
и зарос он
мхом первозданным.
Обрати на меня вниманье,
если нет и в помине ветра, -
сердце, закружись,
сердце, закружись!
Бризы, гномы и ветры,
летящие ниоткуда.
Мотыльки распустившейся розы
с пирамидальными лепестками,
затененные чащей лесною,
флейты,
поющие в бурю,
расстаньтесь со мною!
Тяжкие цепи сдавили
память мою до боли,
и птица, что щебетом звонким
умеет расписывать вечер,
томится теперь в неволе.
Минувшее невозвратимо,
как будто кануло в омут,
и в сонме ветров просветленных
жалобы не помогут.
Не правда ли, тополь, искусник бриза?
Жалобы не помогут.
Обрати на меня вниманье,
если нет и в помине ветра, -
сердце, закружись,
сердце, закружись!
Похожие вопросы
- Мансарда... О ней кто писал из известных литераторов?
- Флюгер.. . Что о нем есть в литературе?
- Удод.. . Как про него писали известные литераторы?
- Против кого дружили известные литераторы? см. цитаты.
- Кто самый известный литератор-диссидент?
- Псевдонимы у известных литераторов и не очень... Чем они вызваны?
- Как обозначили ФОРТУНУ известные литераторы?
- Почему некоторые известные литераторы используют уменьшительные варианты своего имени?
- Футбол... Что о нем есть у известных представителей литературы, живописи, кино?
- Футбол... Что о нем есть у известных представителей литературы, живописи, кино?