Литература

В чем искусство видит безумие мира? ..Событие зрит и безумный. Гомер.

Дима Лосев
Дима Лосев
88 293
сумасшедшая страна... и события в ней под стать.. .

это здешняя сумасшедшая. \ Она совсем не опасна, \ не пугайтесь, не тронет. \ Просто бедняжка чувствует весну, \ но не так, как мы, - острее. Эдуард Шнейдерман 1974 "У Голубой лагуны". Том 5A

Нет, нет, я не могу поверить, \Что это так на самом деле. \Ему опять мозги вскружило\Вниманье этой сумасшедшей. \Ведь он же -- как ведро в колодце: \Чуть он внизу, она немедля\Его наполнит влагой ласки; \Чуть вверх пошел, все выльет с плеском. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского СОБАКА НА СЕНЕ

Сумасшедшая страна, \ Сумасшедшая жена, \ Сумасшедшие друзья. \ Можно жить или нельзя? Фазиль Искандер ИСПОВЕДЬ АБСУРДИСТА

Городская сумасшедшая \С полотен Рембрандта сошедшая \Городская сумасшедшая. \Прикоснувшись рукавом \Обожжет, \Метнет, \Покажет \Две луны под ободком. Жанна Алимова

и я присел и выкурил сигарету, \ думая: ты действительно должна быть сумасшедшей. \ и затем я вышел и часом позже\ встретился с моей корреспонденткой; она была чертовски стара\ почти так же стара, как и я, не особенно сексуальна, \ и она дала мне очень тяжёлое сырое яблоко, \ которое я жевал оставшимися зубами; \ она умирала от какой-то неизвестной болезни, \ что-то вроде астмы, и она сказала: \ "я хочу сказать тебе один секрет", и я ответил: \ "я знаю. ты девственница, и тебе 35 лет".\ она достала блокнот, десять или двенадцать стихов, \ труд жизни, и я читал их\ и пытался быть добрым, \ но они были очень плохи. Чарльз Буковски. Перевод А. Караковского литературный роман

Купцом проезжим найдена, Она в ближайший стан попалась; И при допросе оказалось, Что сумасшедшая она. Аполлон Плещеев
СУМАСШЕДШИЕ

Дорсет\ Она с ума сошла - чего с ней спорить? \ Королева Маргарита\ Молчать, маркиз мальчишка! Сам ты глуп, \ И не в ходу твой юный герб дворянский. \ Вам, нового изделия вельможи, \ Знать не дано, чт_о_ значит сан высокий\ Утратить и оплакивать его. \ Кто высоко стоит, тот знает грозы\ И, падая, ломается в куски. Уильям Шекспир. Перевод А. В. Дружинина КОРОЛЬ РИЧАРД III

На сумасшедших люди страх похожи: \ Разбойника куют, казнят позорно\ За то, что он, спасаясь от голодной смерти, \ Безумный, одичалый от несчастья, \ Кого-нибудь ограбил и убил; \ И рядом с виселицей для него\ Те ж руки триумфальные врата\ Разбойникам другим сооружают\ За то, что грабят днем они, не ночью, \ За то, что извели без всякой нужды\ Мильоны англичан и их семейства\ Пустили по миру бродить. (Помолчав. ) Александр Герцен 1839 ВИЛЬЯМ ПЕН\Сцены в стихах

Он ищет читателя, ищет\ Сквозь толщу столетий, и вот -\ Один сумасшедший - напишет, \ Другой сумасшедший – прочтет\ Сквозь сотни веков, через тыщи, \ А может всего через год -\ Один сумасшедший - напишет, \ Другой сумасшедший - прочтет. Александр Тимофеевский Из книги «ПЕСНЯ СКОРБНЫХ ДУШОЙ» 2000 Он ищет читателя, ищет

Марина Жирнова
Марина Жирнова
67 635
Лучший ответ
Каждый творец по-своему.. .

Босх, Брейгель, Дали, Пикассо, Шемякин и далее везде.. . Особенно сейчас во всех новоявленных инсталляциях и перформансах.. . Поверить, что на ТАКОЕ способен нормальный человек лично мне не представляется возможным.. .

Что до литературы - несть числа бреду, вынесенному на страницы прозы людьми, находящимися под воздействием психотропных препаратов.. . Но это скорее клиника, нежели искусство...
безумие мира = не более чем сингулярность
(единственность, исключительность каждого из нас)

Как вижу я, как лишь присуще мне
Воспринимать и верить в тени,
В свет приводящий всё в движенье:
Всё-всё лишь сон, вся явь во сне,
но только мне никто не верит.

2001