Литература

ЛЕВ.. . Где в искусстве о нем достойное силы и мощи его?

Косматый лев, с глазами вашего знакомого, \Кривым мечом\Грозил кому-то, угрожал — покоя часовой, заката сторож, \И солнце перезревшей девой\(Верно, сладкое любит варенье), \Сладко, ласково закатилось на львиное плечо. \Среди зеленых изразцов, \Среди зеленых изразцов! Велимир Хлебников 1921-1922 ТИРАН БЕЗ ТЭ

Что Лев, на свод несяся звездный, \ От гривы сыплет вкруг лучи; \ Что блещет молния в ночи. \ Не беспокоится, что градом\ На холмах виноград побит; Гавриил Державин 1798 О удовольствии

1. В тот час в аравийской пустыне усердно рыкал лев; он был из колена Иудина. : то были зеленые пустыни над спящим городом. 4. На крышах можно было заметить пророка. 5. Он совершал ночной обход над спящи городом, усмиряя страхи, изгоняя ужасы. Андрей Белый Из сборника «СИМФОНИИ» 1902\СИМФОНИЯ (2-я, драматическая\ЧАСТЬ ВТОРАЯ

XXXIII. -1\ Около большого моста, в широкой долине\ Большой Лев силами цезарейскими\ Уничтожит строгий город, \ Из страха закрывший перед ним ворота. Мишель Нострадамус. Перевод В. Б. Бурбело, Е. А. Соломарской "Лыбидь", Киев, 1991 ЦЕНТУРИИ

Артур с племянником сошелся. \"Гаван! Ты наконец нашелся! \Мой дорогой племянник жив, \Льва-людоеда победив!.. \Но кто, ответь мне, эти\Прелестнейшие божьи дети? \И кто, скажи, я знать желаю, \Та королева пожилая?.. " Вольфрам фон Эшенбах 1200-1210. Перевод Льва Гинзбурга ПАРЦИФАЛЬ
Лев Беринский 60-70-е БЕГУЩИЙ НА ЛОВЦА\В. Ховенко\

Вот гордым львом, \Сверкая .взорами, вокруг четы\Он выступает; вот, припав к земле, \Под видом тигра, что застал в лесу\Двух нежных ланей и решил игру\Затеять сними, он одним прыжком\Переменяет место и опять\Крадется, повторяя много раз\Уловку эту, выжидая миг\Удобный, чтоб добычу закогтить. Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай

Вызывая рев и гнев, \Стану жить я точно лев. \Сяду я, услыша ропот, \И раздастся общий шепот». — \«То-то, на той сушине растет розга». — \«Иди, иди, ни капли мозга! » — Велимир Хлебников 1912 ВИЛА И ЛЕШИЙ\МИР

Лев жил вблизи ключа, вверху высоко\Парил орел. \И двух монархов бог — и рок жестокий! \Сюда привел. ВИКТОР ГЮГО 1846 Перевод А. Гатова ИЗ КНИГИ «СОЗЕРЦАНИЯ» 1856 КЛЮЧ

За изгородью где-нибудь таился, \Чтоб красоту его увидеть, лев, \Послушать пенье рядом тигр ложился, \Ручной и тихий, мигом присмирев, \А волки о добыче забывали -\И овцы в этот день не пропадали. Уильям Шекспир. Венера и Адонис Перевод Б. Томашевского

Закроем льва сего ненасытимый зев -\ Ударим, поразим - пусть наша месть и гнев\ Россию не одну спасет и воспрославит, \ Европу целую поносных уз избавит; \ И царства и цари - все совосплещут нам! \ Все придут льва терзать и рушить по частям. Дмитрий Хвостов 1812 К Г. РАСИЛОВУ

ЛЕВ И ВОЛК\ Волк, полуночный тать, \ Схватил козленочка. "Не смей его терзать, -\ Воскликнул Лев, - пусти! " И Волк ему послушен. \ Подлец всегда свиреп; герой великодушен. Иван Дмитриев 1826

Лев и солнце, оттого-то наше горе и забота \ Коль назад, так в чем работа? Нам убытки во сто крат. \ "А поедем мы волнами, вдруг беда стрясется с нами. \ Как нам быть, не знаем сами. Путь -- вперед или назад? " Шота Руставели. Перевод Константина Бальмонта 1933 ВИТЯЗЬ В БАРСОВОЙ ШКУРЕ \28. Сказ о том, как отбыл Автандил от Фридона, дабы отыскивать Нэстан-Дарэджан

Из бугра\Рождающего выпростался лев\До половины; лапами скребя, \Он туловища остальную часть\Освободил при помощи когтей\И, вырвавшись, как будто из оков, \Косматой, рыжей гривой стал трясти. Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ\КНИГА СЕДЬМАЯ

Лев именем - звериный царь; \ Ты родом - богатырь, сын барский; \ Ты сердцем - стольник, хлебодарь; \ Ты должностью - конюший царский; \ Твой дом утехой расцветает, На рождение царицы Гремиславы\ Л. А. Нарышкину
Айжан Арипова
Айжан Арипова
91 553
мультфильм Король Лев
HM
Hulkar Maxmudova
84 924
Не помню, где встречал образ льва ярче, чем у Крылова. В басне "Лев и Волк" он прощает шалость собачонке, но волку - нет: "Она ещё глупа, а ты уж не щенок! ". Много поучительных мест и в "Келиле и Димне".
Нина Уланова
Нина Уланова
98 243
"Все началось с происшествия совершенно фантастического: именно – великолепный царь зверей, лев, оказался вдребезги пьяным. Он спотыкался на все четыре лапы и валился на бок, это была совершенная катастрофа.
Лев обучался в Ленинградском университете и одновременно служил балетным статистом в театре. В сегодняшнем спектакле, одетый в львиную шкуру, он должен был стоять на скале и ждать, когда его сразит брошенное героиней балета копье: тогда убитый лев падал со скалы на тюфяк за кулисы... .
На репетициях все шло превосходно – и вдруг сегодня, в день премьеры, за полчаса до подъема занавеса – лев подложил такую свинью! Запасных статистов не было. Отменить спектакль было нельзя: на спектакле будет приехавший из Москвы нарком. В кабинете у “красного директора” театра шло SOS-ное заседание.
В дверь постучали, и в кабинет вошел театральный пожарный Петя Жеребякин. “Красный директор” (он сейчас на самом деле был красный – от злости) накинулся на него:
- Ну, что, что надо? Некогда! К черту!
- Я, товарищ директор… я – насчет льва, – сказал пожарный.
- Ну, что насчет льва?
- Как, значит, наш лев пьяный, то я желаю, товарищ директор, льва сыграть…
Через несколько минут музыканты на сцене уже играли под сурдинку “Марш льва”. Лев Петя Жеребякин выступал в львиной шкуре так, как будто он родился не в рязанском селе, а в Ливийской пустыне. Но в последний момент, когда надо было падать со скалы, он глянул вниз – и запнулся.
- Падай же, черт… падай! – бешеным шепотом зашипел на него режиссер.
Лев послушно рухнул вниз. Он тяжело упал на спину и лежал, не мог встать. Неужели не встанет? Неужели в последний момент – опять катастрофа?
Его подняли. Он вылез из шкуры, он стоял бледный, держась за спину, и сконфуженно улыбался. Одного верхнего зуба у него не хватало, и от этого улыбка была какая-то жалостная и детская ...
К счастью, ничего серьезного с ним, видимо, не случилось. Он попросил воды. Директор приказал принести ему стакан чая из своего кабинета. Когда он выпил чай, директор стал его торопить:
- Ну, товарищ, назвался львом – полезай в шкуру. Лезь, лезь, брат, скоро начнем!
Кто-то услужливо подскочил со шкурой, но лев не захотел в нее лезть: он твердо заявил, что ему непременно надо выйти из театра. Что это была за экстренная надобность – он отказался объяснить, он только сконфуженно улыбался. Директор вскипел. Он попробовал приказывать, попробовал напомнить, что Жеребякин – кандидат в партию, что он – ударник, но лев-ударник упрямо стоял на своем. Пришлось уступить – и, просияв щербатой улыбкой, Петя Жеребякин помчался куда-то из театра…
- Ну, куда, зачем его черт понес? – снова красный от злости спрашивал директор. – Какие такие у него секреты?
Красному директору никто не мог ответить: секрет был известен только Пете Жеребякину – и, разумеется, автору этого рассказа. И пока Петя Жеребякин бежит куда-то сквозь осенний петербургский дождь, мы можем переселиться на время в ту июньскую ночь, в которую родился его секрет.
Ночи в ту ночь не было: это был день, чутко задремавший на секунду, как задремывает в походе солдат, не переставая шагать и путаясь между явью и сном. В розовом стекле каналов дремлют опрокинутые деревья, окна, колонны, Петербург. И вдруг от какого-то легчайшего ветерка Петербург исчезает; вместо него – Ленинград, проснувшийся от ветра красный флаг над Зимним дворцом, у решетки Александровского сада – милиционер с винтовкой. (...)" Е. Замятин. "Лев".

***

"Жрец решил. Народ, согласный
С ним, зарезал мать мою:
Лев пустынный, бог прекрасный,
Ждет меня в степном раю. (...)" Н. Гумилев, "Невеста льва".

****

"(...) .Так прожили лев и собачка целый год в одной клетке.
Через год собачка заболела и издохла. Лев перестал есть, а всё нюхал, лизал собачку и трогал её лапой.
Когда он понял, что она умерла, он вдруг вспрыгнул, ощетинился, стал хлестать себя хвостом по бокам, бросился на стену клетки и стал грызть засовы и пол.... На шестой день лев умер. " Л. Толстой, "Лев и собачка".
лев
имеет двойственное значение, неся в себе и солярный, и лунный символизм, олицетворение и добра, и зла. в качестве солярного символа лев олицетворяет жар, блеск и силу полуденного солнца, принцип огня, великолепие, силу и храбрость, стойкость, справедливость, закон, военную мощь, царя зверей. с другой стороны, лев символизирует жестокость, свирепость, звериный образ жизни. он - символ войны и является атрибутом богов войны. олицетворяя лунный принцип, львица сопровождает великую мать, либо впряжена в ее колесницу. символизируя материнский инстинкт, львица часто изображается с девственными богинями войны. богини крита, микен, фригии, фракии, сирии, ликии и спарты имели на своем гербе львицу. она появляется в изображениях рядом с крылатой артемидой, кибелой, фортуной и горгонами, а в индии и тибете - как атрибут тары и символ земли и материнства. лев и единорог символизируют соперничающие солярно-лунные, женско-мужские силы. лев, убивающий вепря, означает силу солнца, убивающего вепря зимы. пожирающие друг друга лев и дракон символизируют союз, в котором сохранена личность обоих союзников. лев и ягненок символизируют вновь обретенный рай, первоначальное единство, золотой век, а также конец этого мира и всех конфликтов. солярный герой, убивающий льва - это бог солнца, умеряющий обжигающий жар полуденного солнца. у макробиуса сказано, что львы символизируют землю, мать богов. пара львов означает дважды сильного властелина, а также стража дверей, врат и сокровищ, либо древа жизни. часто они поддерживают на изображениях солярный символ и олицетворяют неусыпную бдительность и храбрость. крылатый лев или грифон может олицетворять андрогина или союз двух стихий. зеленый лев - это символ юного бога зерна перед тем, как он созреет до золотого зерна. львиная голова, служащая фонтаном, символизирует дневное солнце, дар воды, извергающейся на землю. трон, стоящий на львах, означает укрощенные силы космоса. в алхимии красный лев символизирует мужской принцип (сера) , а единорог - женский (ртуть) . зеленый лев означает начало работы алхимика, все трансмутирующий эликсир. два льва представляют стихию меркурия, философскую ртуть, nous. в буддизме лев - защитник закона, мудрость будды, духовное рвение, продвижение вперед и постижение, храбрость, человек просветленный, сам себе властелин. иногда будду изображают на троне, стоящем на львах. львица является атрибутом тары. ратнасамбхава скачет на льве. львенок изображает боддхисаттву, только что прошедшего инициацию. лев, изображенный с львенком, находящимся под его лапой, также олицетворяет будду, правящего миром, и сострадание. львиный рык олицетворяет будду, бесстрашно проповедующего дхарму. в китае лев означает мужество, энергию, силу. лев с шаром - либо солнце, либо космическое яйцо, либо дуализм в природе. мужчину, состоящего в браке, представляют лев, означающий силу, и конь - символ быстроты; женщину - цветы. в христианстве символика льва амбивалентна: с одной стороны он означает силу и мощь христа, его царственное начало как царя иудейского, а с другой - способность христа спасти христиан из пасти льва рыкающего, то есть дьявола. считалось, что лев спит с открытыми глазами, и поэтому символизирует неусыпную бдительность, духовную бдительность и крепость. лев, как часовой, поддерживает устои церкви. кроме того, существовало поверье, что львята рождаются мертвыми, и жизнь вдыхается в них родителем, поэтому лев является символом воскресения. будучи зверем-одиночкой, лев означает отшельника и одиночество. лев - эмблема святого марка, так как его евангелие подчеркивает царственную природу и величие христа. он является также эмблемой святых адриана, евфимии, иеронима, марии египетской, павла отшельника, приски, феклы.
Yana Kartuesova
Yana Kartuesova
37 858