Мицкевич из того окошка\Глядел на дворик, \Поэт, он выглядел роскошно, \Но взгляд был горек. Давид Самойлов ДВОРИК МИЦКЕВИЧА
Мицкевич лег, в оранжевый волчок\уставив свой невидящий зрачок. \/А может - там судьба ему видна/.\Бабанов в коридор медбрата вызвал. Иосиф Бродский
Мицкевич с Пушкиным! Сегодня Над "европейской преисподней Их речи вольные слышны. Они сквозь мрак осатанелый Глядят возвышенно и смело. И, значит, — Польска не сгинела. Она сестра моей страны. Павел Антокольский
Здесь жил Мицкевич. Как молитва. \Звучит пленительное: Litwo,\Ojczyzno moja. Словно море\Накатывается: О, Litwo,\Ojczyzno moja. Давид Самойлов ДВОРИК МИЦКЕВИЧА
Литература
МИЦКЕВИЧ... Как оценить Поэта сегодня?
В Париже в 1833 году Адам Мицкевич написал:
...Mnie w Novogrudku, mnie v Minsku czytuje mlodz
I nie leniwa jest przepisac wiele-kroc...
A w braku lepszych pism czyta mnie nawet dwor!
...Przemyca w Litwe Zyd tomiki moich dziel.
...Mnie w Novogrudku, mnie v Minsku czytuje mlodz
I nie leniwa jest przepisac wiele-kroc...
A w braku lepszych pism czyta mnie nawet dwor!
...Przemyca w Litwe Zyd tomiki moich dziel.
"Swieci sie pomnik moj nad szklany Pulaw dach,
Przetrwa Kosciuszki grob i Pacow w Wilnie gmach.
Ni go lotr Wirtemberg bombami mocen zbic,
Ani swinia Austryjak niemiecka sztuka zryc.
Bo od Ponarskich gor i bliznich Kowna wod
Szerze sie slawa ma az za Prypeci brod.
Mnie w Nowogrodku, mnie w Minsku czytuje mlodz
I nie leniwa jest przepisac wiele-kroc.
W folwarkach laske mam u ochmistrzyni cor.
A w braku lepszych pism czyta mie nawet dwor!
Stad mimo carskich grozb, na zlosc straznikom cel,
Przemyca w Litwe Zyd tomiki moich dziel."
Мицкевич ограничил свою Литву: граница на севере - Ковна и Понарские горы, на юге - за Припять.
Новогрудок и Минск - литовские города. По мнению Мицкевича в 1833 году.
Что на сей момент неактуально, на мой взгляд. Обсуждаем Мицкевича - поэта.
***
"Ответь, Поэзия! Где кисть твоя живая?
Хочу писать, но жар и сердца и ума
Так слаб, как будто ритм и звук - его тюрьма,
Где сквозь решетку мысль не узнаешь, читая.
Поэзия! Где страсть, где мощь твоя былая?
Пою, но для кого? Но где она сама?
Так внемлет соловью душистой ночи тьма,
А под землей, один, бежит ручей, рыдая.
Не только ангелы сознанья - звук и цвет,
Но и перо - наш друг, невольник и рабочий,
Здесь, на чужой земле, не знает прав поэта.
Он чертит знаков сеть, но песни новой нет,
Им новой музыкой не зазвучать средь ночи,
Его возлюбленной не будет песня спета. "А. Мицкевич, пер. В. Левика.
***
"Из Хута Берулава
Когда мне в Тбилиси становится грустно: на сердце горесть упадет, --
я к памятнику Руставели вечерним городом спешу,
не как на святого, а как на друга я на певца моего гляжу,
когда мне в Тбилиси становится грустно: на сердце горесть упадет.
А здесь, в Варшаве, к кому другому, если не к тебе приду?. .
В этом саду, где мои думы свои распахивают крыла,
где разговорчивые варшавцы мне поверяют свои дела,
ты стоишь, варшавец первый, у новой Польши на виду.
С грустью во взгляде мне рассказывают о событиях прошлых лет:
будто бы в огонь и в пепел сброшен был этот памятник твой,
будто бы он лежал неподвижно на развороченной мостовой.. .
Но перед временем и врагами разве когда-нибудь падал поэт?
Принес я к тебе любовь большую, большую разве можно найти?
И меня твоей любви согревают невидимые лучи.. .
Мы, поэты, понимаем друг друга даже в молчании, даже в ночи,
а здесь, в Варшаве, к кому другому, если мне не к тебе прийти? " Б. Окуджава, "У памятника Мицкевичу".
*****
По поводу "просто вредного поляка".
Газета, которую он издавал в Париже во время революции 1848 года, называлась — La Tribune des Peuples ("Трибуна народов"). А еще оказалось, что Мицкевич предвидел многое из будущего — даже телевидение, даже полеты в космос. Недаром его считали не только гением, но и пророком.
И биография его - интереснейшая.
Przetrwa Kosciuszki grob i Pacow w Wilnie gmach.
Ni go lotr Wirtemberg bombami mocen zbic,
Ani swinia Austryjak niemiecka sztuka zryc.
Bo od Ponarskich gor i bliznich Kowna wod
Szerze sie slawa ma az za Prypeci brod.
Mnie w Nowogrodku, mnie w Minsku czytuje mlodz
I nie leniwa jest przepisac wiele-kroc.
W folwarkach laske mam u ochmistrzyni cor.
A w braku lepszych pism czyta mie nawet dwor!
Stad mimo carskich grozb, na zlosc straznikom cel,
Przemyca w Litwe Zyd tomiki moich dziel."
Мицкевич ограничил свою Литву: граница на севере - Ковна и Понарские горы, на юге - за Припять.
Новогрудок и Минск - литовские города. По мнению Мицкевича в 1833 году.
Что на сей момент неактуально, на мой взгляд. Обсуждаем Мицкевича - поэта.
***
"Ответь, Поэзия! Где кисть твоя живая?
Хочу писать, но жар и сердца и ума
Так слаб, как будто ритм и звук - его тюрьма,
Где сквозь решетку мысль не узнаешь, читая.
Поэзия! Где страсть, где мощь твоя былая?
Пою, но для кого? Но где она сама?
Так внемлет соловью душистой ночи тьма,
А под землей, один, бежит ручей, рыдая.
Не только ангелы сознанья - звук и цвет,
Но и перо - наш друг, невольник и рабочий,
Здесь, на чужой земле, не знает прав поэта.
Он чертит знаков сеть, но песни новой нет,
Им новой музыкой не зазвучать средь ночи,
Его возлюбленной не будет песня спета. "А. Мицкевич, пер. В. Левика.
***
"Из Хута Берулава
Когда мне в Тбилиси становится грустно: на сердце горесть упадет, --
я к памятнику Руставели вечерним городом спешу,
не как на святого, а как на друга я на певца моего гляжу,
когда мне в Тбилиси становится грустно: на сердце горесть упадет.
А здесь, в Варшаве, к кому другому, если не к тебе приду?. .
В этом саду, где мои думы свои распахивают крыла,
где разговорчивые варшавцы мне поверяют свои дела,
ты стоишь, варшавец первый, у новой Польши на виду.
С грустью во взгляде мне рассказывают о событиях прошлых лет:
будто бы в огонь и в пепел сброшен был этот памятник твой,
будто бы он лежал неподвижно на развороченной мостовой.. .
Но перед временем и врагами разве когда-нибудь падал поэт?
Принес я к тебе любовь большую, большую разве можно найти?
И меня твоей любви согревают невидимые лучи.. .
Мы, поэты, понимаем друг друга даже в молчании, даже в ночи,
а здесь, в Варшаве, к кому другому, если мне не к тебе прийти? " Б. Окуджава, "У памятника Мицкевичу".
*****
По поводу "просто вредного поляка".
Газета, которую он издавал в Париже во время революции 1848 года, называлась — La Tribune des Peuples ("Трибуна народов"). А еще оказалось, что Мицкевич предвидел многое из будущего — даже телевидение, даже полеты в космос. Недаром его считали не только гением, но и пророком.
И биография его - интереснейшая.
Баллада величайшего композитора Фредерика Шопена (соль минор) была создана под впечатлением поэмы Адама Мицкевича "Конрад Валленрод"
Виктория Сонина
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=RR7eUSFsn28
Виктория Сонина
Еще Артур Рубинштейн хорошо ее исполнил http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Ed2ZtwCDvvw
Похожие вопросы
- Об Адаме МИЦКЕВИЧЕ (24.12.1798–1855), польском поэте, Пушкин сказал: «Он вдохновен был свыше и свысока взирал на жизнь»
- Оцените! Интересно Ваше мнение. Ода критика поэтам.
- Стих о пошлости жизни и любви - в назидание юнным поэтам с мейл.ру.Оцените
- Ищу стихотворение А.Мицкевича на определенный сюжет
- Гордая лира Мицкевича ныне отделилась от языка грузинской Тамары?
- Помогите, нужно очень коротко написать самую важную информацию про Адама Мицкевича
- Какие поэты имели дворянские титулы?
- Поэт, расскажите свою биографию... Что в ней? ( у любимого поэта)
- Кого можно назвать - Поэт с черным нимбом?
- Поэт и бродяга... Были и такие в одном лице? (пусть и в переносном смысле)