Литература

Кому принадлежит выражение "Гений чистой красоты"?

Г_
Галина _
87 859
Гений чистой красоты
Из стихотворения «Лалла рук» (1821) поэта Василия Андреевича Жуковского (1783-1852):

Ах! не с нами обитает

Гений чистой красоты;

Лишь порой он навещает

Нас с небесной красоты

Он поспешен, как мечтанье,

Как воздушный утра сон

Но в святом воспоминанье

Не разлучен с сердцем он.

Спустя четыре года Пушкин использует это выражение в своем стихотворении «Я помню чудное мгновенье... » (1825), благодаря которому слова «гений чистой красоты» и станут популярными. В своих прижизненных изданиях поэт неизменно выделял эту строчку Жуковского курсивом, что по обычаям того времени значило, что речь идет о цитате. Но позднее такую практику оставили, и в итоге это выражение стало считаться пушкинской поэтической находкой.

Иносказательно о воплощении идеала женской красоты.

Строчка «Гений чистой красоты» всем гораздо лучше известна как пушкинская: это сравнение применено к А. П. Керн в его знаменитом послании «К***» («Я помню чудное мгновенье...» , 1824).
Однако знатокам творчества Жуковского ясно, что Пушкин воспользовался выражением Жуковского, а заодно и его понятием промелькнувшего Гения, с которым он и сравнивает объект своего послания.
Источником для Пушкина не могли быть эти два стихотворения Жуковского: они еще тогда не были напечатаны, — но могла стать статья Жуковского «Рафаэлева Мадонна» , опубликованная в «Полярной Звезде» на 1824 год и включающая в себя выделенный курсивом стих: Гений чистой красоты, предшествующий автоцитате из стихотворения «Лалла Рук» . Пушкин вообще не одобрял сам факт обращения Жуковского к поэзии Т. Мура. «Жуковский меня бесит, — писал он Вяземскому 2 янв. 1822 г. , — что ему понравилось в этом Муре? Чопорном подражателе безобразному восточному воображению? Вся Лалла Рук не стоит десяти строчек Тристрама Шанди <...>». Однако в его черновиках сохранился конспект начала 1820-х годов вышеприведенной записи Жуковского по поводу афоризма Руссо с цитатой из «Лалла Рук» . Это еще раз доказывает, что стихотворение было ему известно еще до его первой публикации в 1827 г. Об этом же свидетельствует и черновая строфа 8-й главы «Евгения Онегина» : И в зале яркой и богатой, Когда в умолкший тесный круг,
Подобна лилии крылатой,
Колеблясь входит Лалла Рук
И над поникшею толпою
Сияет царственной главою.. .

XLV строфа 6-й главы окончательного текста романа (август 1826):

Но так и быть: простимся дружно,
О юность легкая моя! <...>
Благодарю тебя, тобою,
Среди тревог и в тишине
Я насладился.. .и вполне.. .—

содержит реминисценцию из «Лалла Рук» , ср. : «Я тобою насладился // На минуту, но вполне» . «Письмо Татьяны к Онегину» со строчками: «Улыбку уст, движенье глаз // Ловить влюбленными глазами, » — отсылает уже к «Явлению поэзии в виде Лалла Рук» , ср. там: «Улыбка уст, лица движенье» . А наивный вопрос Татьяны «Кто ты, мой ангел ли хранитель» не напоминает ли «Мой друг, хранитель-ангел мой» Жуковского? А сам образ Татьяны Лариной на схож ли с образом Маши Протасовой? П. Н. Сакулин, тщательно изучивший по письмам личность М. А. Протасовой, пришел к выводу, что очень даже похож: тот же круг чтения, есть близость в характере и в судьбе. Современный исследователь полагает, что и реальная Маша Протасова, и выдуманная пушкинская Татьяна представляют собой единый культурный тип эпохи.
http://www.internet-school.ru/Enc.ashx?item=8603
http://www.bibliotekar.ru/encSlov/4/26.htm
Серега Мигин
Серега Мигин
2 093
Лучший ответ
Александру Сергеевичу. Да вы и сами знаете.
Обладательницей такой красоты, по мнению А. Пушкина, была Анна Керн
Асия Мелехина
Асия Мелехина
68 312
Ну очень сложно ответить....
я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты. как мимолетное виденье, как гений чистой красоты. пушкин. Посвящено Анне Керн.
*H
*katysha Happy*
14 305
Гений чистой красоты

Из стихотворения «Лалла рук» (1821) поэта Василия Андреевича Жуковского (1783-1852):

Ах! не с нами обитает

Гений чистой красоты;

Лишь порой он навещает

Нас с небесной красоты

Он поспешен, как мечтанье,

Как воздушный утра сон

Но в святом воспоминанье

Не разлучен с сердцем он.

Спустя четыре года Пушкин использует это выражение в своем стихотворении «Я помню чудное мгновенье... » (1825), благодаря которому слова «гений чистой красоты» и станут популярными. В своих прижизненных изданиях поэт неизменно выделял эту строчку Жуковского курсивом, что по обычаям того времени значило, что речь идет о цитате. Но позднее такую практику оставили, и в итоге это выражение стало считаться пушкинской поэтической находкой.

Иносказательно о воплощении идеала женской красоты.
Анёка Коржик
Анёка Коржик
13 010
Это В. А. Жуковский. Поэма Лалла Рук. Потом это выражение заимствовал Пушкин, в знаменитом стихотворении, посвященном императрице Елизавете Алексеевне, а вовсе не А. П. Керн, как считают многие до сих пор.
А. С. Пушкин
Пушкину
Александр Сергеевич Пушкин.

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

1825г.
Ахмад Шарипов
Ахмад Шарипов
3 770
Александр Пушкин

К ***

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Пушкину
Анна Дадуш
Анна Дадуш
1 782
Я помню чудное мгонвенье... (Пушкину, конечно!)
Выражение принадлежит перу Пушкина А. С. , а посвятил он его Анне Керн.
Александр Сргеевич Пушкин)
А. С. Пушкин посвятил одной из своих муз.
Александр Пушкин

К ***

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Я слышал от бомжа с Казанского вокзала. Он говорил своей подруге.
А. С Пушкин :
"Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ"
Я помню чудное мгновенье,
передо мной взметнулась ты.
как мимолетное виденье,
как гений чистой красоты... .
№;%:это стихотворение было посвещено АННЕ КЕРН, написано в 1824-1826 г. в Михайловский период. в это же время были написаны " К морю", "Борис Годунов" и др.
Где-то читал, что и Жуковский позаимствовал эту строчку у какого-то польского поэта.