Литература
помогите перевести на современный язык
"вложил бог в сердце князя мстислава мысль благую о земле русской и созвал князь братию свою и начал думать с ними так: братия, пожалеем о русской земле и о своей отчине и дедине"
Это отрывок из Ипатьевской летописи. И это - уже перевод с древнерусского языка. Вот некоторые пояснения:
Отчина - это волость князя, которой владел его отец и на которую он имел право.
Дедина - наследственное родовое владение.
Благая - то есть хорошая, добрая.
Братия - все русские князья.
"В лето 6676 (1168) вложил Бог в сердце Мстиславу Изяславичу мысль благую (добрую, хорошую) о русской земле, ибо хотел ей добра всем сердцем, и созвал он братию свою (князей) и начал думать с ними, сказав им так:
— Братья, пожалейте (подумайте) о Русской земле и своей отчине и дедине (защитим наши земли). Половцы каждый год уводят христиан в свои вежи (владения), клянутся нам о мире и всегда нарушают клятву, а теперь уже отнимают у нас Греческий путь и Соляной и Залозный. Хорошо бы нам поискать пути отцов и дедов своих и своей чести.
И угодна была речь его всей братье и мужам их, и сказали ему братья:
— Бог тебе, брат, помоги, а нам дай Бог за христиан и за Русскую землю головы свои сложить.»
Отчина - это волость князя, которой владел его отец и на которую он имел право.
Дедина - наследственное родовое владение.
Благая - то есть хорошая, добрая.
Братия - все русские князья.
"В лето 6676 (1168) вложил Бог в сердце Мстиславу Изяславичу мысль благую (добрую, хорошую) о русской земле, ибо хотел ей добра всем сердцем, и созвал он братию свою (князей) и начал думать с ними, сказав им так:
— Братья, пожалейте (подумайте) о Русской земле и своей отчине и дедине (защитим наши земли). Половцы каждый год уводят христиан в свои вежи (владения), клянутся нам о мире и всегда нарушают клятву, а теперь уже отнимают у нас Греческий путь и Соляной и Залозный. Хорошо бы нам поискать пути отцов и дедов своих и своей чести.
И угодна была речь его всей братье и мужам их, и сказали ему братья:
— Бог тебе, брат, помоги, а нам дай Бог за христиан и за Русскую землю головы свои сложить.»
"вложил бог в сердце князя мстислава мысль благую о земле русской, У Мистислава болело сердце о земле русской, которую нещадно раздирали враги соседи, причина была в раздробленности княжеств, ,,и вот у Мистислава появилась идея обьеденить княжества и дать отпор всем врагам... поэтому созвал княз всех кто с ним был в дружеских отношениях, и вместе с ними начал обдумывать создавшуюся ситуацию и предложил свое видение : "братия, пожалеем о русской земле и о своей отчине и дедине" то есть : Друзья, товарищи братья, давайте вспомним, осознаем, наконец, что мы любим ( "жалеем"- искренне любим) свою русскую землю! свою родину, отчизну, землю своих отцов и дедов!!! так давайте же защитим ее от тех кто причиняет вред нашей земле!!!.
оно не переводится, эта штука называется какимто термином, это могут быть как отдельные слова так и обороты которые не имеют дословного перевода и краткого обьяснения и понятны лишь носителям языка
Валерий Гребеньков
спасибо
Вовчик Терещенко
Обороты, понятные лишь носителям языка? Это вы об идиомах что ли? "на этом деле уже собаку съели", " вложил мысль в сердце" (хотя мысль, вроде бы, должна вкладываться в мозги). Если речь об идиомах, то объясняю, Ванечка. Это такие выражения, которые нам абсолютно понятны, а перевести на иностранный ДОСЛОВНО невозможно. Вроде "покажу Кузькину мать и где раки зимуют", " да за такую цену мне и даром не надо"
Похожие вопросы
- Помогите перевести на современный русский язык данный ниже отрывок (из "Слова о полку Игореве"
- переведите на современный язык данное предложение с церковнославянского...
- Люди помогите перевести на английский язык (((
- помогите перевести на русский язык стихотворение. очень срочно нужно.
- Умоляю! Помогите перевести казахскую народную сказку "Алтын сақа" на русский язык! Мне очень надо!
- Есть ли книга «Тихий Дон» Шолохова написанная на современном языке ?
- как перевести выражение на современный язык-*два братана по елани с ундалою ланить хлынями* это старорусское выражение
- Книга "The shack" Wm. Paul Young уже переведена на русский язык?
- Книга "Тhat summer in Sicily:A Love Story" Marlena de Blasi уже переведена на русский язык?
- Книга "Dreams of the Peaceful Dragon: A Journey Through Bhutan (Paperback) Katie Hickman уже переведена на русский язык