Литература
Нормальны ли аудиокниги в качестве альтернативы обычным печатным,
Нормальны ли аудиокниги в качестве альтернативы обычным печатным, если я полностью сконцентрируюсь на прослушивании и не буду заниматься ничем посторонним?
Абсолютно нормально. Ненормально - когда в ответ на подобный вопрос начинают лететь категоричные высказывания о том, что читать нужно только глазами, и никак иначе. А если ты предпочитаешь СЛУШАТЬ, то ты - лентяй и извращенец. Даже если у тебя слабое зрение, глаукома, дислексия и т. д. - это все отмазки ленивых, неспособных к саморазвитию приматов. Что за бред?! Неужели в детстве вам родители сказки перед сном не читали?! Не нравилось слушать?..
Люди все разные. Есть визуалы, которые на слух информацию воспринимают плохо, им надо обязательно глазами читать. Есть кинестетики, этим еще и носитель важен. Такие предпочитают бумажный вариант, читалки им неудобны. А есть аудиалы, они легко воспринимают информацию на слух, их отсутствие букв не напрягает. Читайте, как вам удобно.
По поводу скорости: сейчас много в плеймаркете программ для проигрывания аудиокниг. И в них есть функции регулирования скорости - темп чтения выставить комфортный не проблема.
Люди все разные. Есть визуалы, которые на слух информацию воспринимают плохо, им надо обязательно глазами читать. Есть кинестетики, этим еще и носитель важен. Такие предпочитают бумажный вариант, читалки им неудобны. А есть аудиалы, они легко воспринимают информацию на слух, их отсутствие букв не напрягает. Читайте, как вам удобно.
По поводу скорости: сейчас много в плеймаркете программ для проигрывания аудиокниг. И в них есть функции регулирования скорости - темп чтения выставить комфортный не проблема.
Там тебе навязывают свои интонации и свой темп,
так что с самостоятельным чтением не сравнить,
много теряется. Но лучше аудио, чем вообще без книг.
так что с самостоятельным чтением не сравнить,
много теряется. Но лучше аудио, чем вообще без книг.
Нормальны, конечно.
Слушать аудиокнигу удобно, когда нет возможности читать книгу, держа её в руках. Это лучше, чем ничего, если нужно занять свою голову чем-то полезным и одновременно выполнять рутинную работу. Удобно сопровождать аудиоуроками изучение научной литературы, но графики и формулы невозможно ни озвучить ни прослушать.
Я обожаю слушать аудиокниги А. П. Чехова http://asbook.net/abooks/russlit/8368-rasskazy-anton-chehov.html
Чудесно сделано "Перед свадьбой" (Галина Гудова, Полина Красавина, Антон Багров, Вячеслав Захаров), "Забыл" (Евгений Баранов, Вячеслав Захаров)
Нравится проект «Модель для сборки».
Но озвученный текст отличается от написанного. В русском языке есть много приёмов написания слов и знаков препинания, которые не произнести. А их разнообразные сочетания создают то неповторимое настроение и смысл, которые и были задуманы автором. А при прослушивании озвученного текста размышления и выводы возникают иного характера.
Например, Чехов пишет в рассказе ДОЧЬ АЛЬБИОНА: "Барыня с детЯми в гости поехали", а читает Денис Семёнов в одноимённой аудиокниге http://tmdt.ru/catalog/item88.html "Барыня с детЬми в гости поехали", да и Игорь Ильинский в фильме "Эти разные разные лица" тоже эту же ошибку допустил. Трудно оказалось голосом передать тонкую характеристику, написанную через тире "барин с мамзелью-гувернанткой". У Ильинского это вышло лучше, чем у Семёнова.
Далее читаем у Чехова: "Ничего не поймал...", а слышим в аудиокниге Дениса Семёнова: "Ничо не поймал". Разница есть, и из этих отрывков складывается всё произведение. В моём любимом треке "Забыл" (читают Евгений Баранов, Вячеслав Захаров) пропущены некоторые слова, да и читают местами близко к тексту.
В некоторых случаях прослушивание облегчает понимание такого трудного автора, как Шекспир. Это потому, что в аудиокниге показана музыкальность слов. Автором постановки осмыслен текст и передан нам в понятном виде с интонациями и саморефлексией. Нам становится полезнее для понимания услышать, вслед за тем как прочитали, когда Гамлет спрашивает, «быть или не быть».
Можно ли считать аудиокнигу полноценной заменой печатному изданию? — В редких случаях, когда читать книгу нет никакой возможности. Интеллектуальное обогащение, эмоциональное удовлетворение не получить от аудиокниг настолько полно, как от печатных изданий. Но как развлечение и скорая информационная помощь аудиокнига годится.
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/226269-audioknigu-mozhno-schitat-polnocennoj-zamenoj-pechatnomu-izdaniju.html#answer7255041

Я обожаю слушать аудиокниги А. П. Чехова http://asbook.net/abooks/russlit/8368-rasskazy-anton-chehov.html
Чудесно сделано "Перед свадьбой" (Галина Гудова, Полина Красавина, Антон Багров, Вячеслав Захаров), "Забыл" (Евгений Баранов, Вячеслав Захаров)
Нравится проект «Модель для сборки».
Но озвученный текст отличается от написанного. В русском языке есть много приёмов написания слов и знаков препинания, которые не произнести. А их разнообразные сочетания создают то неповторимое настроение и смысл, которые и были задуманы автором. А при прослушивании озвученного текста размышления и выводы возникают иного характера.
Например, Чехов пишет в рассказе ДОЧЬ АЛЬБИОНА: "Барыня с детЯми в гости поехали", а читает Денис Семёнов в одноимённой аудиокниге http://tmdt.ru/catalog/item88.html "Барыня с детЬми в гости поехали", да и Игорь Ильинский в фильме "Эти разные разные лица" тоже эту же ошибку допустил. Трудно оказалось голосом передать тонкую характеристику, написанную через тире "барин с мамзелью-гувернанткой". У Ильинского это вышло лучше, чем у Семёнова.
Далее читаем у Чехова: "Ничего не поймал...", а слышим в аудиокниге Дениса Семёнова: "Ничо не поймал". Разница есть, и из этих отрывков складывается всё произведение. В моём любимом треке "Забыл" (читают Евгений Баранов, Вячеслав Захаров) пропущены некоторые слова, да и читают местами близко к тексту.
В некоторых случаях прослушивание облегчает понимание такого трудного автора, как Шекспир. Это потому, что в аудиокниге показана музыкальность слов. Автором постановки осмыслен текст и передан нам в понятном виде с интонациями и саморефлексией. Нам становится полезнее для понимания услышать, вслед за тем как прочитали, когда Гамлет спрашивает, «быть или не быть».
Можно ли считать аудиокнигу полноценной заменой печатному изданию? — В редких случаях, когда читать книгу нет никакой возможности. Интеллектуальное обогащение, эмоциональное удовлетворение не получить от аудиокниг настолько полно, как от печатных изданий. Но как развлечение и скорая информационная помощь аудиокнига годится.
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/226269-audioknigu-mozhno-schitat-polnocennoj-zamenoj-pechatnomu-izdaniju.html#answer7255041

Ханджан Эсеров
Теперь только слушаю, много и всегда нравилось, еще с советского времени по радио передавали радиопостановки, радиоспектакли, сейчас конечно лучше, много начиток и скачать без проблем, никогда не слушаю онлайн, есть портативные аудиоплееры.
нет. визуальное чтение всегда будет самым лучшим источником получения знаний.
Айдар Кокушев
а если не позоволяет плохое зрение?
работают разные отделы мозга. совсем без чтения нельзя.
Похожие вопросы
- Аудиокниги хорошая альтернатива обычным книгам ?
- как вы думаете, вытеснит ли аудио и электронная книга в наше продвинутое время обычные печатные книги?
- Печатные, электронные книги или аудиокниги?
- с точки зрения развития грамотности речи, является ли аудиокнига на столько же полезна, как обычная книга?
- являются ли аудиокниги полноценной заменой печатных книг?
- Что лучше - читать печатные книги или слушать аудиокниги?
- Читать очень полезно. Согласен. А вот есть ли разница между читать и слушать? Я о печатных книгах и аудиокнигах.
- На ваш взгляд - равноценны ли аудиокниги и обычные бумажные книги? одинаково ли вы их воспринимаете?каким отдаете
- Почему люди больше любят обычные книги чем аудиокниги - аудиокниги ведь не портят зрение,слух и осанку?
- Что вы больше всего предпочитаете: печатную книгу или аудиокнигу?