Литература

"Прощание с новогодней елкой" - Б. Окуджава -"Ель моя, ель, уходящий олень" Кто называл Анну Ахматову "Оленем" ?.

"И снова голосом серебренным олень
В зверинце говорит о северном сиянье" - и сама она так и подписывалась в обращении к кому?
Когда Ахматова жила в коммунальной квартире вместе с Ольгой Глебовой-Судейкиной на набережной Фонтанки, 2, их соседкой была доброжелательная простая женщина – старушка Макушина. Наблюдая процесс творчества Ахматовой, она говорила: «Жужжит!» Макушина же впервые назвала Ахматову «Оленем». Поэту прозвище понравилось, и она охотно подписывалась так в письмах к Николаю Пунину. Это стало ее домашним именем.
МТ
Мария Ткачёва
53 001
Лучший ответ
Александра Чеховская Чуть меня опередили... Но я рада, что именно Вы )))
Лера Москвина В отношении Николая Пунина согласна, но в истории со старушкой не уверена:)
Читаем в ахматовских "Комаровских набросках":

Все мы немного у жизни в гостях,
Жить -- это только привычка.
Чудится мне на воздушных путях
Двух голосов перекличка.

Одна мелодия стиха, словно перекликаются
два голоса...
Ахматова написала эти строки тогда, когда
уже была знакома с Окуджавой, он бывал у
неё, пел, вероятно, и она читала ему что-то...

Но почему Окуджава в своём стихотворении
"Прощание с новогодней ёлкой" явно перекликается
с Ахматовой -- и в музыке стиха, и в образах?

Говорить об этом стихотворении (одним из самых любимых мною)
можно очень долго... Поражаешься тому, сколько образов, неслучайных,
разных, собрал поэт возле своей ёлки -- но один из главных -- это
сама Ахматова, ушедшая в марте 1966 года и оборвавшая нить,
связывающую русскую литературу с Серебряным веком...
Происходит прощание с Женщиной, Поэтом и Эпохой...

...и в суете тебя сняли с креста
и воскресенья не будет...

Она завершила свой крестный земной путь...

...Ель, моя ель, уходящий олень...

Почему вдруг ОЛЕНЬ? Олень никак не похож на новогоднюю ёлку,
не угадывается в её силуэте.
Видимо, Окуджаве было известно, что в ранних стихах Ахматовой
"голосом серебряный олень в зверинце говорит о северном сиянии".
И поэту вполне могло быть известно, что в шуточной переписке с Николаем Пуниным,
Ахматова подписывалась "Олень", а иногда и Пунин называл её так.
В поэтических кругах об этом многим было известно.
Но даже если этот олень появился здесь случайно, по обыч­ному тайноведению поэтов, нельзя не увидеть, что скрытый сюжет сти­хо­тво­рения — это прощание с праздником русской культуры, прощание с тем духом Рождества,
которым отмечена судьба русского Серебряного века.
Это не просто прощание с жен­ственным страдальческим образом,
это отпе­вание по-ахматовски целой эпохи, которая не повторится
и не воскреснет, пото­му что Серебряный век не повто­рился в 1960-е,
ему не дано было вос­крес­нуть, они недотягивали до этого уровня,
и Окуджава это прекрасно понимал.
Лера Москвина «В первой половине 1966 года Окуджава несколько раз побывал на съемках «Жени, Женечки и „катюши“» по их с Владимиром Мотылем совместному сценарию. Во время съемок у Олега Даля, исполнителя главной роли, дважды случались тяжелые скандальные срывы: он запивал, кричал на свою тогдашнюю спутницу, демонстративно заигрывал при ней с другими женщинами — Окуджава вступился за нее и резко спросил у остальной киногруппы: что же вы, кавалеры, руки прячете? С этих слов — «Что же надежные руки свои прячут твои кавалеры?» — началась, по воспоминаниям Ольги Окуджава, песня «Прощание с новогодней елкой».
Эту песню Окуджава несколько раз называл «самой длинной» — по крайней мере на момент написания; так и осталось — сорок строк, пять восьмистиший. Это не помешало ей стать одной из популярнейших. Популярна