Литература

какие книги надо читать, чтобы писательский язык стал красивым и изящным?

пробую писать в стол, но язык ужасен. хотя я практически не делаю грамматических и грубых лексических ошибок, но язык скудный и иногда уходит в канцелярит. к счастью, в большинстве случаев я вижу канцелярит и стараюсь исправлять такие предложения. у каких авторов можно поучиться "красивости" и легкости языка? меня интересуют как классика, так и современные авторы. спасибо заранее за советы!
Английским не владеете, случайно? Вот тут есть очень неплохие советы, которые могут дать толчок. https://www.engvid.com/english-writing-show-tell/
Сергей Лукьянов
Сергей Лукьянов
79 619
Лучший ответ
Произведения Ф. М. Достоевского.
Попробуйте слегка переиначить вопрос: каких артистов нужно смотреть, чтобы походка стала легкой и летящей? Каких певцов слушать, чтобы выработать абсолютный слух?
Почему так широко укоренилось мнение, что чтением можно улучшить речь или литературный стиль? Хотите научиться писать - пишите. Чтение, разумеется, дело полезное, но оно не исправит ни косноязычия, ни походки.
Елена Петина
Елена Петина
94 432
Necro.bull.dozer Hilla Нет, читать надо. И много. Потому что нельзя в собственном соку вариться: словарный запас не пополнится, обороты не добавятся. Но читать вдумчиво. Плюс книги по стилистике. И да: пока не увидишь, что есть летящая походка, не будешь знать, в какую сторону исправлять.
Русскую классическую литературу.
Из художественного:
Владислав Баяц. Книга о бамбуке (и сербский оригинал, и русский перевод - наишедевральны!)
Тихомир Радетич. Мать-земля (аналогично)
Мария Семенова (просто один из авторов, у которых язык очень на большой высоте)
Александр Чудаков. Ложится мгла на старые ступени (здесь - открываем книгу и жаль, что она, такая прекрасная, так быстро закончилась, просто "поэзия"!)
Помимо художественного:
Н. Гарбер. Как писать в 21 веке.
Пиши, сокращай
Юрген Вольф
Нора Галь. Слово живое и мертвое
В. В. Колесов
Книга не должна быть написана красивым языком. Она должна быть написана таким языком, который соответствует жанру, теме, эпохе, персонажам. Если персонажи гопники или хакеры, то они будут говорить на сленге, а не вести себя, как чопорный английский джентльмен или утонченный японский вельможа – и будет странно смотреться, если основной текст (речь автора) написан красиво, а персонажи общаются только матом или компьютерным сленгом. Раньше книги авторы старались растянуть, описывали даже цвет и размер дверной ручки, а в наше время писатели обычно считают, что «краткость – сестра таланта», потому что читатели обленились и обычно читают тонкие книги с быстрым развитием событий, а не толстые книги, где длинные красивые диалоги и еще более длинные описания и философские отступления автора. Трудно читаемая книга Умберто Эко «Имя розы» стала популярной, потому что по ней сняли фильм, а не по ней сняли фильм, потому что она популярная.
DG
Davit Gevorgyan
916