Литература

Как вы думаете, возможно ли достоверно экранизировать роман "Мастер и Маргарита"?

Нравятся ли вам фильмы, поставленные по роману? (Все пять версий, включая польскую А. Вайды).
Zhanna Allaberdyeva
Zhanna Allaberdyeva
63 280
Едва ли мы когда-нибудь увидим достойную экранизацию. Российские режиссёры вновь перегнут палку с "русской душой", а зарубежные закроют глаза на всё кроме эпичных моментов. Вот какой мне видится идеальная экранизация:
• Сюжет с посылами и героями оставлен без изменений, при этом события прошлого и 30-х гг 20 века сняты в цвете, но допустима немного различающаяся цветовая гамма;
• Не вижу ничего плохого в том, если образы свиты Воланда будут немного более активными и «живыми», чем у Булгакова. Например, Азазелло может постоянно посмеиваться и таращить глаза, как и подобает шуту, Коровьева «украсил» бы незаживающий ожог от попавших на него когда-то брызг святой водой, ну а Воланд даже в человеческом обличии должен производить впечатление того, что живёт уже очень долго. Он может выглядеть молодо, но в его глазах должны угадываться прошедшие долгие годы жизни;
• Цензура эротики – это зло. Пускай у фильма будет рейтинг 18+, но откровенные сцены должны быть везде, где им положено. Те, кто «стесняются», пусть смотрят детские мультики;
• Операторская работа и спецэффекты. Уж для экранизации подобного произведения операторы точно должны работать не покладая рук. Хочу, чтобы камера летала над городом, показывая панораму Москвы, совершала облёты вокруг Маргариты, летящей под луной на бал Воланда, и чтобы дворец с балом и всеми танцующими можно было рассмотреть во всей красе. И чтобы выглядело всё качественно, а не мультяшно, как в сериале 2005 года. В сценах с прошлым пусть всё будет пахнуть стариной – можно мельком показать древние постройки жителей Ближнего Востока, но главное – должна чувствоваться пустынная жара;
• Саундтрек. Композитор должен забыть обо всём кроме оригинального романа и готовящегося к выходу в прокат фильма – музыка должна дополнять восприятие любой сцены и завершать то, что начато сценаристом и актёрами. При этом жанр музыки может быть каким угодно. Вспомните фильм «300 спартанцев», где в некоторых моментах звучал чуть ли не рок – это идеально сочеталось с демонстрируемыми событиями. В сценах с Иешуа и бросающимися на деньги посетителями театра мне представляется что-то сильное и драматичное, как в последнем «Хоббите», а в моментах с обворожительной Геллой пусть звучит что-нибудь негромкое, но величественное, как музыка Джона Фриззеля в «Чужом 4»;
• Бюджет. Это важно. Кот Бегемот в исполнении актёра-карлика в костюме – это прошлый век. Пусть инвесторы не пожадничают и выделят достаточно денег на компьютерного персонажа, подобного Гарфилду;
• И самое важное. Не стоит рисковать и переносить действие в 21 век – это влечёт за собой слишком много перемен и раздумий над состыковками с оригинальным романом, за что сценарист едва ли возьмётся с умом, и только всё испортит. Есть случаи, когда этот приём работал, но их мало - на ум приходят только "Остров доктора Моро" (1996) и, пожалуй, "Дракула 2000". Да и то, эти фильмы нравятся далеко не всем.
ВМ
Виктория Михайлицкая
41 005
Лучший ответ
При современных технологиях - возможно.
Лиса Лиса
Лиса Лиса
53 732
надо мультяшных героев вводить
СГ
Сессиз Геми
74 879
Нельзя.
Произведение обладает реальной дьявольской мистикой.
От него умирают люди.
Александр Абдулов последний пример.
Басилашвили ездил в Киев молиться перед съемкой и остался цел.
Лучшая постановка у нашего, забыл, ну того кто "Тараса Бульбу" снял и "Собачье сердце".
Сергей Кабанов
Сергей Кабанов
50 342
Бортко - идеальная экранизация в моем понимании. Лучше и не сделать.
зачем? книга- бред психа. маразм. сжечь нафиг!
Поляки 2 раза пытались наши 2, не фига не вышло., югославы 1 раз.
Марина Ченцова
Марина Ченцова
73 862
В мире до сих пор нет достоверных экранизаций...
И не будет
А что, есть даже польская?
Представляю, что там за психоделика твориться.
Наташа Халова
Наташа Халова
59 396
Аселя Манарбеккызы польская херня
у бортко норм
Павел Кашин
Павел Кашин
18 538
Люблю экранизацию Бортко. Для меня она лучшая.
Возможно. У Бортко нормальная экранизация, но книга все равно лучше.