Литература
Как вы думаете, возможно ли достоверно экранизировать роман "Мастер и Маргарита"?
Нравятся ли вам фильмы, поставленные по роману? (Все пять версий, включая польскую А. Вайды).
Едва ли мы когда-нибудь увидим достойную экранизацию. Российские режиссёры вновь перегнут палку с "русской душой", а зарубежные закроют глаза на всё кроме эпичных моментов. Вот какой мне видится идеальная экранизация:
• Сюжет с посылами и героями оставлен без изменений, при этом события прошлого и 30-х гг 20 века сняты в цвете, но допустима немного различающаяся цветовая гамма;
• Не вижу ничего плохого в том, если образы свиты Воланда будут немного более активными и «живыми», чем у Булгакова. Например, Азазелло может постоянно посмеиваться и таращить глаза, как и подобает шуту, Коровьева «украсил» бы незаживающий ожог от попавших на него когда-то брызг святой водой, ну а Воланд даже в человеческом обличии должен производить впечатление того, что живёт уже очень долго. Он может выглядеть молодо, но в его глазах должны угадываться прошедшие долгие годы жизни;
• Цензура эротики – это зло. Пускай у фильма будет рейтинг 18+, но откровенные сцены должны быть везде, где им положено. Те, кто «стесняются», пусть смотрят детские мультики;
• Операторская работа и спецэффекты. Уж для экранизации подобного произведения операторы точно должны работать не покладая рук. Хочу, чтобы камера летала над городом, показывая панораму Москвы, совершала облёты вокруг Маргариты, летящей под луной на бал Воланда, и чтобы дворец с балом и всеми танцующими можно было рассмотреть во всей красе. И чтобы выглядело всё качественно, а не мультяшно, как в сериале 2005 года. В сценах с прошлым пусть всё будет пахнуть стариной – можно мельком показать древние постройки жителей Ближнего Востока, но главное – должна чувствоваться пустынная жара;
• Саундтрек. Композитор должен забыть обо всём кроме оригинального романа и готовящегося к выходу в прокат фильма – музыка должна дополнять восприятие любой сцены и завершать то, что начато сценаристом и актёрами. При этом жанр музыки может быть каким угодно. Вспомните фильм «300 спартанцев», где в некоторых моментах звучал чуть ли не рок – это идеально сочеталось с демонстрируемыми событиями. В сценах с Иешуа и бросающимися на деньги посетителями театра мне представляется что-то сильное и драматичное, как в последнем «Хоббите», а в моментах с обворожительной Геллой пусть звучит что-нибудь негромкое, но величественное, как музыка Джона Фриззеля в «Чужом 4»;
• Бюджет. Это важно. Кот Бегемот в исполнении актёра-карлика в костюме – это прошлый век. Пусть инвесторы не пожадничают и выделят достаточно денег на компьютерного персонажа, подобного Гарфилду;
• И самое важное. Не стоит рисковать и переносить действие в 21 век – это влечёт за собой слишком много перемен и раздумий над состыковками с оригинальным романом, за что сценарист едва ли возьмётся с умом, и только всё испортит. Есть случаи, когда этот приём работал, но их мало - на ум приходят только "Остров доктора Моро" (1996) и, пожалуй, "Дракула 2000". Да и то, эти фильмы нравятся далеко не всем.
• Сюжет с посылами и героями оставлен без изменений, при этом события прошлого и 30-х гг 20 века сняты в цвете, но допустима немного различающаяся цветовая гамма;
• Не вижу ничего плохого в том, если образы свиты Воланда будут немного более активными и «живыми», чем у Булгакова. Например, Азазелло может постоянно посмеиваться и таращить глаза, как и подобает шуту, Коровьева «украсил» бы незаживающий ожог от попавших на него когда-то брызг святой водой, ну а Воланд даже в человеческом обличии должен производить впечатление того, что живёт уже очень долго. Он может выглядеть молодо, но в его глазах должны угадываться прошедшие долгие годы жизни;
• Цензура эротики – это зло. Пускай у фильма будет рейтинг 18+, но откровенные сцены должны быть везде, где им положено. Те, кто «стесняются», пусть смотрят детские мультики;
• Операторская работа и спецэффекты. Уж для экранизации подобного произведения операторы точно должны работать не покладая рук. Хочу, чтобы камера летала над городом, показывая панораму Москвы, совершала облёты вокруг Маргариты, летящей под луной на бал Воланда, и чтобы дворец с балом и всеми танцующими можно было рассмотреть во всей красе. И чтобы выглядело всё качественно, а не мультяшно, как в сериале 2005 года. В сценах с прошлым пусть всё будет пахнуть стариной – можно мельком показать древние постройки жителей Ближнего Востока, но главное – должна чувствоваться пустынная жара;
• Саундтрек. Композитор должен забыть обо всём кроме оригинального романа и готовящегося к выходу в прокат фильма – музыка должна дополнять восприятие любой сцены и завершать то, что начато сценаристом и актёрами. При этом жанр музыки может быть каким угодно. Вспомните фильм «300 спартанцев», где в некоторых моментах звучал чуть ли не рок – это идеально сочеталось с демонстрируемыми событиями. В сценах с Иешуа и бросающимися на деньги посетителями театра мне представляется что-то сильное и драматичное, как в последнем «Хоббите», а в моментах с обворожительной Геллой пусть звучит что-нибудь негромкое, но величественное, как музыка Джона Фриззеля в «Чужом 4»;
• Бюджет. Это важно. Кот Бегемот в исполнении актёра-карлика в костюме – это прошлый век. Пусть инвесторы не пожадничают и выделят достаточно денег на компьютерного персонажа, подобного Гарфилду;
• И самое важное. Не стоит рисковать и переносить действие в 21 век – это влечёт за собой слишком много перемен и раздумий над состыковками с оригинальным романом, за что сценарист едва ли возьмётся с умом, и только всё испортит. Есть случаи, когда этот приём работал, но их мало - на ум приходят только "Остров доктора Моро" (1996) и, пожалуй, "Дракула 2000". Да и то, эти фильмы нравятся далеко не всем.
При современных технологиях - возможно.
надо мультяшных героев вводить
Нельзя.
Произведение обладает реальной дьявольской мистикой.
От него умирают люди.
Александр Абдулов последний пример.
Басилашвили ездил в Киев молиться перед съемкой и остался цел.
Лучшая постановка у нашего, забыл, ну того кто "Тараса Бульбу" снял и "Собачье сердце".
Произведение обладает реальной дьявольской мистикой.
От него умирают люди.
Александр Абдулов последний пример.
Басилашвили ездил в Киев молиться перед съемкой и остался цел.
Лучшая постановка у нашего, забыл, ну того кто "Тараса Бульбу" снял и "Собачье сердце".
Бортко - идеальная экранизация в моем понимании. Лучше и не сделать.
зачем? книга- бред психа. маразм. сжечь нафиг!
Ололоша :d

Поляки 2 раза пытались наши 2, не фига не вышло., югославы 1 раз.
В мире до сих пор нет достоверных экранизаций...
И не будет
И не будет
А что, есть даже польская?
Представляю, что там за психоделика твориться.
Представляю, что там за психоделика твориться.
Аселя Манарбеккызы
польская херня
у бортко норм
Люблю экранизацию Бортко. Для меня она лучшая.
Возможно. У Бортко нормальная экранизация, но книга все равно лучше.
Похожие вопросы
- Тест по роману Мастер и Маргарита
- Ребята! Обожаю Булгакова, но уже который год не пойму сути романа "Мастер и Маргарита". Не поможете разобраться?
- Помогите пожалуйста! очень серьезная работа по роману "Мастер и Маргарита". Помогите ответить на следующие вопросы.
- вопрос №3. Для любителей романа "Мастер и Маргарита".
- Вопросы по роману "Мастер и Маргарита"
- Любовь в романе "Мастер и Маргарита"
- Прозаический отрывок из романа "Мастер и Маргарита".
- Вопросы по роману "Мастер и Маргарита"
- у меня вопрос по роману мастер и маргарита. Булгаков
- Помогите ответить на вопросы по роману "Мастер и Маргарита"