Литература

Почему японская литература практически не переводится и не издается на русском языке?

Потому что нету спроса?
Как по твоему, что переводить лучше, новые Мстители или книги какого нибудь Хаяко Макаяко.
Женек Лаврентьев
Женек Лаврентьев
1 806
Лучший ответ
Николай Недобега Ну, выгоднее конечно "Мстителей". Я уверен что спрос есть, не большой конечно но все-таки. На каждую, даже самую нишевую, не популярную литературу найдется читатель, не думаю что проблема в этом...
Лика Ликаа спрос очень высокий, и издают до фига
а мож ты просто не умеешь читать??
Издано МОРЕ японской литературы, от средневековых моногатари и хокку до современных детективов. В том числе нобелевские лауреаты.
Или ты имеешь ввиду тупые рассказы в картинках для детсадовского уровня развития?
Нормальные развитые люди читают Басё, Кэндзабуро Оэ, Акутагаву, Кавабату, Сей Сёнагон, Гендзи, Рэмпо... Не очень развитые - Харуки Мураками, Мураками Сиккибу
боюсь, что тебе эти имена ничего не скажут...
Так же как имена великих кино-режиссеров, фильмов которых пересмотрено тоже море
ЛЛ
Лика Ликаа
68 287
Чушь. Японскую литературу переводили, издавали, издают и будут издавать.
Женя Климович Почему практически вся вменяемая японская литература переведена на русский?
Видимо, сильно нас напрягло поражение в русско-японской.
Что значит не переводится и не издается? Вот смотри список (неполный) того, что издано сравнительно недавно только одним издательством. А ведь оно такое не одно...
https://www.ozon.ru/context/detail/id/4182454/
Фатя Гасеева
Фатя Гасеева
58 226
Вот Привет. Да у них кстати в подробностях описываются истории (в переводах, (каким там инструментом кто кого забивал))
Самые подробные истории у японцев. Если в Торе меч - это просто абстракный меч...
Юлия Чапалова
Юлия Чапалова
36 194
не знаю, что там с изданием, но переводной японской литературы в интернете огромное количество. Разве что переводят её с опозданием на пару лет, да и то это касается не особо известных писателей.
Николай Недобега Назовите хотя-бы несколько произведений написанных не Харуки Мураками, написанные в 21 веке и переведенные на русский язык
У японцев совершенно другая ментальность, которая нам
просто непонятна, отсюда и довольно прохладное отношение
к их литературе ( в частности ) . Принцип закрытого общества .
Евгения Жук
Евгения Жук
7 504
Ну, ты ведь не считаешь, что средневековая японская литература не переведена на русский язык полностью? Там и литературы то не сказать, чтобы много.
А то что комиксы про педерастов и педофилию не перевели, так это даже в плюс.
На неё нет спроса. Вот и всё
Юлия Чапалова Ошибаетесь уважаемый. У меня куча близкого народа была повёрнута.