Литература

ТУРГЕНЕВ-200: «Граф Толстой — русский писатель до мозга костей... Его способ столь же нов, сколь и своеобразен...

...это не метод Вальтер Скотта и не манера Александра Дюма...» —
О каком произведении идёт речь? Согласны ли вы с такой высокой оценкой?
Алекс
Алекс
67 339
ПИСЬМО К РЕДАКТОРУ
Среда, 20 января 1880 г.

Дорогой г. Абу,

Вы любезно дали место в XIX-e Siècle моему письму об открытии выставки картин Верещагина. Успех, без колебания предсказанный мною и превзошедший мои ожидания, внушает мне смелость вторично обратиться к вам. На этот раз речь идет снова о произведении художника, но художника, живописующего пером.

Я хочу говорить об историческом романе моего соотечественника, графа Льва Толстого, «ВОЙНА И МИР», перевод которого только что издан фирмою Гашетт. Лев Толстой — наиболее популярный из современных русских писателей, а «Война и мир», смело можно сказать, — одна из замечательнейших книг нашего времени. Дух эпоса веет в этом обширном произведении, где мастерски обрисован общественный и частный быт России в первые годы нашего века. Целая эпоха, богатая великими событиями и крупными фигурами (рассказ начинается незадолго до Аустерлицкого сражения и доходит до сражения при Москве), целый мир, множество типов, схваченных живьем, из всех кругов общества, развертываются пред читателем. СПОСОБ, каким граф Толстой обрабатывает свой предмет, СТОЛЬ ЖЕ СВОЕОБРАЗЕН, КАК И НОВ; это — не метод Вальтера Скотта, и, само собою разумеется, также не метод Александра Дюма. ГРАФ ТОЛСТОЙ — РУССКИЙ ПИСАТЕЛЬ ДО МОЗГА КОСТЕЙ; и те из французских читателей, кого не оттолкнут немногие длинноты и причудливость некоторых оценок, будут вправе сказать себе, что «Война и мир» дала им более непосредственное и верное представление о характере и темпераменте русского народа, вообще о русской жизни, чем если бы они прочитали сотни сочинений по этнографии и истории. Здесь есть целые главы, в которых никогда не придется ничего изменить; здесь есть исторические лица (как Кутузов, Растопчин и другие), чьи черты установлены навеки; это — непреходящее. Как видите, я смел в выражениях; и однако мои слова еще далеко не передают моей мысли. Возможно, что глубокая оригинальность графа Льва Толстого самой своей силою затруднит читателю-иностранцу сочувственное и быстрое понимание его романа; но повторяю, — и я был бы счастлив, если бы мои слова встретили доверие: это — великое произведение великого писателя, — и это подлинная Россия.

Примите, любезный г. Абу, изъявление моей преданности.

Иван Тургенев.

«Война и мир» стала уникальным явлением как в русской, так и зарубежной литературе. Это произведение вобрало в себя всю глубину и сокровенность психологического романа с размахом и многофигурностью эпической фрески. Писатель, по словам В. Я. Лакшина, обратился «к особому состоянию народного сознания в героическую пору 1812 года, когда люди из разных слоев населения объединились в сопротивлении иноземному нашествию», что, в свою очередь, «создало почву для эпопеи»

Национальные русские черты автор показал в «скрытой теплоте патриотизма», в отвращении к показной героике, в спокойной вере в справедливость, в скромном достоинстве и мужестве простых солдат. Он изобразил войну России с наполеоновскими войсками как всенародную войну. Эпический стиль произведения передаётся через полноту и пластичность изображения, разветвлённость и перекрещение судеб, несравненные картины русской природы.

В романе Толстого широко представлены самые разные слои общества, от императоров и королей до солдат, все возрасты и все темпераменты на пространстве царствования Александра I.

Толстой был доволен собственным произведением, однако уже в январе 1871 года он отправил А. А. Фету письмо: «Как я счастлив… что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану». Однако едва ли Толстой перечёркивал важность своих предшествующих творений. На вопрос Токутоми Рока в 1906 году, какое своё произведение Толстой любит больше всего, писатель ответил: «Роман „Война и мир“».
Olya Barbolina
Olya Barbolina
90 322
Лучший ответ
Я уже как-то отвечала вам, что Толстой в своей жизни изменил своё видение этой реальности, особенно после знакомства с трудом Блаватской Е. П. "Голос Безмолвия".
Сергей Рябов
Сергей Рябов
63 988
С ней был несогласен сам граф Толстой, который, когда вырос и поумнел, считал свои произведения "дребеденью многословной"...
Марина Рослик
Марина Рослик
83 169

Похожие вопросы