критики называли «литературной константой XX века»
— А ваше мнение о её произведениях: какие из них вы читали, что особенно вам запомнилось? (2–3 примера)
Литература
Французская писательница Натали САРРОТ (18.7.1900—1999) —родоначальница «антиромана» (или «нового романа»), её творчество
До сих пор храню номер журнала "Иностранная литература", фото обложки которого представлю ниже.
Именно с этого номера (5. 1999) началось у меня знакомство с этой замечательной писательницей.
Чтение фрагментов книги "Откройте", напечатанных в этом номере, выззвали у меня гамму незабываемых чувств тогда.
Конечно, Натали Саррот - удивительно талантливая писательница, оригинально и мудро мыслящая, имеющая свой неповторимый стиль.
Героями книги, фрагменты которой я хочу процитировать, являются слова. И они там - живые существа.
Вот фрагмент, дающий представление о словах - "действующих лицах", но больше, конечно, о людях:
"Когда им предстоит встреча с чужими словами, то мгновенно воздвигается загородка, стена. С внешней стороны остаются только те, кто может оказать визитерам достойный прием. Остальные уходят за загородку, где их накрепко запирают.
Но загородка прозрачная, и запертым все видно и слышно.
Иногда происходящее вызывает у них непреодолимое желание вмешаться, они не выдерживают и начинают стучать, звать… Откройте!"
И вот ещё:
— Смотрите–ка, “Да вы… ” не пошел вместе с нами за загородку…
— Кажется, ему вздумалось остаться с той стороны: он там основательно расположился и явно не собирается уходить…
— Это не к добру…
— Да, его упрямая решимость ничего хорошего не сулит.
— Ну зачем же так? “Да вы” бывают разные…
— Например “Да вы самый прекрасный и добрый человек на свете! ”… Какое преклонение перед тем, кого сам же вознес до небес! Какое благоговение!
— Есть масса совершенно безобидных “Да вы”, и даже любезных: “Да вы же едете против движения”… и в высшей степени приятных: “Да вы спасены! ”… “Да вы здоровы! ”… И сколько еще всяких других… Не счесть!
— Верно, но тут как с грибами: ядовитые иногда так похожи на съедобные, что с виду и не отличишь.
— Однако в данном случае, согласитесь, по его вызывающей позе, по его тону совершенно ясно: перед нами весьма ядовитое “Да вы”.
— У него замашки тирана, деспота… Он набрасывается на беднягу, имевшего несчастье попасться ему на глаза… валит с ног, связывает и заключает в темницу…
— Навечно.
— Захватив пленника, “Да вы” держит его в своей власти и может делать с ним что хочет…
— Смотрите, он вскочил, ринулся сюда, к нам!
— Ему недосуг открывать загородку, он ее просто снес… Никаких преград больше нет, он уже здесь, среди нас, и выбирает, подыскивает, что ему бухнуть…
— Кого же из нас он возьмет в подручные? Ему некогда, он сильно раздражен…
— Вам–то чего бояться? Жметесь, как испуганные воробышки… Такие, как вы, ему не нужны, можете не волноваться…
— Кто знает! Подчас даже самые невинные, самые ласковые, когда их ведет “Да вы”, вызывают у пленника отчаянное сопротивление, он начинает брыкаться, биться, пытается вырваться…

Именно с этого номера (5. 1999) началось у меня знакомство с этой замечательной писательницей.
Чтение фрагментов книги "Откройте", напечатанных в этом номере, выззвали у меня гамму незабываемых чувств тогда.
Конечно, Натали Саррот - удивительно талантливая писательница, оригинально и мудро мыслящая, имеющая свой неповторимый стиль.
Героями книги, фрагменты которой я хочу процитировать, являются слова. И они там - живые существа.
Вот фрагмент, дающий представление о словах - "действующих лицах", но больше, конечно, о людях:
"Когда им предстоит встреча с чужими словами, то мгновенно воздвигается загородка, стена. С внешней стороны остаются только те, кто может оказать визитерам достойный прием. Остальные уходят за загородку, где их накрепко запирают.
Но загородка прозрачная, и запертым все видно и слышно.
Иногда происходящее вызывает у них непреодолимое желание вмешаться, они не выдерживают и начинают стучать, звать… Откройте!"
И вот ещё:
— Смотрите–ка, “Да вы… ” не пошел вместе с нами за загородку…
— Кажется, ему вздумалось остаться с той стороны: он там основательно расположился и явно не собирается уходить…
— Это не к добру…
— Да, его упрямая решимость ничего хорошего не сулит.
— Ну зачем же так? “Да вы” бывают разные…
— Например “Да вы самый прекрасный и добрый человек на свете! ”… Какое преклонение перед тем, кого сам же вознес до небес! Какое благоговение!
— Есть масса совершенно безобидных “Да вы”, и даже любезных: “Да вы же едете против движения”… и в высшей степени приятных: “Да вы спасены! ”… “Да вы здоровы! ”… И сколько еще всяких других… Не счесть!
— Верно, но тут как с грибами: ядовитые иногда так похожи на съедобные, что с виду и не отличишь.
— Однако в данном случае, согласитесь, по его вызывающей позе, по его тону совершенно ясно: перед нами весьма ядовитое “Да вы”.
— У него замашки тирана, деспота… Он набрасывается на беднягу, имевшего несчастье попасться ему на глаза… валит с ног, связывает и заключает в темницу…
— Навечно.
— Захватив пленника, “Да вы” держит его в своей власти и может делать с ним что хочет…
— Смотрите, он вскочил, ринулся сюда, к нам!
— Ему недосуг открывать загородку, он ее просто снес… Никаких преград больше нет, он уже здесь, среди нас, и выбирает, подыскивает, что ему бухнуть…
— Кого же из нас он возьмет в подручные? Ему некогда, он сильно раздражен…
— Вам–то чего бояться? Жметесь, как испуганные воробышки… Такие, как вы, ему не нужны, можете не волноваться…
— Кто знает! Подчас даже самые невинные, самые ласковые, когда их ведет “Да вы”, вызывают у пленника отчаянное сопротивление, он начинает брыкаться, биться, пытается вырваться…

Вальтер Скот
Похожие вопросы
- Валентин ИВАНОВ (18.7.1902—1975) известен как автор исторических романов: «Русь изначальная», «Повести древних лет»,
- Вчера читал замечательную французскую писательницу-Эраха Марию Ремарку.Как вам её творчество?
- К 120-летию английской писательницы Элизабет ГОУДЖ (24 апреля 1900—1984), автора повестей и рассказов, книг для детей:
- Где найти информацию о французской литературе 16,17, 18 веков?
- Назовите пожалуйста имена всех французских писательниц
- К 55-летию британской писательницы Джоан РОУЛИНГ (род. 31 июля 1965), известной как автор серии романов о Гарри Поттере,
- Портрет художника в романе... Проблема творчества, отраженнная в романе ?
- Английский писатель-сатирик Уильям ТЕККЕРЕЙ (William Makepeace Thackeray; 18.7.1811—1863),мастер реалистического романа,
- Поэт, переводчик Мария КОМИССАРОВА (30.7.1900 —1994) — автор поэмы «Лиза Чайкина» (1958), сборников стихов: «Первопуток»,
- Кто по-честному,от корки до корки,прочел Войну и мир,с французскими вставками?Я пробовал раз 7.Тоска зеленая.Честно.