Литература

Как вы относитесь к произведению: "Алиса в стране чудес"

Ваша любимая книга в детстве или терпеть ее не можете и от нее у вас выносит мозг?
Обоснуйте.
Ng _Ss
Ng _Ss
64 059
Когда смотрела, чувствовала, что крыша едет, почти так же, когда общаешься с шизофрениками.
Оксана Королёва
Оксана Королёва
10 718
Лучший ответ
Ng _Ss вот и я))
Абсолютно гениальное произведение, шедевр мировой литературы.
Шиза ((
Janerke Berdihan
Janerke Berdihan
72 947
Ng _Ss согласна!
Отношение амбивалентное. Книга сюрная, не люблю и не понимаю, хотя отдаю должное переводу Заходера. Другое дело, что для английской литературы она знаковая. Можно толковать вкривь и вкось, фанатеть и искать скрытые смыслы. Ну, как у нас в Мастере и Маргарите.
После фильма BBC о странной привязанности Кэролла к маленьким девочкам окончательно в ней разочаровалась. Мало ли что наплетет взрослый дядька, чтобы они его слушали...
На английском прекрасно читается. Наслаждаешься жонглированием автора словами. Веселый сюр для детей.
Книга не очень понравилась. Но есть хорошие иллюстрации Shu Mizoguchi
Alina Sulaiman Kyzy
Alina Sulaiman Kyzy
53 330
Психоделический трип Льюиса Кэрролла
Денис Ден
Денис Ден
56 542
Никак, прочла, пожала плечами и забыла.
я что тут обосновывать. Многие и квадрат Малевича называют шедевром. Для меня же, это просто черный квадрат
Ng _Ss аналогично
Какая Алиса? Наша Алиса?
Ng _Ss книга)
Увы, с книгой не довелось ознакомиться, но вот мультфильм и фильмы обожаю.
На английском - хороша.
Книга издательства "Детгиз" была очень хороша - иллюстрации и сноски с толкованием английского юмора. очень познавательно.
Илья Марковкин
Илья Марковкин
54 502
ну доджсон же математик, логик, учёный, философ. ну и это его такая игра в бисер, демонстрация возможностей логики, лингвистики и вообще как бы взгляд на то что такое разум, смысл и тд, но в такой шутливой, игривой детской форме, заставляя задуматься, хотя бред конечно
В детстве прочла без восторга, персонажи казались "не от мира сего" ((
Оценила гораздо позже, в студенческой общаге была пластинка с радиоспектаклем с песнями Высоцкого, берегли ее, как зеницу ока!
http://www.bard.ru/html_disk/disk165.htm
После этого читала уже совсем с другими эмоциями )
Евгения Осетрова А почему у меня прослушать не получается?))
Если честно- только мультик (наш) смотрел)))
Мне эта сказка непонятна.
Да и зачем нам ихняя Алиса в стране чудес, если у нас есть своя Алиса в стране дураков
Одна из любимых, но только в переводе Заходера. В других вариантах перевода не воспринимаю ее
Евгения Осетрова А я - только в переводе Александра Щербакова.))
Нечего, так. Мы и получше читали и смотрили.
В детстве с удовольствием читал. Весело и необычно. "Варкалось. Хливкие шарьки...". )
Помню, почему-то взрослые отговаривали от чтения, мол, ничего не поймёшь. Однако никаких проблем с пониманием тогда не ощутил, напротив, критика, всякие обсуждения вокруг книги, предисловия и толкования казались непонятными и избыточными.