Литература
Недавно перечитала Лолиту Набокова - какой у него всё-таки интересный слог, согласны:?
Иногда как завернёт что-нибудь эдакое, и долго наслаждаешься витиеватостью его фраз.
Набоков о себе:
Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски.
Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски.
Марина Плазинская
А член по американски?
жаль тогда не было Петрова и Боширова с Новичком для педофила
Aлёнка! Павленко
НУДА А ВЫ ОТРОВИЛИ СКРЕПОЛЕЙ)
Это вы его шедевры ещё не читали. Лолита в этом плане так себе.
Не знаю, спорное произведение. Восхичаться как описана история педофила наверное можно, но не моё, даже не смотря на известность автора.
Про витиеватость сказать мало. Он, как никто, умеет говорить про одно, чтобы мы чувствовали совсем другое.
Пожалуй, кроме него, только поляк Джозеф Конрад сумел писать на чужом для него английском не хуже, чем на родном. Но при всей прекрасной стилистике Набокова он так и не нашёл важной и значимой для себя и читателей темы, достойной его таланта. В этом личная трагедия писателя эмигранта, не достигшего возможного для него литературного Олимпа.
Ни разу не читала. Может, стоит прочесть. Но у меня это ассоциируется с педофилией . Хотя вот и у русского классика Куприна есть рассказ Суламифь, из этой же серии, вот его я читала . Так, норм.
Набоков всегда считался изысканным стилистом. Тем и славится. Причем, естественно, не только в "Лолите". "Защита Лужина" в этом отношении (стилистическом) на меня произвела более сильное впечатление.
есть такое даже не верится что её писал русский. Больше похоже на европейские книги. Много действия и яркие образы и никакой лишней информации. Такое же ощущение у меня было после прочтения Серого автомобиля Грина.
Исалиев Махмуд
для роботов самое то .
Нет, не согласен. Читал это дерьмо через силу, в итоге по прочтении пришёл к выводу КГ/АМ
Прекрасно, согласна
Фу
Гульнара Базарханова
Да ещё это переводы!
школа британской разведки!
Есть такое
Да. Язык волшебен
Похожие вопросы
- вот недавно перечитала "Грозу" и поняля : какая же дура Екатерина. А вы согласны со мной? Кто против таких умозаключений
- Вопрос по "Лолите" Набокова.
- "Лолита" Набокова, больше чем жизнь, или простой порок?
- По поводу "Лолиты" Набокова...
- Читаю Лолиту Набокова 2-й раз и все не могу понять....с кем же сбежала Лолита от Гумберта
- Что выбрать почитать? Что интереснее по вашему мнению? "Лолита"-Набокова или "Собор Парижской Богоматери" Гюго ?
- Посоветуйте каких-нибудь книг, где бы фигурировала героиня по имени Лолита/Лола. Кроме Лолиты Набокова: З
- Как Лолита Набокова попала в список 100 книг всех времен
- А Вы читали "Лолиту" Набокова?
- Как вам "Лолита" Набокова?